ガールズちゃんねる

正しい日本語を覚えませんか?

416コメント2017/01/28(土) 08:21

  • 1. 匿名 2017/01/24(火) 09:19:12 

    日本語って色んな言い回しがあって難しいですよね。
    ガルちゃんを見ていると、〜せざるを得ない。を、〜せざるおえない。と書いている人が何人かいて気になります。
    私自身敬語には自信がなく間違っているところもあると思うので、教えあえたらいいなと思いました。
    ○ お疲れ様です。
    ✖︎ ご苦労様です。
    のように教えあったり、質問してみんなで正しい言葉を身につけましょう(^^)
    正しい日本語を覚えませんか?

    +141

    -65

  • 2. 匿名 2017/01/24(火) 09:20:15 

    ガルちゃンではスルーだけど、やたらよく見るけど、「好き過ぎる」は おかしい。

    +291

    -27

  • 3. 匿名 2017/01/24(火) 09:20:20 

    ×うる覚え
    ○うろ覚え

    ネットでよく見る間違い

    +552

    -13

  • 4. 匿名 2017/01/24(火) 09:20:29 

    〇 着くのが早すぎた
    × 早く着きすぎた

    +63

    -101

  • 5. 匿名 2017/01/24(火) 09:20:35 

    なんだかんだゆって

    ゆう、目障り。いうと書いて欲しい。

    +629

    -9

  • 6. 匿名 2017/01/24(火) 09:21:06 

    >>2
    おかしいと言うだけではなく意味も解説してくれるとすごくありがたい

    +239

    -5

  • 7. 匿名 2017/01/24(火) 09:21:16 

    お忙しいところ大変申し訳ございません。ご相談させていただきたいことがあるのですがお時間をつくっていただけませんでしょうか。

    +6

    -71

  • 8. 匿名 2017/01/24(火) 09:21:27 

    麗しの国

    +2

    -36

  • 9. 匿名 2017/01/24(火) 09:21:52 

    名詞で申し訳ないけど、今だに「外人」って言う人多すぎて気になる。
    テロップでは「外国人」にしてるけど、テレビでも芸能人も外人ってよく言うし、ガルちゃんでも外人ってすごくよく見る。

    +500

    -42

  • 10. 匿名 2017/01/24(火) 09:21:54 

    部長!空の色がおかしいです。天変地異が近づいています。早退します。

    +15

    -30

  • 11. 匿名 2017/01/24(火) 09:22:08 

    お買い上げ~~~!
    ブログやインスタでよく見るけど、自分に対して敬語を使うことの愚かさをさらす恥ずかしい言葉づかい。

    +366

    -14

  • 12. 匿名 2017/01/24(火) 09:22:16 

    「ず」「づ」が使い分けられない人が少なからずいる。

    ちゃんとしてー

    +439

    -11

  • 13. 匿名 2017/01/24(火) 09:23:14 

    >>12

    ×ピザ
    ○ピッツァ

    +19

    -141

  • 14. 匿名 2017/01/24(火) 09:23:36 

    ぢゃん


    じゃん、だろ。

    +427

    -16

  • 15. 匿名 2017/01/24(火) 09:24:00 

    確信犯というのは、きちんと認識していながら悪事を働くみたいな意味じゃなくて、妄信的にそれが正しいと信じて悪事を働くこと。

    +269

    -4

  • 16. 匿名 2017/01/24(火) 09:24:33 

    × ゆう
    ○ いう

    +314

    -11

  • 17. 匿名 2017/01/24(火) 09:24:45 

    ✖️医者の嫁
    ⚪︎医者の妻

    夫が医者の場合、医者の「妻」が正しい。
    義理両親が医者なら医者の「嫁」だろうけど。

    +413

    -6

  • 18. 匿名 2017/01/24(火) 09:24:46 

    ゆった
    ゆう

    言った
    言う
    が正解

    内容は共感出来ても日本語間違いでイマイチ納得し切れない。

    +316

    -10

  • 19. 匿名 2017/01/24(火) 09:25:29 

    ゆった、いった

    ばっかりやん

    +215

    -8

  • 20. 匿名 2017/01/24(火) 09:25:39 

    本当→本間(ほんま)
    江戸間?とかそういうのかと思った

    +38

    -40

  • 21. 匿名 2017/01/24(火) 09:25:53 

    こないだ、採血のときに

    チクッとさせていただきますねー

    っていわれた(゚v゚。)

    +435

    -11

  • 22. 匿名 2017/01/24(火) 09:26:27 

    「日本語は多数決で決まる」と池上さんがおっしゃっていた気がします。
    私もそれが一番正しいかと...

    +259

    -59

  • 23. 匿名 2017/01/24(火) 09:26:48 

    ご持参下さい✖️
    →お持ち下さい○

    +296

    -9

  • 24. 匿名 2017/01/24(火) 09:27:07 

    一番最高

    頭痛が痛いみたいな言い方になってる

    +255

    -11

  • 25. 匿名 2017/01/24(火) 09:27:09 

    失笑。思わず噴き出してしまうこと。
    コメント読んでると、多分鼻で笑うか嘲笑の意味で使っている人が多いと思う。
    爆笑は大勢で笑うこと。1人で笑う時には使わない言葉だよね。あえて使ってるのかもしれないけれど。

    +199

    -10

  • 26. 匿名 2017/01/24(火) 09:27:10 

    時代とともに言葉の意味も読み方も変わる。
    世間の半数以上が変化した方の意味として使用していたら、それでもよいのではないかと思います。
    例えば、将来ら抜きやれ足すは、口語上は50年後には容認されるようになるのでは?など。

    +139

    -15

  • 27. 匿名 2017/01/24(火) 09:27:15 

    十個
    正解・・ じっこ
    不正解・・じゅっこ

    子どもの漢字ドリルで知りびっくり!

    +351

    -18

  • 28. 匿名 2017/01/24(火) 09:27:21 

    空気読んで相手の言葉に合わせてあえて間違った日本語使うことも悪くないと思うんだけど。
    「好き過ぎる」はニュアンスが伝わって嫌いじゃないけどな。

    +235

    -15

  • 29. 匿名 2017/01/24(火) 09:27:30 

    >>9
    それすごく言われてる事だけど、何が問題なのかよく分からない。
    響きが、ガイ=害 みたいな感じでダメなの?
    外人に差別的な意味は無いと思うんだよね。
    解説求む。

    +41

    -42

  • 30. 匿名 2017/01/24(火) 09:27:39 

    関係ないけど、今書き込もうとしたらアク禁解けてた\(^^)/やっと!

    +19

    -26

  • 31. 匿名 2017/01/24(火) 09:27:49 

    >>22
    的を射るって訂正してくる人いるけど、的を得るでもいいと思う。
    って調べたら出てくる

    +13

    -44

  • 32. 匿名 2017/01/24(火) 09:28:01 

    店員と定員

    +171

    -4

  • 33. 匿名 2017/01/24(火) 09:28:24 

    >>9
    子供に英語習わせてるパパさんが外人の先生って言いまくる
    英語よりそっちを気にした方がと思う

    +169

    -13

  • 34. 匿名 2017/01/24(火) 09:28:36 

    >>26
    それもわかるけど、正しく使ってる人が間違いみたいに言われるとなんかなーって思う

    +101

    -6

  • 35. 匿名 2017/01/24(火) 09:28:47 

    「○○住み」
    いまだに慣れない。

    +181

    -9

  • 36. 匿名 2017/01/24(火) 09:29:01 

    ドキがむねむね

    +34

    -16

  • 37. 匿名 2017/01/24(火) 09:29:13 

    以下のとおりじゃなく、通りって書いている人気になってしまう。

    +12

    -40

  • 38. 匿名 2017/01/24(火) 09:29:33 

    あちこちで言われてるのにいまだに見かける「いちよう」「一様」「いちお」・・・
    「一応」ぐらい覚えろと思う。わざと書いてるのかな、つまらんのに。

    +373

    -6

  • 39. 匿名 2017/01/24(火) 09:29:35 

    「召し上がってください」を「いただいてください」と言う人が気持ち悪いです。
    自分で作った料理なのに、いただくというのは変な感じ。

    それと、母が作った料理を家族で食べて、御馳走様でしたと言うと、
    「お粗末様でございました」という母
    これはなんか好きです

    +198

    -35

  • 40. 匿名 2017/01/24(火) 09:29:45 

    ら抜き言葉。

    ◯食べられるよ
    ×食べれるよ

    ◯出られるよ
    ×出れるよ

    無意識に使ってしまいます。

    +192

    -5

  • 41. 匿名 2017/01/24(火) 09:30:53 

    「いただいてください」
    ➡「お召し上がりください」
    「とんでもございません」
    ➡「とんでもないことでございます」

    +168

    -2

  • 42. 匿名 2017/01/24(火) 09:30:54 

    インスタやらblogで。
    「本日は昨日我が家にお迎えさせていただきました、〇×をご紹介させてください。」
    など。物に対して敬語を使っていたり、謙譲する必要のない部分を異常なまでにへりくだった言葉づかいにしていたり。
    丁寧で上品な感じを出したいのは伝わるけど、間違っているのでは?と思う。

    +208

    -1

  • 43. 匿名 2017/01/24(火) 09:31:16 

    夜ごはん。夕ごはん晩ごはんで育ったのでどうしても慣れない。

    +28

    -23

  • 44. 匿名 2017/01/24(火) 09:31:46 

    >>39
    うち、「お軽ございました」でした。
    よそでは言わないみたいですけど。笑

    +12

    -10

  • 45. 匿名 2017/01/24(火) 09:31:51 

    ×おごちそう様でした。
    ○ごちそう様でした。

    元々は馳走に御を付けて御馳走なのに、更に「お」までつけたらもう何のことやら…。

    +26

    -45

  • 46. 匿名 2017/01/24(火) 09:32:15 

    定番だけど
    店員を「定員」
    延々とを「永遠と」
    と間違えてる人が未だに多い。

    あとこのあいだ慰安婦のことを「イヤンフ」と書いてる人がいてびっくりした。

    +261

    -3

  • 47. 匿名 2017/01/24(火) 09:32:17 

    物に対して、~してあげるって言い方気になります。

    +135

    -2

  • 48. 匿名 2017/01/24(火) 09:32:19 

    >>42
    知的、上品ぶってるのに間違ってるって
    読んでる方が恥ずかしくなるよね

    +124

    -3

  • 49. 匿名 2017/01/24(火) 09:32:32 

    ✖️看護師「先生に確認します」
    ⚪︎「医師に確認します」

    先生…身内に敬語使っていることになるから、おかしい。
    「医師」と言うべき。

    +136

    -9

  • 50. 匿名 2017/01/24(火) 09:32:39 

    でも予測変換や推測候補をタッチしちゃっておかしなメールになったりすることもあるよ(>_<)

    +26

    -6

  • 51. 匿名 2017/01/24(火) 09:32:42 

    わたしわぁ→×
    私は→◯

    +50

    -3

  • 52. 匿名 2017/01/24(火) 09:32:49 

    >>29
    中学の英語の教科書だったかな?
    英文で”gaijin"は良くないというような文章読んだ記憶がある。
    外国人から言わせると、"gaijin"だと地球外生物のような意味合いだとかなんとか・・

    +52

    -5

  • 53. 匿名 2017/01/24(火) 09:33:30 

    >>45
    おごちそうさま!?
    初めて聞きました!

    +127

    -2

  • 54. 匿名 2017/01/24(火) 09:33:39 

    >>29
    日本語が少しわかる外国人だと29さんの思うように外=害のように感じて嫌がる人もいる
    もちろん気にしない人もいる
    差別的でなくても嫌だと思う人がいるならば避けた方がいい
    日本は移民が少なかったから言葉に関して感覚が緩いと思う

    +50

    -6

  • 55. 匿名 2017/01/24(火) 09:35:01 

    上司が、○○部長様ってメールに書いてる。
    そこは○○部長か、部長 ○○様でしょと思ってます。

    +128

    -1

  • 56. 匿名 2017/01/24(火) 09:35:18 

    ブログやインスタで、自分の子どもを「王子、姫」「息子さん、娘さん」、ご主人を「旦那さん」などと書いている人。
    友だち同士でしかやり取りしない場ならokかもしれないけど、世界中の人が見る場でこれはどうも・・・違和感。

    「母にいただきました」とか。

    +183

    -5

  • 57. 匿名 2017/01/24(火) 09:35:43 

    「かもだけど」が気になってたけど、もう慣れた

    +38

    -3

  • 58. 匿名 2017/01/24(火) 09:36:04 

    >>36
    それ、オッサンのさむいギャグなんじゃ・・

    +26

    -2

  • 59. 匿名 2017/01/24(火) 09:36:07 

    >>55
    あるあるだね。
    「○○部長」だと、敬称なのに呼び捨てしちゃう感があるんだよね、なぜか。

    +84

    -1

  • 60. 匿名 2017/01/24(火) 09:36:41 

    天使過ぎるとかおかしい

    +78

    -4

  • 61. 匿名 2017/01/24(火) 09:36:51 

    「~やられるんですか?」
    って、殺られるのか犯られるのかって思っちゃう!

