ガールズちゃんねる

「過半数を超える」も間違い!間違って覚えている言葉TOP5

116コメント2017/03/24(金) 05:02

  • 1. 匿名 2017/03/23(木) 09:22:10 

    ■ワースト5:愛想を振りまく(114票)→正しくは「愛嬌(あいきょう)を振りまく」
    ■ワースト4:押しも押されぬ(118票)→正しくは「押しも押されもせぬ」
    ■ワースト3:過半数を超える(124票)→正しくは「過半数に達する」「過半数を占める」
    ■ワースト2:老体にむち打つ(134票)→正しくは「老骨にむち打つ」
    ■ワースト1:足下をすくわれる(142票)→正しくは「足をすくわれる」
    「過半数を超える」も間違い!間違って覚えている言葉TOP5 - WooRis(ウーリス)
    「過半数を超える」も間違い!間違って覚えている言葉TOP5 - WooRis(ウーリス)wooris.jp

    新年度が近づいていますね。子どもの進学や進級などをきっかけに、新しい出会いも増えるかと思いますが、ちょっとした言葉の意味を間違えていて「この人、教養ないかも……」と思われてしまいかねません。今回は、“よくある覚え間違い”をリストアップし、全国に住む500人に「間違えて覚えていたものを全て選んでください」と質問をしました。多かった“覚え間違い”をランキング形式で紹介します!


    みなさん正しく覚えていましたか?
    主は恥ずかしながら全部間違って覚えていました!今日から正しい表現を使っていきます!

    +184

    -1

  • 2. 匿名 2017/03/23(木) 09:23:41 

    意味が伝わればいいよ

    +78

    -69

  • 3. 匿名 2017/03/23(木) 09:24:01 

    役不足

    +118

    -5

  • 4. 匿名 2017/03/23(木) 09:24:08 

    意味わかるから別に間違っててもいいよ

    +26

    -30

  • 5. 匿名 2017/03/23(木) 09:24:41 

    正しく言うの大事だけど言ったら伝わらなそう

    +205

    -7

  • 6. 匿名 2017/03/23(木) 09:24:54 

    私も全部見事に間違ってたw

    +169

    -4

  • 7. 匿名 2017/03/23(木) 09:24:56 

    正しい日本語はガル民の大好物

    +68

    -3

  • 8. 匿名 2017/03/23(木) 09:24:57 

    日本語は難しいね…(_ _)

    +113

    -2

  • 9. 匿名 2017/03/23(木) 09:25:25 

    余裕

    +3

    -13

  • 10. 匿名 2017/03/23(木) 09:25:32 

    「過半数を超える」は「頭痛が痛い」みたいな重複表現になっちゃうからおかしいのは分かるけど、一般的によく使われるよね

    +177

    -2

  • 11. 匿名 2017/03/23(木) 09:25:40 

    全部間違って使ってた!!

    +28

    -0

  • 12. 匿名 2017/03/23(木) 09:25:46 

    言葉は進化しますからね

    +46

    -7

  • 13. 匿名 2017/03/23(木) 09:26:03 

    最近は少しずつ暖かくなってきて「小春日和」ですね

    +4

    -22

  • 14. 匿名 2017/03/23(木) 