    正しくは「~なさるんですか?」とかかな。

    +123

    -1

  • 62. 匿名 2017/01/24(火) 09:37:23 

    >>56
    それはもう正しい日本語以前の問題だよね…
    幼稚なんだなと思う。

    +67

    -0

  • 63. 匿名 2017/01/24(火) 09:37:32 

    >>46
    永遠って意味で使いたいのに「延々だよ!!」って訂正してくる人いるよねw

    +25

    -21

  • 64. 匿名 2017/01/24(火) 09:37:39 

    話し言葉では「御社」
    書き言葉では「貴社」

    +132

    -2

  • 65. 匿名 2017/01/24(火) 09:37:55 

    >>52
    そうなんだ!
    でも「法的外国人」=alien(エイリアンと同じ)だよね。
    語源的概念は同じなんだけどね。

    +13

    -1

  • 66. 匿名 2017/01/24(火) 09:38:02 

    妊娠トピでよく見る誤字
    正→正産期
    誤→生産期

    +38

    -1

  • 67. 匿名 2017/01/24(火) 09:40:02 

    「かもだけど」って気持ち悪い。
    かもしれないけど、でしょ?
    会話で聞くのはいいけど文字にする時はちゃんとして欲しい

    +23

    -13

  • 68. 匿名 2017/01/24(火) 09:40:27 

    ここに書き込みしてた人かな?
     妊婦さん30日間語りませんか?part12
    妊婦さん30日間語りませんか?part12girlschannel.net

    妊婦さん30日間語りませんか?part122017年もよろしくお願いします! 穏やかにいきましょう!

    +10

    -2

  • 69. 匿名 2017/01/24(火) 09:41:20 

    【お召し上がりください】は二重敬語です。
    本来であれば【召し上がってください】
    当たり前になりつつあるので許容範囲ですがね

    +81

    -2

  • 70. 匿名 2017/01/24(火) 09:42:11 

    正しい正しくないとは違うかもしれないけど
    「あたし」って書いてるの見るとゾワっとする。
    aikoの歌詞かよ!って。

    +152

    -5

  • 71. 匿名 2017/01/24(火) 09:42:54 

    インスタの#で文章をポエム的に記すのも、用法が違う的な意味で違和感を感じます。

    #今日はいいお天気
    #こんな日に限って姫がお熱
    #保育園お休みするから外出できないの
    #お弁当作って損しちゃった~~~~

    とか。
    ハッシュタグは検索用のツールなんですけど?

    +126

    -4

  • 72. 匿名 2017/01/24(火) 09:43:58 

    ら抜き言葉は意識して直した!

    『~だけど』→『~だけれど』の『れ』はなかなか直らないな…

    +22

    -3

  • 73. 匿名 2017/01/24(火) 09:44:30 

    嗚咽(おえつ)は、声をあげて泣くこと。
    おえっとすることではない。

    +90

    -2

  • 74. 匿名 2017/01/24(火) 09:44:52 

    神ってる

    も、違和感しかない。

    +138

    -2

  • 75. 匿名 2017/01/24(火) 09:45:03 

    こうゆう、こないだ、あたし、
    こういう、この間、わたし、だよ。

    わかってるのか、わかってないのかはわからないけど。

    使ってて、正解がわからないのは、よくわからないなあ、の、あ は、小さいぁ なのか、大きい あ なのかな。わかりにくくてすみません。

    +63

    -1

  • 76. 匿名 2017/01/24(火) 09:45:14 

    〇〇になります
    〇〇円からお預かりします

    の接客用語はほんと気になってしまう

    +139

    -1

  • 77. 匿名 2017/01/24(火) 09:45:40 

    >>45
    美輪さんが、おご馳走って言うんですよね。いつも気持ち悪い。
    美輪さんの事は好きなんですけどね。

    +40

    -2

  • 78. 匿名 2017/01/24(火) 09:46:16 

    そしての使い方がおかしい人いない?
    ところで、みたいに転換に使う人。

    +4

    -0

  • 79. 匿名 2017/01/24(火) 09:46:25 

    「鳥肌が立つ」や「やばい」は本当は肯定的な意味では使われない

    +41

    -1

  • 80. 匿名 2017/01/24(火) 09:46:32 

    >>72
    歴史的に見て、言語は発音しやすいように変遷してゆくものです。
    連続した子音は同じ子音の連続になり、やがて子音自体なくなるというように。
    だから、いいづらい部分を省略したくなるその感覚は普通だと思いますよ!

    +13

    -1

  • 81. 匿名 2017/01/24(火) 09:47:43 

    ご注文のほうよろしかったですか?

    +86

    -1

  • 82. 匿名 2017/01/24(火) 09:47:43 

    現代仮名遣いと歴史的仮名遣い
    正しい日本語を覚えませんか?

    +10

    -0

  • 83. 匿名 2017/01/24(火) 09:47:45 

    以前から気になっていたのですが、身内への丁寧語はどこまでOKなのでしょうか?

    「父がおっしゃっていた」←絶対におかしい気がする
    「義母にいただいた」←義理の場合はいただいたでOK?
    「祖父が亡くなった」→「祖父が死んだ」は直接的過ぎる?

    +89

    -2

  • 84. 匿名 2017/01/24(火) 09:47:49 

    言葉は生き物
    誤用が転じて標準語になることもある

    +24

    -3

  • 85. 匿名 2017/01/24(火) 09:47:58 

    「匂いを嗅いでみて」なのに「匂ってみて」って
    CMでも言ってて、びっくりする。

    +69

    -5

  • 86. 匿名 2017/01/24(火) 09:48:04 

    >>29
    外人の漢字ひっくり返すと人外になるから、漢字からの雰囲気?でだめなのかなあと思ってました。
    それならちゃんと外国の人ってことで外国人と言いましょうってことかなと。

    +5

    -3

  • 87. 匿名 2017/01/24(火) 09:48:19 

    「様」のつくり部分は、下は「水」ではなく、上の「羊」の部分を下まで伸ばします。
    が、わけて書く人が多い。間違いです。

    +83

    -7

  • 88. 匿名 2017/01/24(火) 09:49:02 

    >>27

    でも、スマホではじゅっこで十個が出るけど
    じっこだとじっ子になる。

    スマホが間違えてるのね。
    まだまだ日本語って難しい。
    アラフォーでした。

    +63

    -1

  • 89. 匿名 2017/01/24(火) 09:49:34 

    >>83
    義母は本人が見る場だと微妙ですよね。
    「亡くなった」は「永眠しました」「他界しました」の言い換えはいかがでしょうか。

    +68

    -1

  • 90. 匿名 2017/01/24(火) 09:49:43 

    芥川龍之介を参考にするといいらしい。
    正しい日本語を覚えませんか?

    +9

    -1

  • 91. 匿名 2017/01/24(火) 09:50:39 

    凄い~
    書き言葉で使われていると凄く気になる。
    正しくは
    凄く~
    です。

    +50

    -3

  • 92. 匿名 2017/01/24(火) 09:51:21 

    >>1
    もう、主がバカだもん!

    お疲れ様、ご苦労様にマルもバツもない!

    お疲れ様は、目上に言う事!
    ご苦労様は、目下に言う事!

    +196

    -27

  • 93. 匿名 2017/01/24(火) 09:51:30 

    >>77

    お上品なおばさまが
    「おビール」
    と言うのをたまに目にします。
    それって、
    正しいのでしょうか?

    +7

    -24

  • 94. 匿名 2017/01/24(火) 09:52:02 

    >>82
    文化庁のHPでも勉強できますよ。

    ここに収録した「常用漢字表」「現代仮名遣い」「送り仮名の付け方」「外来語の表記」「ローマ字のつづり方」は,それぞれ内閣告示,内閣訓令となっており,一般の社会生活における国語表記の目安・よりどころとされているものです
    文化庁 | 国語施策・日本語教育 | 国語施策情報 | 内閣告示・内閣訓令
    文化庁 | 国語施策・日本語教育 | 国語施策情報 | 内閣告示・内閣訓令www.bunka.go.jp

    文化庁 | 国語施策・日本語教育 | 国語施策情報 | 内閣告示・内閣訓令 HOME > 国語施策・日本語教育 > 国語施策情報 > 内閣告示・内閣訓令内閣告示・内閣訓令ここに収録した「常用漢字表」「現代仮名遣い」「送り仮名の付け方」「外来語の表記」「ロー...

    +18

    -0

  • 95. 匿名 2017/01/24(火) 09:52:08 

    とんでもございません
    申し訳ございません
    どちらも間違いだけれど、一般化しすぎていて、そのうちこれが正しい使い方と認知されそう。

    +53

    -6

  • 96. 匿名 2017/01/24(火) 09:52:41 

    >>93
    水商売出身なのかなと思われますので、使わないほうがよいのでは・・・

    +28

    -1

  • 97. 匿名 2017/01/24(火) 09:53:22 

    とある芸能人の「~させていただく」連呼

    敬語知らないんだね

    +123

    -2

  • 98. 匿名 2017/01/24(火) 09:53:37 

    享年⚪⚪歳
    歳はいらない。

    +63

    -1

  • 99. 匿名 2017/01/24(火) 09:53:39 

    すいません
    すみません

    +58

    -2

  • 100. 匿名 2017/01/24(火) 09:53:42 

    日本語は多数決で決まるからこそ、本来の意味を失ったり齟齬(そご)を生じたりして、怖いんだよ。
    ネットスラングはそれとして楽しむ一方で、正しい日本語はきちんと尊重しないと。

    +39

    -0

  • 101. 匿名 2017/01/24(火) 09:53:51 

    「ごめんけど」ってよく見るけど方言?悪いけどって意味なのかな

    +68

    -2

  • 102. 匿名 2017/01/24(火) 09:54:00 

    テレビに出る人は、ら抜き言葉、変な敬語くらい直してほしい。
    ちょっと違うけどアメリカではかなり日常的にf○ckって使うのに、テレビ派絶対ピー入るじゃない?
    ピーのおかげで、一応は使ってはいけない言葉なんだって子どもも理解するんだと思うんだよね
    日本も○○しね!とかピーして欲しい。

    +49

    -0

  • 103. 匿名 2017/01/24(火) 09:54:16 

    >>92
    主さんは自信がないから教えあいましょう、とおっしゃっていますよね。
    「バカだもん」は、いかがなものかと思いますよ・・・・?

    +143

    -7

  • 104. 匿名 2017/01/24(火) 09:54:49 

    正しいとか間違いの問題ではないのですが、
    スマートフォンの略語について。
    スマホ 〇
    スマフォ ✖何故か嫌だ

    +53

    -6

  • 105. 匿名 2017/01/24(火) 09:54:53 

    >>93
    間違ってます。
    外来語におは付けないです。
    トイレをたまにおトイレという方いますがそれも本当は間違い。
    おを付けたいならお手洗いですよね。

    +65

    -0

  • 106. 匿名 2017/01/24(火) 09:55:05 

    >>98
    新聞記事になる際の、職業(78才無職)も不要。
    トピずれですが。

    +15

    -1

  • 107. 匿名 2017/01/24(火) 09:55:08 

    誤字脱字やくだけた言葉であれば気にならないけど、
    丁寧な言葉が気持ち悪い表現になっているのは気になる。

    にこるんが使う変な言葉は許せるけど、コメンテーターが難しい話ししているのに言葉間違ってる時は、恥ずかしいなと思う。
    それこそ身内に対しておっしゃったとかね

    +50

    -0

  • 108. 匿名 2017/01/24(火) 09:55:50 

    >>103
    自信無いからって調べもしないで書くのオカシイよ

    +4

    -26

  • 109. 匿名 2017/01/24(火) 09:55:53 

    コールセンター勤務ですが、こちらが話していても、お客様から返事がない時に、「お声聞こえますか?」って言ってるオペレーターがほとんど。

    お客様の声に「お声」ならわかるけど、自分の声に「お」をつけるのは明らかにおかしい。
    上司も注意しない。
    多分みんな気づいてない。

    +92

    -1

  • 110. 匿名 2017/01/24(火) 09:56:55 

    TwitterやFacebookのネット社会で言葉の交流が行われるようになり、話し言葉と書き言葉が混在するようになって、訳の分からない日本語の使い方がわからなくなったのだと思う。

    +10

    -1

  • 111. 匿名 2017/01/24(火) 09:58:22 

    茨城
    ×いばらぎ
    〇いばらき

    +68

    -2

  • 112. 匿名 2017/01/24(火) 09:58:22 

    というか、ネットで「サーセンwww」とか記していても、会社で正式なビジネス文書が書ければ問題ない。
    要はTPO。

    +118

    -2

  • 113. 匿名 2017/01/24(火) 09:58:58 

    20歳過ぎた人が「お父さんが」「お母さんが」と言ってるのが気になる。
    「父が」「母が」が普通だと思ってたけど
    最近テレビでよく見かけます。

    +120

    -2

  • 114. 匿名 2017/01/24(火) 09:58:59 

    ○○さんは「おられますか?」って言う人すごく多いけど、正しくは「いらっしゃいますか?」だよね。
    「おります」という謙譲語に「られる」をつけた変な言葉。

    +94

    -3

  • 115. 匿名 2017/01/24(火) 09:59:03 

    >>108
    ミスがあったとしても安易に侮辱するのは止めましょうよ。

    +38

    -2

  • 116. 匿名 2017/01/24(火) 10:00:00 

    「い」抜き言葉
    テレビを見てる
    テレビを見ている ←こっちの方がいい

    +41

    -2

  • 117. 匿名 2017/01/24(火) 10:02:05 

    >>108
    言葉づかい以前の、マナーの問題ですよね。
    バカなどという失礼な言葉を平気で使えることがいかがなものかと。
    例えネットの場だとしても。
    ネットだとこういう言葉が抵抗なく使えてしまうから、LINEなどでのいじめ問題が起こるのかなとふと思いました。

    +67

    -3

  • 118. 匿名 2017/01/24(火) 10:02:25 

    たまに
    "○○とは違って〜”を
    "○○とは違くて〜と言う方がいますが、
    最近ではこちらが普通なのですか?
    とても違和感ありますが、、、

    +68

    -1

  • 119. 匿名 2017/01/24(火) 10:03:11 

    書き言葉と話し言葉は違うから。
    ここ(ガルちゃん)は、おしゃべりの場だから。

    +47

    -4

  • 120. 匿名 2017/01/24(火) 10:03:16 

    アナルは形容詞。名詞ならアヌス。

    +1

    -23

  • 121. 匿名 2017/01/24(火) 10:03:22 

    「頂く」と尊敬語として使ってる人が多い気がします。
    本来は謙譲語ですよね。
    テレビで本人は「〜して頂いて」と言っているのに
    字幕では「〜してもらって」に書き換えられてるのをよく見ます。

    +40

    -2

  • 122. 匿名 2017/01/24(火) 10:03:40 

    >>96
    立派なホテルのレストランで
    ウェイターがこれいってた。
    丁寧なつもりなのかな。
    部下が真似しちゃうよね。

    +10

    -0

  • 123. 匿名 2017/01/24(火) 10:03:50 

    とんでもございません
    申し訳ございません
    どちらも間違いだけれど、一般化しすぎていて、そのうちこれが正しい使い方と認知されそう。

    +19

    -3

  • 124. 匿名 2017/01/24(火) 10:04:27 

    お寿司屋さんで
    「おあいそーーーー!」

    +43

    -3

  • 125. 匿名 2017/01/24(火) 10:05:59 

    >>111
    大阪に「茨木市」ってあって、これは「いばらぎし」なんだよね。
    だから余計に混乱する。

    +14

    -11

  • 126. 匿名 2017/01/24(火) 10:06:10 

    身内に「さん」付けしてるのは、違和感を感じます。
    自分の夫のことを「うちの旦那さんは」とか。
    このあいだ友人が「うちの夫さん」とSNSで呼んでいるのを見て、見る目が変わりましたw

    +78

    -0

  • 127. 匿名 2017/01/24(火) 10:06:59 

    こちらのほう、〇〇のほう←のほういらない
    1000円からお預かりいたします←からいらない
    よろしかったでしょうか←過去形にしない
    こちら〇〇になります←ならない
    すいません←すみません

    コープでレジのバイトしてた時に、主任にこの言い方は絶対にしないでって教わった

    +93

    -0

  • 128. 匿名 2017/01/24(火) 10:07:38 

    >>120
    外国語の難しいところ。
    外国語として別のもの、間違った用法であっても、日本語として定着しているものもある。
    アナルは日本語では名詞として使われている。

    本来の外国語での用法と日本語が違う!と言い出したら、日本語で使われている外国語は間違いだらけで使えなくなってしまう。

    +5

    -0

  • 129. 匿名 2017/01/24(火) 10:08:20  ID:nHJCeRvfkB 

    全然平気、全然大丈夫

    気になるけど、使ってる人多い。

    +38

    -11

  • 130. 匿名 2017/01/24(火) 10:09:55 

    ネット言葉が疑問。
    流石に、www、~だわ、通りますよ~、などエトセトラ。
    量産型って、よく、見かけるけど、言葉が量産型になっていない??

    なぜ、自分のオリジナルの言葉で表現しないのか不思議。


    +2

    -16

  • 131. 匿名 2017/01/24(火) 10:10:20 

    >>129
    気になるだろうなという世代(50代~?)には使わない。
    使っているだろうなという世代には使います。
    ちなみに高校生の娘はら抜き言葉や全然平気、いい意味での無理、「ww」などを嫌がります。

    +8

    -1

  • 132. 匿名 2017/01/24(火) 10:10:48 

    ネットとか友達とか家族とかで話すぶんには気にならないけど、
    本当TPOだね

    +24

    -0

  • 133. 匿名 2017/01/24(火) 10:11:16 

    飲食店の注文の確認で『◯◯でよろしかったですか?』が毎回違和感を覚える。マニュアルにもそう記載されてるのかね。みんなそう言うよね。飲食店で『よろしいですか?』って言われた事一度もない。

    +44

    -5

  • 134. 匿名 2017/01/24(火) 10:12:15 

    ならイケメンもやめろよ

    +8

    -0

  • 135. 匿名 2017/01/24(火) 10:12:29 

    お客様からの電話で「○○さんいらっしゃいますか」と聞かれたら
    たとえお局でも部長でも社長でも、自分の社内の人間に敬称は付けない。
    「○○は席を外しております」
    普段絶対に呼び捨てできない名前を、呼び捨てに出来る唯一のチャンスとちょっと楽しんでました。

    +99

    -1

  • 136. 匿名 2017/01/24(火) 10:13:09 

    >>130
    スムーズなコミュニケーションのためです。
    ビジネスの場でも、オリジナルな言葉よりも「貴社におかれましては、ますますご清祥のことと・・・」と決まり文句で始めるのがその場ではマナーに叶っています。
    twitterなどでも心理的には同じなのではないかと思われます。
    ニコニコ動画でみんなが「wwwwwwwwww」と書いているところ、
    「これ、大変おもしろいですよね。笑いが止まりませんでした」とコメントしたら違和感しかない。

    TPOだと思います。

    +54

    -2

  • 137. 匿名 2017/01/24(火) 10:13:40 

    >>113
    自分の両親の事は父、母ですが、
    姑のことは「おかあさん(義母さん)」「おとうさん(義父さん) 」と呼んでいます。これはどうなのでしょうか?

    家族経営の会社をしており、良く差し入れを持ってくる姑の事を従業員の方の前でなんて呼んだらいいのかいつも悩みます。

    +13

    -0

  • 138. 匿名 2017/01/24(火) 10:14:41 

    Android OSの携帯だけを、スマホって言う知人がいるんだけど、正確にはiPhoneはスマホって言わないの?

    +8

    -0

  • 139. 匿名 2017/01/24(火) 10:14:51 

    >>135
    私も!笑

    +10

    -0

  • 140. 匿名 2017/01/24(火) 10:15:23 

    正直ネットで正しくない言葉使っててもそんなに気にならない。
    wwwとかネットしか使わない。

    +44

    -5

  • 141. 匿名 2017/01/24(火) 10:15:27 

    >>134
    これは、日本語の歴史上よくある用法です。
    故事成語が四字熟語になったりしているのと構造は同じです。
    ただ、その言葉が使用されている年月が短いと、お年を召された方は違和感を感じるかもしれませんね。

    +2

    -2

  • 142. 匿名 2017/01/24(火) 10:17:56 

    >>137

    わたしは義両親のことは
    「夫の父」「夫の母」と言うようにしています

    +43

    -1

  • 143. 匿名 2017/01/24(火) 10:19:01 

    >>137
    私なら「母」「父」と呼びますが、家族経営であれば「マイ会社ルール」でいいと思います。
    ニックネーム的に「おかあさん」とするのを通例とするような意味合いで。
    従業員さんは、「本来なら母だけど、あの人は嫁だから呼び捨てできず、気を使って敬称で呼ばざるを得ない」という理解をしてくださることと思いますよ!

    +22

    -0

  • 144. 匿名 2017/01/24(火) 10:20:26 

    謙譲語させていただく多用と使い方がおかしい人多く、気になる

    +19

    -0

  • 145. 匿名 2017/01/24(火) 10:22:15 

    イケメンとか、今は定着してるけど
    はじめて聞いた時は違和感すごかったなー
    だってイケてるメンズの略でしょう??
    バブル臭がすごいw

    +49

    -2

  • 146. 匿名 2017/01/24(火) 10:23:28 

    >>138
    スマートフォン=従来のデータ通信ができないガラケーではないもの

    という定義が一般的かと思いますが、そのスマホを「iPhone」と「Android」に分けたいから後者を「スマホ」と呼ぶのでしょうかね。
    iPhoneの方が高価だからiPhoneだけ別に呼びたい心理、わかりますが、そうでなければ理解に苦しみますね。
    AndroidはOSの名称であり、最近のいわゆるガラケーも中身はAndroidですからね。

    +8

    -1

  • 147. 匿名 2017/01/24(火) 10:25:29 

    全然いいよって言う表現が受け入れられない

    +15

    -4

  • 148. 匿名 2017/01/24(火) 10:27:21 

    芸能人の「とか」の濫用が、とても気になります。

    電話とかかける。
    ご飯とか食べて、その後カラオケとか行って~

    こういう話し方する人、バラエティータレントに多い。

    +57

    -0

  • 149. 匿名 2017/01/24(火) 10:27:43 

    わぁ 職場のお局みたいなのが いっぱいいる
    知ったかぶりオンパレードやぁ

    +7

    -23

  • 150. 匿名 2017/01/24(火) 10:30:10 

    言葉なんて、その時代に合わせて変化していくものなんだから、気にすんなよ
    古典とか、読んでてもなんのこっちゃわからないでしょ?

    +14

    -12

  • 151. 匿名 2017/01/24(火) 10:30:21 

    いらっしゃいませー

    ご注文の方繰り返させていただきます。○○○○
    ご注文は以上でよろしかったでしょうかー?
    本日ポテトが100円となっておりますがどご一緒に注文はよろしかったでしょうかー
    お会計の方が630円になりますっ
    10000円からお預かりしますっ
    まず大きい方9000円と
    おあと370円のお返しでございまーす
    ありがとうございまーすっ

    もう全部気にしない事にしてる。悪気があるわけじゃないし

    +32

    -3

  • 152. 匿名 2017/01/24(火) 10:33:57 

    >>146
    解説をありがとうございます。
    iPhoneをスマートフォン、スマホと呼ぶのは間違いではないんですね。

    どうやらアップル社自体が、自社製品をスマートフォンと呼ばないようですが、あくまで総称ですよね。

    +7

    -1

  • 153. 匿名 2017/01/24(火) 10:35:30 

    下さい…献上品のお下がりを自分が貰う
    ください…自分からお願いする

    漢字とひらがなで意味が全く違うことを最近知った。

    +50

    -2

  • 154. 匿名 2017/01/24(火) 10:35:42 

    >>21
    こないだ・・・

    +19

    -0

  • 155. 匿名 2017/01/24(火) 10:37:01 

    >>149
    いっぱいじゃない。文体が同じ。多分、先生ぶってるのは
    1人から3人。

    +3

    -11

  • 156. 匿名 2017/01/24(火) 10:37:40 

    >>148
    質問されて、最初に「でも」から答える人も気になる

    +30

    -1

  • 157. 匿名 2017/01/24(火) 10:39:23 

    本来の意味と違っていても、
    多数決で決まるとか>>22、時代と共に変わるとか>>26 
    どうかと思うなぁ。個人的には反対。
    韓国が慰安婦問題を事実にしようとしているのと似てるね。

    +17

    -17

  • 158. 匿名 2017/01/24(火) 10:39:23 

    本来は目上の人を労うことすら失礼なので、お疲れ様も目上の人に言うべきではないそうです。社内の上司に対してくらいなら使えるんでしょうけど。
    上司から部下へも、ご苦労様よりお疲れ様を使う方が柔らかい印象になるらしいです。
    主をバカって言ってる方いらしたけど、他人をバカ呼ばわりするのは日本語云々よりいかがなものかと。

    +30

    -1

  • 159. 匿名 2017/01/24(火) 10:40:11 

    >>131
    娘さん、すばらしい!

    +3

    -5

  • 160. 匿名 2017/01/24(火) 10:45:19 

    「申し訳ございません」ってよく使ってます
    間違いだったとは!

    +19

    -3

  • 161. 匿名 2017/01/24(火) 10:47:28 

    >>141
    因みに、違和感は感じるのではなく覚えるが正しいですよ。

    +32

    -7

  • 162. 匿名 2017/01/24(火) 10:48:24 

    高校の時の国語の先生が言ってた。

    100年後は違う言葉を話しているかもよ、と。

    だって100年前の言葉なんか、今と違うもんね。

    間違いであることはわかるが、その言葉を使う人が多くなっていくのならば、変わっていくのは仕方ない。

    +40

    -4

  • 163. 匿名 2017/01/24(火) 10:50:58 

    >>27
    びっくり!

    +2

    -4

  • 164. 匿名 2017/01/24(火) 10:56:00 

    全然大丈夫というような使い方こそ、一周回って再認知されたパターンですね。全然+否定、という文法でなんとなく使っていましたが文学史で名前を覚えさせられたようないわゆる文豪たちは、全然+肯定で書いています。言葉の歴史って面白いです。

    +42

    -0

  • 165. 匿名 2017/01/24(火) 10:57:08 

    ×おっしゃってくださる
    ⚪︎言ってくださる

    +9

    -1

  • 166. 匿名 2017/01/24(火) 10:59:06 

    >>66
    正期産じゃないの??ずっとそう思ってた

    +6

    -5

  • 167. 匿名 2017/01/24(火) 10:59:12 

    絆が深まる ✖️
    絆が強まる ○
    アナウンサーでも間違っているので、そのうち誤用が認知されそう。

    +32

    -1

  • 168. 匿名 2017/01/24(火) 11:01:59 

    肉汁(にくじゅう)をにくじると読むのが気になる
    にくじると言った場合はにくじるうどん、とん汁、味噌汁などのスープの事で、
    エキスをさすなら果汁、墨汁などと同じ読みでにくじゅうになるのが正解

    +25

    -1

  • 169. 匿名 2017/01/24(火) 11:03:37 

    >>154
    私も、「こないだ」が最近とても気になります
    「この間」の省略された話し言葉で言うのは仕方ないとしても、文字にするとモヤモヤする。
    それが普通になりつつあるみたいですが…

    +31

    -0

  • 170. 匿名 2017/01/24(火) 11:05:09 

    >>6
    解説をつけないと、わからない
    ということが恐ろしいんですけど…。

    +2

    -8

  • 171. 匿名 2017/01/24(火) 11:11:41 

    >>26
    それでも「正しい日本語」は大切だと思ますよ。
    なぜ誤った言葉使いの人に「時代だし~」と思われなければいけないのか不思議です。

    +49

    -10

  • 172. 匿名 2017/01/24(火) 11:13:06 

    >>160
    申し訳なく存じます、が正解らしいけれど…使いにくいよね。
    私は申し訳ございませんを使い続けるな(´ー`)

    +17

    -4

  • 173. 匿名 2017/01/24(火) 11:15:51 

    >>92
    「自信がないから」と、主さんはおっしゃってますよね?
    唐突に「バカだもんっ!」って、正しい日本語以前の問題ではありませんか?

    +43

    -3

  • 174. 匿名 2017/01/24(火) 11:18:29 

    >>112
    TPOって、便利な言葉ですよね。
    「その時々による言葉使い」と「正しい日本語」は、全く別問題だと思います。

    +27

    -0

  • 175. 匿名 2017/01/24(火) 11:19:56 

    こういうトピで「時と場合による」「時代だから」と書いている人は、知識がない人間だと思うわ。

    +28

    -17

  • 176. 匿名 2017/01/24(火) 11:29:20 

    可愛すぎるとか美しすぎるとかの言い回しも
    やめておいてほしいんですよね
    特に芸能系の記事であっても

    頭悪そう

    +36

    -1

  • 177. 匿名 2017/01/24(火) 11:54:48 

    「コミニュケーション」「コミュニケーション」
    一瞬どっちが正しかったかわからなくなる事がある。

    +7

    -4

  • 178. 匿名 2017/01/24(火) 11:55:39 

    ✖️きよつけて
    ○気をつけて

    ✖️おみあげ
    ○おみやげ

    けっこうこう言う人いる

    +52

    -1

  • 179. 匿名 2017/01/24(火) 11:58:02 

    ○○住みとかいうヤツ!
    ○○在住だろ!

    +35

    -6

  • 180. 匿名 2017/01/24(火) 11:59:26 

    っ【語彙力検定】

    +0

    -0

  • 181. 匿名 2017/01/24(火) 12:01:48 

    >>178
    えっ⁉
    それ間違うってかなりヤバいレベルじゃない?

    +31

    -0

  • 182. 匿名 2017/01/24(火) 12:03:18 

    「お気を付けてー」を「お気を確かに!」と言う人がいて、確信犯だけにいつも笑ってしまう

    +6

    -6

  • 183. 匿名 2017/01/24(火) 12:04:10 

    >>173さん
    でも>>92さんの言うこともわかるよ。主さんの書き方だと、「お疲れさま」は正しくて「ご苦労さま」はが間違ってるっていうことでしょう?まるで「ご苦労さま」という言葉が存在しないような書き方だよ。
    「バカだもん」の言葉はいらなかったと思うけど、訂正の仕方が正しいのは>>92さんかな。目上と目下での使い分け。

    +20

    -2

  • 184. 匿名 2017/01/24(火) 12:05:35 

    たぶん何となくだけど
    「ゆう」と打つ人はフリック入力していない人で、昔ながらの打ち方だと「言う」は時間がかかるし面倒だからと推測します。
    従ってアラフォー以上かも

    +6

    -22

  • 185. 匿名 2017/01/24(火) 12:10:36 

    ヤバいとは泥棒が逃げる時に使うヤバから変形した隠語でヤバいを使うと自分の運が下がりますよ

    +2

    -6

  • 186. 匿名 2017/01/24(火) 12:11:38 

    見させていただいた

    拝見した でいいんだよ

    +45

    -1

  • 187. 匿名 2017/01/24(火) 12:12:26 

    怒った時にキレたと使う奴がいるが、キレるは頭の回転が早くて頭のいい人に使う言葉

    +2

    -8

  • 188. 匿名 2017/01/24(火) 12:12:46 

    >>184
    話し言葉と書き言葉の区別ができていない人だと思うけど?私は若い子の方が「いう=ゆう」って使っているイメージ。

    +28

    -0

  • 189. 匿名 2017/01/24(火) 12:16:59 

    かんぺきを漢字で書ける人は少ない。ほとんどの人は完壁と書いてしまう

    +1

    -13

  • 190. 匿名 2017/01/24(火) 12:20:52 

    漢字のお勉強ではなくて

    +4

    -0

  • 191. 匿名 2017/01/24(火) 12:22:01 

    >>187
    いえ、カミソリとかで切れるです

    それを、頭の方にも引用したんです
    だから引用はあるんですよ

    +5

    -1

  • 192. 匿名 2017/01/24(火) 12:23:33 

    >>77
    正しくはないのだろうけれど
    おごっそさんとか言うのは気にならない
    おみおつけ
    おみおあし
    おみおて
    とか使ってるおばあ様いるよね

    +3

    -1

  • 193. 匿名 2017/01/24(火) 12:26:00 

    早急は「さっきゅう」が本来の読み方だというのを、がるちゃんで教わった
    それまで「そうきゅう」と読んでいたけど、どうせなら本来の読み方をしようと思った
    時代が変われば言葉も変わるという考え方もあるのでしょうが、
    もともと間違いだった読み方を、そう読む人が多くなったから容認しますというのが何だか嫌だったから

    重複も、私が習ったときは「ちょうふく」で、「じゅうふく」は間違いです!と言われてきました
    それが今はどちらでもよいとなっていて、何だかなー

    +23

    -2

  • 194. 匿名 2017/01/24(火) 12:33:28 

    地方の局アナが天気予報の時に、「今日は県内全域で気温が高くって」とよく
    使っていて気になりました。小さい「っ」はいらない。
    アナウンサーなのに。上司も注意しないのかな?

    +22

    -1

  • 195. 匿名 2017/01/24(火) 12:44:05 

    でもがるちゃんで面白いのは
    きちんとした文法や言葉遣いに則ったコメントでもないんだよね
    雰囲気を的確に捉えてたりすると唸るというかセンスを感じる

    +18

    -0

  • 196. 匿名 2017/01/24(火) 12:47:12 

    >>36
    面白い‼

    +1

    -2

  • 197. 匿名 2017/01/24(火) 12:49:26 

    兄二人が言う➡ゆう
    でメールしてくるので違和感を感じないのかととても不思議です

    +5

    -3

  • 198. 匿名 2017/01/24(火) 12:52:55 

    漢字も、はらい とか とめ とか採点が甘くなったんだっけ
    もう何でも伝わればありなのか…

    +16

    -0

  • 199. 匿名 2017/01/24(火) 12:56:04 

    主です。トピ立つと思っていなかったのでびっくりしました(^^;;
    ご指摘があるように妊婦トピにもいましたが、度々気になっていたことでしたので申請しました。

    お疲れ様ですとご苦労様ですの違いはなんとなく知っていましたが、目下の人であれご苦労様ですと使うことにはこちらが見下しているようで抵抗があったので、お疲れ様ですを誰に対しても使っていたことと、トピ画を探していた時にその2つの言葉が出てきたので、例としてそのように使用しました。
    教えて下さった方々ありがとうございました(^^)

    +28

    -0

  • 200. 匿名 2017/01/24(火) 13:05:30 

    誤  ○○せざるおえない

    正  ○○せざるを得ない

    的確なコメントでも、「・・・おえない」って書いてある時点で
    マイナス押したくなる

    +39

    -1

  • 201. 匿名 2017/01/24(火) 13:10:28 

    意外
    以外
    の使い分けができない人いるよね

    +61

    -1

  • 202. 匿名 2017/01/24(火) 13:13:15 

    間違った敬語
    「・・・しておられる」

    「おる」は自分の行いに対してへりくだった言い方(謙譲語)だから、
    相手の行いに対して使うのは間違い。
    「・・・していらっしゃる」が正解。

    二重敬語も気になる。
    おっしゃられた(おっしゃる+される)とか。
    おっしゃった でいいよ。

    +23

    -1

  • 203. 匿名 2017/01/24(火) 13:16:26 

    了解ってよく聞くけど、目上の人が使う言葉だよね。
    前にパート先の大学生が店長に対して了解って使ってて、(連絡の返事に了解だけで返したとのこと)やんわりと注意して、せめてわかりました、承知しましたにしようねーって話をしたことがあります。

    +32

    -1

  • 204. 匿名 2017/01/24(火) 13:23:50 

    >>95
    とんでもないことでございます。

    が正しいと、コールセンターの研修で教わった。
    でもみんな、とんでもございませんて言うよね。
    なんかムズムズするけど

    +22

    -0

  • 205. 匿名 2017/01/24(火) 13:24:45 

    ふいんき

    ふ ん い き

    だろっ!!

    +57

    -3

  • 206. 匿名 2017/01/24(火) 13:29:40 

    >>175
    知識がある上で
    言葉は変化するもの、という考えの人も
    多いと思いますが?
    それこそ池上先生とか

    +15

    -0

  • 207. 匿名 2017/01/24(火) 13:30:13 

    某美容室の口コミの返事で、「お初めての来店ありがとうございました。」
    みたいに書いてあったと友人から聞いた。。
    お初めて???
    初めてでいいよね。。
    丁寧にしようとしすぎて変になってる。

    +39

    -0

  • 208. 匿名 2017/01/24(火) 13:34:37 

    >>192
    「おごっそさん」は長野の方言だと聞いた事があります。
    祖父がよく使っていました。

    +9

    -0

  • 209. 匿名 2017/01/24(火) 13:34:55 

    全然大丈夫ー!
    全然いいよー!は
    「全然」使うかな笑

    既出だけど
    昔は全然+肯定で使われてたのだし
    また使われるようになっただけ
    時代だから、でいいと思ってる

    +25

    -0

  • 210. 匿名 2017/01/24(火) 13:38:08 

    言葉遣い以前の問題だけど、〜ゎ、の未だにギャル語を使ってSNSの文章書いている人を見ると引く。
    割合としては30代後半のひとがまだ使ってる。

    +10

    -0

  • 211. 匿名 2017/01/24(火) 13:38:17 

    >>205
    私もそれ「”ふいんき”と入力して、漢字変換ができない時点で間違っているのがわかるでしょう」と書きたくて「ふいんき」って入力してたら、スマホの方が賢くて予測変換で「雰囲気」って漢字が出てくるの。だから間違っていることに気づいていない人も結構いるのかな…と思った。スマホやパソコンが賢くなりすぎるのも如何なものか(笑)

    +30

    -1

  • 212. 匿名 2017/01/24(火) 13:38:20 

    こんにちわ。こんばんわ。
    最初の一言で地的レベルがばれてしまう。

    +20

    -3

  • 213. 匿名 2017/01/24(火) 13:39:02 

    申し訳ございません
    爆笑
    下さい

    などは、今使われている意味が本来の意味とは別の意味として、共有できてますよね。
    それはそれで、いいと思います。
    固執=こしゅう、の方が主流になってきたように。

    例えば、現代では元旦には年賀状が到着していた方が嬉しい。
    3日以降に着くと、「うちは最初のリストにはなかったのかな」と思ってしまう。
    正式なマナーを説く方は「年が明けてから書くものですので、元旦に到着している必要はない」とおっしゃいますが、それは現代にはあわなくなってきていますよね。


    +19

    -0

  • 214. 匿名 2017/01/24(火) 13:39:11 

    >>212
    訂正
    地的→知的 
    ごめんなさい。

    +16

    -0

  • 215. 匿名 2017/01/24(火) 13:40:36 

    友達がみょうじ のことを、みようじ って言ってた。
    言い間違えかと思ってその場は流してたんだけど、パソコンで変換する時に気付いたって。

    +9

    -1

  • 216. 匿名 2017/01/24(火) 13:42:58 

    >>175
    インド・アーリヤ語族の古代語から現代語までの語いと発音等の変遷を大学で専攻しました。変わるというご意見、池上さんのご意見、正しいと思います。そのように根拠もなく頭ごなしに記すのは、大変失礼なことだと思われます。

    +5

    -0

  • 217. 匿名 2017/01/24(火) 13:43:06 

    全然は「とても」とか「すべて」という意味で、
    全然大丈夫 は大昔の活用法では肯定的な意味と使うのはOKじゃなかった?

    それが後々否定的な言葉と使われるようになり、
    現代になってからまた肯定的な意味と使われるようになった。

    という流れだったはず。
    詳しい事忘れたけど、調べてみると分かると思います

    +20

    -0

  • 218. 匿名 2017/01/24(火) 13:45:42 

    上司など目上の方に「お疲れさまです」は、私は抵抗があります。
    ですので、「おかえりなさいませ。いかがでしたでしょうか?(出先での雑談など)ありがとうございました、大変助かりました」などと、出先で済ませていただいた業務に対して心からお礼を言うようにしています。

    +7

    -14

  • 219. 匿名 2017/01/24(火) 13:50:50 

    >>218
    例えばですが目上の人から電話で「お疲れ様です。〜」と言われたらどのように返していますか?
    私はそのまま「お疲れ様です。」と返しているので気になりました。

    +23

    -0

  • 220. 匿名 2017/01/24(火) 13:57:00 

    >>219 おうむ返しはしないと思います。
    その状況にもよりますが、ありがとうございますと、お疲れ様ですと仕事上の労苦をねぎらってくださったお気持ちに対して、お礼を伝えるようにしています。たとえ定型のご挨拶だったとしても、私はその意味に対してお返事を差し上げるようにします。
    「お世話になっております」も、定型文的な冷たい感じがしてあまり好きではありません。

    +0

    -18

  • 221. 匿名 2017/01/24(火) 13:58:31 

    ビジネスマナー相談室化してきた?

    でも、自分が疑問に思ってることなどもあって参考になります!!

    +10

    -0

  • 222. 匿名 2017/01/24(火) 14:01:30 

    × こんにちわ こんばんわ
    ○ こんにちは こんばんは

    +29

    -0

  • 223. 匿名 2017/01/24(火) 14:04:46 

    地域(方言)
    業界(そのグループ特有のルール含め)
    年代
    などで何が正しいかとか変わってくることもあるから、言葉尻だけで一概にいい悪い決めるのもどうかと。その言葉づかいがどうというよりも、多少違っていたとしてもその場の流れ(話し手の態度)などで判断できるはずなので、どちらかというと心遣い・気遣いの部分で間違ってないことの方が重要なきがするなー、もちろん日本語自体も大事だけど。
    マナーって「お互いが気持ちよく過ごすため」のはずなのに、守れていない人のあら捜しをするものになってしまっているときがあるよね。言葉づかいも同じで、明らかにオカシイのは別として、気持ちよいお付き合いができるような解釈ができるといいよね。




    +12

    -1

  • 224. 匿名 2017/01/24(火) 14:07:19 

    >>220
    そのように思う人がいるのだと参考になりました。ありがとうございました!

    +0

    -0

  • 225. 匿名 2017/01/24(火) 14:08:23 

    >>172
    「申し訳ない」までが一つの言葉なので
    ございますが使いたいなら「申し訳ない事でございます」崩すなら「申し訳ないです」
    がいいよ

    +5

    -3

  • 226. 匿名 2017/01/24(火) 14:09:48 

    正しい日本語を覚えませんか?

    +27

    -0

  • 227. 匿名 2017/01/24(火) 14:10:04 

    旦那が、会社の人がなるほどですね。と言うのが気になるって言ってたのを思い出した。
    なるほどですねっておかしいよね?

    (こういう場では夫じゃなくて旦那って使ってるのでそのご指摘は結構です。)

    +32

    -0

  • 228. 匿名 2017/01/24(火) 14:10:22 

    うる覚えって書く人が割といる
    うろ覚えだよね?

    +37

    -0

  • 229. 匿名 2017/01/24(火) 14:11:33 

    おっしゃるも仰せになるの崩れた形なので言い出したらきりがないってのはある

    +9

    -0

  • 230. 匿名 2017/01/24(火) 14:13:43 

    お名前様お伺いしてもよろしいでしょうか〜
    「様」要らないよね

    +28

    -0

  • 231. 匿名 2017/01/24(火) 14:15:39 

    エバるじゃなくて威張るの間違いかな?と遠山凪子トピで思いました。

    +8

    -0

  • 232. 匿名 2017/01/24(火) 14:21:56 

    >>227
    おかしいと思う!
    でも、「さようでございますか」だと冷たく感じるから、営業職で親しみを醸し出すためにわざと使う場合ならアリなのかなとも思う。

    +6

    -1

  • 233. 匿名 2017/01/24(火) 14:26:17 

    関係ないかもしれませんが、昨年は漢検2級を受けました。
    今年は準1級と、日本語検定1級を受けようと思います。

    +10

    -3

  • 234. 匿名 2017/01/24(火) 14:27:33 

    >>233
    すごいですね!頑張って下さい!
    日本語検定、気になります。

    +7

    -2

  • 235. 匿名 2017/01/24(火) 14:29:18 

    >>186
    それって方言じゃなくて?中部に越してきて敬語の違いに驚いた。なんにでも『見える』をつければ敬語の出来上がり。
    来て見える(いらっしゃる)
    して見える(なさる)
    出て見える(出席される)

    +2

    -7

  • 236. 匿名 2017/01/24(火) 14:37:31 

    語い用法ではありませんが、インタビューで質問されると大抵「そうですね、」と言ってから話し始めるのはなんなんだろう?と子どもと話題になった。真央ちゃんとか。

    +17

    -2

  • 237. 匿名 2017/01/24(火) 14:39:21 

    自分自身が感じたことを書く文章の中で、「〜だと思います」という言葉を使うのは感想の重複表現だから、特に仕事では止めた方がいい。

    +3

    -0

  • 238. 匿名 2017/01/24(火) 14:41:54 

    >>161
    「違和感を感じる」は間違いじゃないと最近ガルちゃんのトピで見た気がする…

    +8

    -2

  • 239. 匿名 2017/01/24(火) 14:45:56 

    >>127

    コープの指導はしっかりしていますね。
    関心!
    ほかのバイトでもちゃんと指導してほしい。

    +15

    -0

  • 240. 匿名 2017/01/24(火) 14:51:10 

    主が色々言われているが、単純にこの画像から挙げた言葉では?
    この使い方は有名な例えだから一度の注意で大丈夫だよ。
    正しい日本語を覚えませんか?

    +10

    -1

  • 241. 匿名 2017/01/24(火) 14:53:06 

    「違和感を感じる」は重言(二重表現)ではありません。
    「違和感」は「違和を感じる」という語構造ではありません。つまり「違和感」には「感じる」という内容が含まれておらず「違和感」全体で一つの「感じ」の名称なのです。
    よってどちらも問題ありません。

    +16

    -0

  • 242. 匿名 2017/01/24(火) 14:59:47 

    >>240
    ありがとうございます。
    >>199で説明したのですが、この画像から引用しました。

    他のトピで指摘したのが気に食わなかったようで、マイナスだったり叩かれているのはその影響もあると思います(^^;;
    間違えていることを間違いというのもガルちゃんだと叩かれるということを学びました。ありがとうございました。

    +1

    -5

  • 243. 匿名 2017/01/24(火) 15:09:43 

    >>21
    「こないだ」
      ↓
    「このあいだ」

    +11

    -0

  • 244. 匿名 2017/01/24(火) 15:15:15 

    〇店員 ×定員

    雰囲気
    〇ふんいき ×ふいんき

    +12

    -0

  • 245. 匿名 2017/01/24(火) 15:16:26 

    十手→(じって)

    +4

    -0

  • 246. 匿名 2017/01/24(火) 15:18:19 

    最近ガルちゃんでは「秀逸」の使い方が少しズレてる人が増えたなあと思ってる。

    掲示板コメントとか素人が内職で書いてるようなネット記とか事ばかり読む人が多くなったせいだよね。
    谷崎潤一郎あたり、読みやすく美しいから子供にも勧めて家族で読んでるよ。

    +5

    -0

  • 247. 匿名 2017/01/24(火) 15:20:52 

    「こないだ」は、作家も使ってる人いるし
    話し言葉でも使うので、日本語って難しい。

    コメントの内容に合わせて日頃は使わない
    「アタシ」と書き込むこともあるし。

    +3

    -4

  • 248. 匿名 2017/01/24(火) 15:21:29 

    〇〇〇〇会社御中 △△様

    個人名(△△様)がある場合、「御中」は不要
    個人名(△△様)がない場合にのみ「御中」をつける

    +24

    -0

  • 249. 匿名 2017/01/24(火) 15:26:37 

    (株)や(有)は内部で使うときにはかまわないけど
    先方へ使っちゃダメ!

    先方へ提出する書類、メール文書、郵便宛名などは
    「株式会社」 「有限会社」など略さずきちんと書かないと失礼ですよ!

    受け取る側として「知らないんだなあ」と少しモヤモヤします。

    +19

    -1

  • 250. 匿名 2017/01/24(火) 15:40:36 

    学校や予備校の、国語以外の教科の先生は板書の漢字や言葉遣いが間違っていることが多い。
    小学校の先生みたいに、書き順まできっちりしていたら最高なんですが。

    +4

    -0

  • 251. 匿名 2017/01/24(火) 15:49:49 

    意外にを
    以外にって書いてる人よく見る。気になる。

    +44

    -0

  • 252. 匿名 2017/01/24(火) 15:55:31 

    いつも間違い言葉を使ってた上司。
    お客様に、どうぞお座りください。と
    本当は→どうぞお掛けくたさい。
    人に対して、お座りとは言ってはいけない。
    テレビで、MCが、ゲストによく言ってるのも気になる。

    +22

    -1

  • 253. 匿名 2017/01/24(火) 15:58:15 

    × 敷居が高い   ご無沙汰したり不義理をしたりして、行きづらく感じる場合など
    〇 ハードルが高い 難しすぎる場合など

    +17

    -2

  • 254. 匿名 2017/01/24(火) 16:04:42 

    うちの職場の人の間違いあるある。

    ・○○はお休みいただいております。
    (自分の会社に敬語を使っている)

    ・お名前いただけますか?
    (名前は貰うものではない)

    ・おタバコ、おビール
    (カタカナ、外来語には、「お」「ご」は付けない)
    ベテランの先輩達が使ってるから、気になるけど言えない…。

    +22

    -1

  • 255. 匿名 2017/01/24(火) 16:10:12 

    ~になりますはいまだに気になってしまう

    +11

    -0

  • 256. 匿名 2017/01/24(火) 16:18:51 

    お求めやすい
    お求めになりやすい が正解

    +12

    -0

  • 257. 匿名 2017/01/24(火) 16:19:32 

    言葉遣いを言葉使いって書いている人たくさんいるよね。
    すごく気になります。

    +30

    -0

  • 258. 匿名 2017/01/24(火) 16:22:29 

    理解出来ればそれでいい。
    日本語を見直す時間があったら、英語の勉強をした方が有益。

    +1

    -16

  • 259. 匿名 2017/01/24(火) 16:22:58 

    家計を握っている人=大蔵省 だったけど、今じゃ財務省だから子ども達に通じないんだよね。笑

    +9

    -1

  • 260. 匿名 2017/01/24(火) 16:32:02 

    店員を定員とか信じられない馬鹿いるんだ。
    せざるおえないってよく見るけど本当に馬鹿すぎてイライラする!

    +34

    -4

  • 261. 匿名 2017/01/24(火) 16:43:16 

    全然あるよって言葉は使い方違うから気になる
    全然とと来たら無いって言う使い方が正しいのにね

    +3

    -9

  • 262. 匿名 2017/01/24(火) 17:13:42 

    おごちそうはうちでも言ってたなぁ。
    おみおつけは、御御御付。で、御がいっぱい。

    +11

    -2

  • 263. 匿名 2017/01/24(火) 17:38:39 

    正しいとかじゃないけど、、
    今日、暇?って聞くより
    今日、空いてる?って聞いた方が
    気持ち良い気がします(*^o^*)

    +29

    -1

  • 264. 匿名 2017/01/24(火) 17:39:39 

    髪の毛をねじって「あげて〜」
    ネイルをして「あげてー」
    これ大嫌い、美容師、ネイリストに本当に多い。

    +30

    -1

  • 265. 匿名 2017/01/24(火) 17:40:36 

    敷居が高いってのを間違ってる人も多いよね。

    +10

    -1

  • 266. 匿名 2017/01/24(火) 17:50:28 

    ネットにこれだけ間違った日本語が氾濫している現状で正しい日本語を守るのは大変なことだよ。
    ネットでしか文章に触れない人はもう言語感覚が違っちゃっているだろうな…。

    +25

    -0

  • 267. 匿名 2017/01/24(火) 17:53:25 

    事あるごとに日本の素晴らしさ美しさを讃える書き込みをする右翼の人に、ガルちゃんで見かける間違った日本語の書き込みをどんどん指摘&訂正してもらいたいものだ。

    +5

    -0

  • 268. 匿名 2017/01/24(火) 18:00:20 

    >>166
    正期産は正産期に産まれることを言うようです。

    +1

    -0

  • 269. 匿名 2017/01/24(火) 18:12:33 

    間違った言葉指摘すると何故かマイナスつけて怒る人いるよね。
    間違ったままでいいのかな。

    +10

    -1

  • 270. 匿名 2017/01/24(火) 18:18:32 

    >>264
    「髪のことを思うあまり、擬人化してしまいたくなる」っていうのをアピールする業界用語ですね。
    確かにちょっと変

    +16

    -0

  • 271. 匿名 2017/01/24(火) 18:20:25 

    >>151

    私が10年以上前に習った接客用語


    いらっしゃいませ

    ご注文を繰り返します。○○○○
    ご注文は以上でよろしいでしょうか?
    本日ポテトが100円ですが、ご注文はよろしいでしょうか?
    お会計630円でございます
    10000円、お預かり致します
    先に大きい方 9000円お返し致します
    残り370円のお返しでございます
    ありがとうございました
    またお越しくださいませ


    ※ 声は低めにゆっくりと落ち着きを持って。語尾を伸ばさない(だらしなく聞こえる)。

    +15

    -1

  • 272. 匿名 2017/01/24(火) 18:20:31 

    >>239
    × 関心
    〇 感心

    とか、記さないほうがいいってことですよね?>>269

    +8

    -0

  • 273. 匿名 2017/01/24(火) 18:27:06 

    >>272
    私は教えてもらった方がいいのですが、何故か怒る人もいますよね(^^;;
    丸とバツで書かなくても文章とかで言ったら怒られたので…。

    +4

    -0

  • 274. 匿名 2017/01/24(火) 18:38:11 

    今まで出てきた言葉で
    ・おられる
    ・申し訳ございません
    ・絆が深まる
    ・了解しました
    ・(ひとりで)爆笑
    少なくともここら辺は、識者の間で「問題ない」という意見もある。
    例えば「絆」の件はこちら。
    「絆を深める」は「強める」が正しい? | 毎日ことば
    「絆を深める」は「強める」が正しい? | 毎日ことばwww.mainichi-kotoba.jp

    結論からいうと「絆を深める」は間違いではありません。「新明解国語辞典」で「絆」を引くと、「現代のペルー人とその祖先との絆を深める」「日欧間の絆〔=修好〕を深める」「平和への絆〔=連帯〕を強める」などの用例が載っています。「絆を深める」「絆を強める」ともに使えることが分かります。毎日新聞でも両方使われていますが、記事データベースでは「絆を深め」が「絆を強め」の約4倍という件数となっています。


    色々調べてみると面白いよ。

    +6

    -0

  • 275. 匿名 2017/01/24(火) 18:47:38 

    コメントが被るのは仕方がないけど同じような間違いを指摘するコメントばかりで飽きてきた。

    +8

    -1

  • 276. 匿名 2017/01/24(火) 19:04:46 

    話す分には同じみるだけど、見ると観るの違いを文章にする時には気をつけるようにしています。
    「見る」と「観る」の違いと使い分け!TVは見るもの?それとも観るもの?
    「見る」と「観る」の違いと使い分け!TVは見るもの?それとも観るもの?leaders-action.com

    テレビや映画は「見る」ものなのでしょうか、それとも「観る」もの? こんな風に「見る」と「観る」の使い分けに迷うことってありますよね。 さらっとみる時は「見る」で、じっとみる時は「観る」、なんて言われたりしますけど、本当のところはどうなんでしょう。 今...

    +7

    -0

  • 277. 匿名 2017/01/24(火) 19:34:44 

    違和感感じるに激しく違和感。

    +7

    -1

  • 278. 匿名 2017/01/24(火) 19:36:17 

    妊娠発覚

    妊娠判明でいいでしょ。

    +18

    -0

  • 279. 匿名 2017/01/24(火) 19:40:13 

    >>87
    様→羊の下の伸ばすところを下まで突き抜けず、水みたいな部分を永に変えたり(他にも有るみたいですが、上の人に送る時のこれ以外自分は知りません)とかも有ります。

    +1

    -2

  • 280. 匿名 2017/01/24(火) 19:57:25 

    >>252
    たしかに。
    座るは和室の畳に座すで
    椅子は腰掛けるなんだよね
    わっかい時定年間近の怖いお局に注意されましたがTVだとその頃からお座りくださいって言ってるアナウンサー多かったよ

    +5

    -1

  • 281. 匿名 2017/01/24(火) 20:00:21 

    ゆう×
    いう○

    +3

    -0

  • 282. 匿名 2017/01/24(火) 20:17:04 

    >>97

    〜致します だよね

    +1

    -0

  • 283. 匿名 2017/01/24(火) 20:20:54 

    知り合いの文章が気になる。
    言葉遣いというより、接続詞がないからかな?
    〜と言われた。とか〜って言われた。
    ではなく
    〜言われて〜って書くからいつも読んでいて違和感が。
    これは方言とかも関係あるのかな?

    +3

    -0

  • 284. 匿名 2017/01/24(火) 20:32:08 

    >>76「丁度お預かり致します」 「レシートお返し致します」も間違いで気になりますよね

    +7

    -0

  • 285. 匿名 2017/01/24(火) 20:34:53 

    わたし→ゎたし
    あのね→ぁのね
    おはよう→ぉはょぅ

    見るたびにイライラする。

    +18

    -0

  • 286. 匿名 2017/01/24(火) 20:51:19 


    なるほどですねー。

    最近よく耳にするのだけれど。
    なんか、変じゃない?

    +9

    -0

  • 287. 匿名 2017/01/24(火) 20:58:43 

    >>15

    知らなかった!

    +0

    -0

  • 288. 匿名 2017/01/24(火) 20:58:47 

    >>253

    勢いでプラスしたけど、逆では?

    +2

    -4

  • 289. 匿名 2017/01/24(火) 20:59:55 

    >>286
    >>277 >>232
    にあるよ。気になるよね。

    +1

    -0

  • 290. 匿名 2017/01/24(火) 21:04:45 

    ふいんき ×
    ふんいき ○

    +5

    -0

  • 291. 匿名 2017/01/24(火) 21:07:41 

    ×こんにちわ、こんばんわ
    ⚪こんにちは、こんばんは

    +11

    -0

  • 292. 匿名 2017/01/24(火) 21:07:50 

    このあいだ、新聞に、大学の教授がこう書いていた。
    「最近の学生はレポートに、的確であるさまを「的を射た」と最初から書いてくる。それは正しいのだけど、学生らしく「的を得た」という誰でも通るような間違いをしないのは残念というか面映ゆい」と。
    それを読んだ私は、偏屈な教授だけど、なるほどそういう見方もできるのだなあと思った。

    +2

    -6

  • 293. 匿名 2017/01/24(火) 21:12:43 

    この前狩野英孝が釈明会見したとき
    「ちょくせつてきなことは」って言ってたんだけど、テロップが直接的になってたのね
    あんまり気にするほどでもないのかな
    直截的って言葉知らないのかな

    +5

    -0

  • 294. 匿名 2017/01/24(火) 21:27:20 

    >>288
    敷居が高い
    【読み】 しきいがたかい
    【意味】 敷居が高いとは、不義理をしたり、相手に迷惑をかけたりしているため、その人の家に行きにくいこと。
    「ハードルが高い」「レベルが高い」と同じ意味としている誤用も多い

    +19

    -1

  • 295. 匿名 2017/01/24(火) 21:29:07 

    >>292
    どこの大学でしょうか・・・
    遅くとも高校生までには知っているべきかと

    +4

    -1

  • 296. 匿名 2017/01/24(火) 21:34:29 

    >>92
    こんな言い方しなくても…。
    バカとかわざわざ言うところが意地悪過ぎ。お局?

    +6

    -2

  • 297. 匿名 2017/01/24(火) 21:36:38 

    >>293
    直截的は表外読み(常用漢字にないもの)ですので、もしTVでテロップにするなら「直せつ的」が正しいのではないでしょうか。TVの画面に出る文字や文にも誤りがたくさんありますね。

    +6

    -0

  • 298. 匿名 2017/01/24(火) 21:54:25 

    初めて行った店のお姉さんに
    「お初めてですね〜」って言われるのが
    ずっと違和感があるけど正しいの?
    エステ、美容室、ネイルサロン
    美容系のお店でよく聞きます(´・ω・`)

    +5

    -0

  • 299. 匿名 2017/01/24(火) 21:57:50 

    >>298
    正しくないと思います。美容室の口コミに美容師が書いていたけど変だと思う。

    +3

    -0

  • 300. 匿名 2017/01/24(火) 22:06:55 

    >>27
    1年生の教科書見たら、十匹もじゅっぴきではなく、じっぴきですよね。
    携帯ではどちらも変換できますが…

    +5

    -0

  • 301. 匿名 2017/01/24(火) 22:10:15 

    仕事で教えられた事ですが…

    電話口で目上の方に『対面でのご挨拶』はNGです。
    対面は書き言葉で目上の方には失礼な言い方になるので、正解は『お会いしてのご挨拶』だそうです!

    日本語って難しいよね(^_^;)

    +9

    -0

  • 302. 匿名 2017/01/24(火) 22:11:21 

    >>266
    その通りだと思います。
    なので、子ども達に英語を学習するチャンスとしてネットで英語に触れるようにと言っているのですが、正しい英語が使われているものを見極めるよう注意しています。

    日本語では、twitterの漢検アカウントや
    毎日新聞・校閲グループ ‏@mainichi_kotoba
    日経新聞 記事審査部(校閲担当)@nikkei_kotoba
    など、とても勉強になりますよ。

    +3

    -0

  • 303. 匿名 2017/01/24(火) 22:13:05 

    役不足と力不足の誤用

    もうほとんど市民権得てるけど、他人事を「たにんごと」が嫌。

    あと「あの人ガタイがいいね」も嫌、ガタイなんて言葉はそもそもない。

    +8

    -3

  • 304. 匿名 2017/01/24(火) 22:17:36 

    >>186
    芸能人で「◯◯監督の作品をいくつか拝見させて頂いて…」と言う人がいて、モヤモヤした。所謂、「させて頂く」精神のグループの方ですが。
    今朝の同グループの他メンバーが「◯◯を拝見しました」と言っていたので、少しホッとした。

    +6

    -0

  • 305. 匿名 2017/01/24(火) 22:32:22 

    とんでもございません。 ✖️

    とんでも無いことでございます。 ◯

    +10

    -0

  • 306. 匿名 2017/01/24(火) 22:35:19 

    >>301
    お目に掛かってご挨拶を・・・
    のほうがしっくり来るなーーー

    +3

    -0

  • 307. 匿名 2017/01/24(火) 22:44:03 

    日常で正しい日本語を使う事にこだわり過ぎているとそれはそれで人との間に壁が出来てしまうんだよね。テレビで見たアメリカに転校した外国人の少年が覚えた言葉が丁寧過ぎて周りの子達と打ち解けにくいと話していたよ

    +4

    -1

  • 308. 匿名 2017/01/24(火) 22:45:22 

    × とんでもございません

    ○ とんでもないです
    ○とんでもないことでございます

    「とんでもない」がひとつの言葉なので

    +8

    -2

  • 309. 匿名 2017/01/24(火) 22:47:31 

    すごくレベルが高い部分で、誤用を快く思っていない方と、すごく当たり前のことを知らない方が混在しているということがわかりました。

    紅一点(たくさんある中でひとつだけ異彩を放つもの)などもそうですが、現代での慣例の意味(男性の中に女性がひとりだけ)の意味で使うべきときと、もともとの意味で使うべきときの判断に迷いますね。

    私は、どちらの意味で使うべきかはその場のメンバーで使い分けるのがよいと思うので。

    +13

    -1

  • 310. 匿名 2017/01/24(火) 22:48:02 

    >>307
    場面によって使い分けが出来れば良いのではないかと思います。
    使い分けをするためには正しい知識も必要かと。

    +6

    -0

  • 311. 匿名 2017/01/24(火) 22:50:32 

    むしろ日本語勉強中の留学生の方が正しい日本語を使ってる

    +16

    -1

  • 312. 匿名 2017/01/24(火) 22:50:37 

    >>136
    解説ありがとうございます。
    そうなんですね、TPO 大事ですよね。
    私は、がるちゃんを見ていて、量産型=個性がない、という意見が大多数だと認識していたので、疑問に思った次第でした。

    +3

    -0

  • 313. 匿名 2017/01/24(火) 22:52:31 

    >>301
    すみません。理解力が足りなくわからないので、詳しく教えてもらえると助かります。
    例えばどのようなことでしょうか?

    +1

    -0

  • 314. 匿名 2017/01/24(火) 22:55:14 

    >>294
    「ハードルが高い」も芸人みたいであまり賢い言い方じゃないですね
    単に難しい、入りづらいと言えばいいと思う

    +4

    -4

  • 315. 匿名 2017/01/24(火) 22:59:11 

    >>130
    うん。気付いてない人多いけど、パターン化したスラングって恥ずかしいよね
    自分は上に出てるイケメンとかも使わない。

    +4

    -2

  • 316. 匿名 2017/01/24(火) 23:05:32 

    >>314
    予備校ではよく使いますよ。芸人みたいになってしまうか否かは文脈によると思います。

    +3

    -0

  • 317. 匿名 2017/01/24(火) 23:08:47 

    誤) 花に水をあげる

    正) 花に水を遣る

    花の水遣りとはいうが花の水あげとは言わない。
    他にも家畜やペットに食事を取らせるのも「餌を遣る」が正しいのであって「ごはんをあげる」ではない。
    家畜やペットはあくまで動物。
    人や先祖とは一線を画すものである。
    もっと厳密に言えば生まれたばかりの動物は「犬の仔」「猫の仔」であって「犬の赤ちゃん」「猫の赤ちゃん」ではない。
    赤ちゃんはあくまでも人間に対してである。

    +7

    -3

  • 318. 匿名 2017/01/24(火) 23:13:20 

    >>308
    そうなんですよね。
    この間、電車の中で高校生くらいの男の子たちが「何だよお前!いさぎ悪いなー!」と大声で話していて一瞬耳を疑いましたよ。

    +8

    -0

  • 319. 匿名 2017/01/24(火) 23:14:43 

    アパホテルに行きたがる

    +0

    -3

  • 320. 匿名 2017/01/24(火) 23:18:13 

    老害&ゆとり
    誤用、乱用されすぎ
    まあ年齢でマウンティングしやすいマジックワードだよね

    +5

    -0

  • 321. 匿名 2017/01/24(火) 23:21:50 

    >>316
    他の言い方を使わないのが賢く見えないんだと思う
    ハードルが高い、に限らないけどね。イケメンとかほんとイケメンとしか言わなくなったし。

    +1

    -0

  • 322. 匿名 2017/01/24(火) 23:23:03 

    >>319
    アパホテルに行こうとしたがる
    ってこと???何故にアパマ田さん(笑)

    +0

    -0

  • 323. 匿名 2017/01/24(火) 23:24:05 

    正しいっていつの時代が一番正しかったって基準はあるのかな
    結局どの時代もそれなりに違いそうだし
    大した理由もなく古い方が正しいっていうのもどうかなと思うし

    +2

    -2

  • 324. 匿名 2017/01/24(火) 23:24:57 

    >>150
    「言葉は変化する」は事実だけど、思考停止だよ
    どんな変化もアリ!って人はあまりいないはずだしね。

    数十年程度の変化に、古典とか持ち出すのは極論。
    まあ確かに固まったものじゃないから「正しい日本語」って言うと誤解が生じるけどね。

    +2

    -0

  • 325. 匿名 2017/01/24(火) 23:27:28 

    >>323
    ないよ
    でも、新しい方、多数決で多い方が正しい~っても変な話じゃない?
    トピに出てるような例が全部正しくなったらやっぱり違和感あるし

    +4

    -0

  • 326. 匿名 2017/01/24(火) 23:30:46 

    >>164
    全然+肯定は文語で使うとしっくり来るけど
    口語で連呼してると語彙力がない人だなあという印象。

    +6

    -0

  • 327. 匿名 2017/01/24(火) 23:31:27 

    うまく説明出来ないけど、主が言いたいのは間違っているけど一定数の人が使っている言葉の正誤を教えあったり確認したいってことなのでは??
    せざるおえないとせざるを得ない。
    うる覚えとうろ覚えみたいな。

    +2

    -1

  • 328. 匿名 2017/01/24(火) 23:35:36 

    A) Nineteen red cars.
    B) It's nine o'clock.

    A)は「19台(じゅうきゅうだい)の赤い車」
    B)は「九時(くじ)」

    慣用語で表すときと数値を表すときに読みが変化することも分からなくなっている人も多いですね。

    ・十返舎一九 =じっぺんしゃいっく
    ・十把一絡げ =じっぱひとからげ
    じゅっぺんしゃいっく、じゅっぱひとからげ、は間違い。

    +4

    -0

  • 329. 匿名 2017/01/24(火) 23:37:46 

    >>206
    学者なんかが、「言葉は変化する」と分析することと
    永遠と~とか言ってる人が、「変化する」と開き直ってることは違うと思う

    そして一般によく見られるのは後者

    +11

    -0

  • 330. 匿名 2017/01/24(火) 23:41:30 

    メルカリの紹介のところで

    返品はできかねません

    え?なに?は??ってなった。
    その人の紹介文は変な敬語がいっぱいあった。
    頑張って敬語使ってる感じ。

    +10

    -1

  • 331. 匿名 2017/01/24(火) 23:47:00 

    >>330
    読んで私も訳がわからなくなりました(笑)
    できかねません??
    やっぱりある程度の知識は大事ですね。

    +10

    -0

  • 332. 匿名 2017/01/24(火) 23:48:27 

    ◯ 延々と話す

    × 永遠と話す

    何故気づかないんだろう…永遠と話すって何百時間何千時間話し続けるんだろう…

    +10

    -0

  • 333. 匿名 2017/01/25(水) 00:01:15 

    文化審議会答申の『敬語の指針』(平成19年)を読むと、「とんでもございません」が
    使われる理由がよくわかる。そこには合理的理由があり、無下に「誤用」とは決めつけられない。
    下に当該箇所を引用しておきますね。

    「とんでもございません」は,「とんでもないことでございます」とは表そうとする意味が若干異なるという点に留意する必要がある。問いの例〔※「いい仕事をしたね」と言われて返答する例〕は,褒められたことに対し,謙遜して否定する場合の言い方である。したがって 「とんでもございません」を用いることができるが,この場面で,「とんでもないことでございます」 と言ったのでは,「あなたの褒めたことはとんでもないことだ」という意味にも受け取られるおそれがあるので,注意する必要がある。

    +5

    -1

  • 334. 匿名 2017/01/25(水) 00:09:03 

    お名前様いただいてもよろしかったですか?

    何を???
    エステで言われたけど何度も聞き返したわ…

    +7

    -0

  • 335. 匿名 2017/01/25(水) 00:14:29 

    いつから自分のことを「私」ではなく「うち」と呼ぶようになったのか?

    +2

    -2

  • 336. 匿名 2017/01/25(水) 00:19:14 

    >>334
    お名前様???
    いただいても??よろしかったでしょうか??

    この場合は、お名前教えていただけますか?は合ってる?
    なんて言うのが正しいのかな??

    +6

    -0

  • 337. 匿名 2017/01/25(水) 00:21:35 

    ミュゼのお姉さん
    照射後の冷却のとき、必ず

    「お冷しいたします~」

    って言うんだけど、いつも違和感感じます。

    +5

    -0

  • 338. 匿名 2017/01/25(水) 00:22:08 

    >>336
    それでも特に問題ないと思うけど、少し丁寧にすると
    お名前を伺ってもよろしいでしょうか、あたりかな?

    +6

    -0

  • 339. 匿名 2017/01/25(水) 00:25:08 

    「寄り添う」
    実際にくっついてるなら分かるけど、なんにでも使われすぎ。

    +2

    -0

  • 340. 匿名 2017/01/25(水) 00:27:44 

    >>335
    方言みたいなのが一般化することはあるね
    どちらかというとガラの悪いタレントの影響っぽいけど

    +5

    -0

  • 341. 匿名 2017/01/25(水) 00:29:28 

    >>338
    なるほど!ありがとうございます!

    +1

    -0

  • 342. 匿名 2017/01/25(水) 00:30:01 

    言葉は常に変化の過程にあるものだから、そこまで神経質にならなくて良いんじゃないかと思う。

    今でこそ叩かれてる「ら抜き言葉」だけど、江戸時代頃までは「眠れる」も「眠られる」って言ってたぐらいだし。

    話者がいる以上、言葉はどんどん変化していくから、時には新しい用法や使い方に寛容になることも大切だと思う。

    +0

    -0

  • 343. 匿名 2017/01/25(水) 00:37:55 

    このあいだを
    こないだ
    と書く人

    +2

    -0

  • 344. 匿名 2017/01/25(水) 00:38:48 

    >>342
    多分みんなそこまで神経質に考えていませんよ?
    明らかにおかしい言葉もありますし。
    柔軟な対応は大事だと思いますが、トピを否定したいのかな?

    +2

    -0

  • 345. 匿名 2017/01/25(水) 00:39:32 

    学者が言うのは分かるけど、言葉は変化するってのもテンプレになってるなあ
    別に変化に好き嫌い言ってもいいじゃない

    なんでも「ヤバイ~」「フツーに~」とか言うのっていい変化だとも思わないし

    +2

    -0

  • 346. 匿名 2017/01/25(水) 00:41:58 

    隣の盗み聞きを仕事にしてる無職が、異常に頭が悪くて迷惑。筋違いな事を盗み聞きし、全て幼稚な話に変換して拡散。
    アホな話が、職場のアルバイトかパートから回り回ってくる。
    アホに関わらない努力しても、こういうアホは排除に手間取る。

    +0

    -2

  • 347. 匿名 2017/01/25(水) 01:03:28 

    変化する~派の人ってすぐ江戸時代とか言い出すよね
    他の話題でも、江戸時代はこうだったから気にしないで!とか言うのかなあ

    +4

    -1

  • 348. 匿名 2017/01/25(水) 01:19:11 

    だけど は文の頭に使わない。
    〜〜。だけど〜〜は間違い。
    〜〜だけど、〜〜と接続詞的に使うのが正しい使い方。

    +4

    -0

  • 349. 匿名 2017/01/25(水) 01:23:07 

    言葉は変わっていくんだからって言うのも分かるけど。間違いを知らずに入試の作文や評論文で普段使っているからと何気なく書いたらバツだからね。

    +4

    -0

  • 350. 匿名 2017/01/25(水) 01:24:15 

    関西に住んでいますが、方言の「ほんま」を「本間」と書く人が多すぎる。本間にありがとう!みたいな

    +10

    -0

  • 351. 匿名 2017/01/25(水) 01:28:47 

    +0

    -0

  • 352. 匿名 2017/01/25(水) 01:29:22 

    >>235
    三重県もだよ。
    転勤で来たけど、はじめ驚いた。
    最近はちょっとかわいく思えるようになったけど。

    +0

    -0

  • 353. 匿名 2017/01/25(水) 01:41:38 

    〜のが良い、のような「のが」が気持ち悪い。

    〜の方が、もしくは
    〜が、でしょ

    +5

    -0

  • 354. 匿名 2017/01/25(水) 01:50:41 

    >>171同感です。正しい(美しい)言葉遣いは、その人から品格を感じます。

    +3

    -1

  • 355. 匿名 2017/01/25(水) 01:59:03 

    >>330正しい日本語と言うより、文章力が欠如している文ですね。中学生辺りが必死に作成した、販売用のビジネス文句のようですね。

    +1

    -0

  • 356. 匿名 2017/01/25(水) 02:01:02 

    あるネット詩人がツイで「~と言う」を「~とゆう」といつも書いていた
    あんたそれでも詩人か;といつも思っていた。島田奈〇子さんwww

    +3

    -1

  • 357. 匿名 2017/01/25(水) 02:02:07 

    国語の授業でもっと正しい日本語を学ばせた方がいいと思う。
    学生時代を思い返してみると、敬語の授業はしたけど、接客用語は学びませんでした。
    もっと将来役立つような授業をやるべき!

    +8

    -2

  • 358. 匿名 2017/01/25(水) 02:09:45 

    ×間違えないですね
    ◯間違いないですね

    TwitterにRTで流れて来てイライラする〜

    +7

    -0

  • 359. 匿名 2017/01/25(水) 02:21:49 

    >>41
    いただいて、召し上がって論争でもやっとするんだけど、自分もしくは身内の作った食べ物を勧める時は召し上がってくださいを使うけど、例えば番組MCが出演者に名店の料理を勧める時とかの召し上がってくださいには違和感がある。作ったのは名店のご主人だし自分は食べないからいただきましょうじゃないしで、いただいてくださいになるんじゃないかと。

    +1

    -0

  • 360. 匿名 2017/01/25(水) 02:37:43 

    すべる かむ からむ 上から目線
    がっつり どんだけ めっちゃ 盛る
    まぎゃく どんびき(引く) ドヤ顔 ドS(M) グダグダ
    イケメン ~女子(男子) めんどくさい人

    みたいなのを封印すればだいぶ違うと思う

    +1

    -0

  • 361. 匿名 2017/01/25(水) 02:38:23 

    >>5これは関西では
    方言として、言う→ゆう、って言うんですよねー。

    だから、関西だと
    なんだかんだゆってって、正しかったりとか。
    まぁ、なんだかんだも、
    なんやかんやゆって、とかになりますけども。

    +0

    -2

  • 362. 匿名 2017/01/25(水) 02:39:39 

    「こちら~になります」

    「~です」でいい場合がほとんど
    結構地位のある人も使っててうんざりする

    +3

    -1

  • 363. 匿名 2017/01/25(水) 02:41:16 

    >>16関西の方言では
    言う、は
    ゆうで、正しいはず。

    +0

    -2

  • 364. 匿名 2017/01/25(水) 02:43:03 

    よく聞くんですが、好きくないって合ってるんですか?しっくりこなくて…

    +4

    -0

  • 365. 匿名 2017/01/25(水) 02:55:36 

    >>70わかる・・・わたしと書いてほしい。私は歌詞でも「あたし」ってのが嫌いだからカラオケいったら「わたし」と歌ってる(笑)

    +3

    -1

  • 366. 匿名 2017/01/25(水) 03:08:56 

    最悪を
    さいやくって書いてる人がいる。
    今日〇〇が売り切れてた、さいやく〜!って感じに。
    嘘だろと思ったが何度も書いてるので、本当にそう思っているんだなと。
    最悪をさいやくと呼んでいるのか
    災厄と言いたいのかはわからないが。

    +9

    -0

  • 367. 匿名 2017/01/25(水) 03:14:27 

    >>145バブルの時に出来た言葉じゃないよー!バブルの頃はイエメンなんて言葉なかったよ!男前とか、そーゆー言い方してた。

    +0

    -0

  • 368. 匿名 2017/01/25(水) 03:24:27 

    >>14
    それ、単なる受け狙いだから許してあげて

    +0

    -0

  • 369. 匿名 2017/01/25(水) 03:24:49 

    >>157
    実際に言葉って、多い事で変わるらしいよ!

    例えば「ふんいき」も「ふいんき」って言う人がものすごく多いでしょ。
    その場合、10年後には、正しいのが「ふいんき」に変わる事もあるらしいよ。

    たとえば
    「あたらしい(新しい)」って言葉も
    昔は正しくは

    「あらたしい」だったけど

    あらたしい、って言いにくいし、あたらしいって、言ってる人が多かったために

    あらたしい、から
    あたらしい、に変わったらしいよ。
    漢字では新しい(あらたしい)と書くもんね。


    言葉は変化していってるからね。

    +5

    -0

  • 370. 匿名 2017/01/25(水) 03:25:44 

    >>157個人的に反対しても言葉が変化していってるのは、紛れもない事実だから。

    +0

    -5

  • 371. 匿名 2017/01/25(水) 03:29:05 

    >>170恐ろしいとか、大袈裟な(笑)はははは

    +1

    -0

  • 372. 匿名 2017/01/25(水) 03:30:13 

    ここに書かれている程度はいいと思うけど、過剰な言葉狩りが結構あって、
    それが「過剰な丁寧語」や言い回しを生み出しているんじゃないかと思う。

    +4

    -0

  • 373. 匿名 2017/01/25(水) 03:30:15 

    >>171言葉は時代と共に変化していってるので仕方ないと思います。

    +1

    -1

  • 374. 匿名 2017/01/25(水) 03:30:59 

    >>25
    爆笑は本当の意味知っててもあえて使ってる人がほとんどなんじゃないかな
    もう「すごく面白い」みたいな意味で浸透してるし

    +3

    -0

  • 375. 匿名 2017/01/25(水) 03:32:33 

    ここでもプラス多くて赤字になっているけれど、
    間違っているコメントちょこちょこありましたよ。

    やはり自分で調べないと!

    +5

    -0

  • 376. 匿名 2017/01/25(水) 03:34:55 

    >>354
    あらお姉さま、こんなところにいらしたの?探しましたわ。

    +1

    -0

  • 377. 匿名 2017/01/25(水) 03:41:18 

    >>350
    ギャグじゃないの?

    +0

    -0

  • 378. 匿名 2017/01/25(水) 03:43:15 

    >>21
    いやこれ、笑ってるか怒ってるかしてる間に、その「チク」が終わってそうだね

    +0

    -0

  • 379. 匿名 2017/01/25(水) 03:51:14 

    なんだろうなー上から読んでいる間に、何回吹き出しただろか~
    みんなギャグ競ってない?んもお

    +0

    -0

  • 380. 匿名 2017/01/25(水) 04:01:58 

    友達がよく言う

    こつぜんと→突然と
    延々と→永遠と

    +3

    -0

  • 381. 匿名 2017/01/25(水) 04:45:39 

    「すべからく」を「すべて」って意味で使ってるのが嫌
    ふつうに「すべて」って書けばいいのにわざわざ難しく書いて間違ってるっていう恥ずかしさ

    +4

    -0

  • 382. 匿名 2017/01/25(水) 05:05:38 

    ください

    下さい は、くれって動詞
    ください は、丁寧語

    漢字で書くか書かないか。

    +2

    -1

  • 383. 匿名 2017/01/25(水) 05:18:54 

    肉汁
    正・にくじゅう
    誤・にくじる

    +5

    -0

  • 384. 匿名 2017/01/25(水) 05:21:36 

    >>20
    >>350
    本当に?の意味での「ほんま?」を「本間?」て書くんやったら「京間?」て書くくらいのウィットがほしいとこやね(笑)
    アカン?

    +4

    -1

  • 385. 匿名 2017/01/25(水) 05:24:07 

    >>364
    合ってないよ。
    好きくないは文法的に間違い。
    でも昔作家の先生が孫に、おじいちゃん好きくないって言われて、嫌いと言われるより落ちこまなかったって言って笑ってた。

    +3

    -0

  • 386. 匿名 2017/01/25(水) 05:24:15 

    >>382

    下さい=クレクレ

    ください=おねがい

    ってことでOK?

    +7

    -0

  • 387. 匿名 2017/01/25(水) 05:29:38 

    >>372
    言葉狩りって、ネット民がたまに変な使い方してるけど
    本来は差別に関わるようなことだよ。
    自分の言葉が否定されたからって、狩りとか騒ぐのが過剰だと思う

    +2

    -0

  • 388. 匿名 2017/01/25(水) 05:42:54 

    変化してる変化してるって言ってるけど、毎月変わるわけではないのだから、ある程度の期間正しいとされている言葉を覚えることは大事なのでは?
    時代で変わる派の人は結局何が言いたくてここに来てるのかな?

    +3

    -0

  • 389. 匿名 2017/01/25(水) 05:48:18 

    >>369
    そんな手垢の付いた「変化する」論はみんな知ってるんだよ

    新しい、の読みが変化したのは平安時代らしいけど
    現在、目の前で変な読みをしてるのに違和感持っちゃいけないの?

    +3

    -0

  • 390. 匿名 2017/01/25(水) 05:55:28 

    始と初の使い方の間違え

    +5

    -0

  • 391. 匿名 2017/01/25(水) 06:14:34 

    例えばみんなが好きくないって言ってるからってそれが正しい!ってなるのかなぁ。

    もしそうなったとしても自分は好きくないは使いたくないな。

    +4

    -0

  • 392. 匿名 2017/01/25(水) 06:30:26 

    >>388
    古典の時代とはどうせ違うから~とか極論言いだしたら
    テストで採点することも出来なくなるし、会話ももっとすれ違うようになる
    基準は必要だよね

    +2

    -0

  • 393. 匿名 2017/01/25(水) 06:45:28 

    >>391
    自分も多数決とか変だと思うんで
    使いたくない言葉は周りが使っても使わないよ。今もそうしてる。

    +3

    -0

  • 394. 匿名 2017/01/25(水) 06:45:41  ID:k3LnWFo2ku 

    正しいのか正しくないのかわからないけど
    くそ美味い、とか
    くそ可愛い、とか
    最上級を表す時の〝くそ〟が嫌い!
    30半ばの先輩が使ってて、聞いた瞬間こっちが恥ずかしかった。

    +6

    -0

  • 395. 匿名 2017/01/25(水) 06:51:32 

    >>394
    若者ことばを良かれと思って使ってるのかもしれないけど、嫌だよね。
    ガチで〜とか友達も使ってるけど、ん??と思う30代前半です。

    +2

    -0

  • 396. 匿名 2017/01/25(水) 07:32:00 

    あのさ、
    こういうトピでいつもモヤモヤするんだけど

    教えあうトピなのに、
    指摘だけする人ってどうなの?
    偉そうに人の間違いを指摘してるけど、
    ここのトピは教え合うってトピなんだけど。
    間違いを指摘するだけじゃ教えるにはならないでしょ。

    間違いの指摘だけで終わらせてる人、結局何が正しいって言いたいのかわからなくてモヤモヤするわ。

    人に偉そうに指摘する前に、トピの中身の意味をしっかり把握してね。

    +3

    -0

  • 397. 匿名 2017/01/25(水) 07:38:15 

    普段絶対聞かない言い方ですが、歌舞伎の口上で「いずれも様におかれましては〜」という言い方、かっこよくて好き。昔は一般的な言葉遣いだったのかな?

    +2

    -0

  • 398. 匿名 2017/01/25(水) 07:45:04 

    かなり前からマニュアル言葉って問題視されてますよね。なのに依然として「よろしかったでしょうか」「…になります」などと言わせている店が多いのはなぜなんでしょう?マニュアルを変える気がないのか、世間の声がそこの接客管理者に全く届かないのか?謎です。

    +3

    -0

  • 399. 匿名 2017/01/25(水) 07:47:19 

    >>396
    どれを指してるのか分からないけど
    わりと何が正しいか書いてある類のトピだと思うけどね

    個人的には、誤用として有名なものの説明は無くても別にいい
    冗長になるだけだし

    +1

    -0

  • 400. 匿名 2017/01/25(水) 07:48:59 

    >>398
    それが正しいと教えられたらその言葉を使うしかないですよね。そういうものだと思うのでしょうし。
    正しくないと思っている人が増えたり、そう思う人が人に指導する立場になれば少しずつ変わっていくのかもしれないですね。

    +2

    -0

  • 401. 匿名 2017/01/25(水) 09:16:52 

    >>367
    イエメンは古代ギリシャ時代からあったよw

    +2

    -0

  • 402. 匿名 2017/01/25(水) 09:48:48 

    >>260の書いた文章は一読しただけでは意味が理解出来ない…
    【「店員」を「定員」と書いてしまう人がいるのが信じられない。変換ミスのまま投稿しているのだとしたらひどくいいかげんな人だし、「店員」と「定員」
    を同じ意味だと信じているのだとしたら、無教養も甚だしい。】と言いたいのかな?

    +4

    -0

  • 403. 匿名 2017/01/25(水) 10:22:40 

    「申し訳ございません」は間違いじゃないと思います。
    「とんでもない」は「とんでも」がある、ないではなく、「とんでもない」で一つの言葉だけれど(「とんでも」っていう名詞もありません)、
    「申し訳ない」は「申し訳」がないっていうことだから、丁寧に言ったら「ありません」、「ございません」が付いてもいいのではないでしょうか。「申し訳」は「申し訳が立ちません」みたいにも使えるちゃんとした名詞だし。

    +1

    -0

  • 404. 匿名 2017/01/25(水) 12:06:33 

    >>402
    店員を定員っていう(書く)人が信じられないってことです。そのまんまなんですが・・何がわかりにくいですか?
    店員を文字にする時に、ていいんって打たなきゃ定員って変換されないんだから変換ミスってことはないだろうし、元の意味がわかってなくて馬鹿だなぁと。

    +2

    -2

  • 405. 匿名 2017/01/25(水) 12:13:31  ID:PdEMUjECJE 

    ら抜き言葉は関西では当たり前に
    なってる。

    全然+肯定
    全然美味しい!は
    アラフォー世代には違和感
    かも知れませんが
    たった100年前の書物には
    肯定で使われていました。
    昭和になって否定になり
    平成で肯定になりました。

    +1

    -2

  • 406. 匿名 2017/01/25(水) 12:44:51 

    >>404
    馬鹿って言って煽るように書いていたからじゃないですか?
    元の文章でもわかりましたけど、ちょっと過激だなぁと思いながら私は読みました。

    +1

    -2

  • 407. 匿名 2017/01/25(水) 12:45:17 

    正直ガルちゃん如きで正しい日本語とかどうでもいい

    +0

    -3

  • 408. 匿名 2017/01/25(水) 12:45:45 

    >>405
    アラサーですけど違和感です。

    +2

    -0

  • 409. 匿名 2017/01/25(水) 12:47:15 

    >>407
    日常でも使えるから別にいいんじゃないですか。
    わざわざご苦労様です。

    +4

    -1

  • 410. 匿名 2017/01/25(水) 14:41:13 

    >>405
    たった?100年前の書物と同じように、他の言葉も喋ってればいいけどね
    テレビの真似をしてる、語彙の少ない人が使ってるように感じるゆとり世代です

    関西弁は関西で使えばいいと思う。めっちゃ~とかああいうのも。

    +2

    -0

  • 411. 匿名 2017/01/25(水) 14:52:43 

    >>405
    というか平成で肯定になってないけどね。否定も残ってるから紛らわしい。

    +1

    -0

  • 412. 匿名 2017/01/25(水) 15:40:44 

    偉い先生が言ってる、言葉は変化する!派の人が必ず出てくるけど
    身内がトピにあるような言葉遣いしてたら、知識人も指摘してると思うよ
    やっぱり損するもんね

    +3

    -0

  • 413. 匿名 2017/01/25(水) 16:05:39 

    インスタで、きまづい、きづつく、〜わ、って書いてる人がいて引いたわ。
    妊娠さんらしいんだけど、この言葉遣いのまま母親になるんだと思うと恐ろしいね。
    そりゃ、きまづいなんて変換出来ないわけだよ。
    気まずい、傷つくって普通に出てくるのに。

    +2

    -0

  • 414. 匿名 2017/01/25(水) 17:19:35 

    >>367
    イケメンってイケてるメンズだよね?
    良くこの人はイケメンじゃない!
    ってムキになってる人いるけど、
    ハンサムって意味じゃないんだから
    イケてる、ならもっと許容範囲広く考えてもいいのでは?と思う。

    +1

    -0

  • 415. 匿名 2017/01/26(木) 14:23:26 

    「いう」「こういう」とかは「い」って書いて「ゆ」って読むと昔習いました。「~は」「~へ」って書いて「~わ」「~え」って読むのと同じで。
    教科書で習う共通語で「ゆう」って発音するので、関西弁では「ゆう」って発音するから「ゆう」って書いて正しいのではないです。

    +2

    -0

  • 416. 匿名 2017/01/28(土) 08:21:47 

    一応をいちようってなんだよー。
    恥ずかしい。

    +1

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。

関連キーワード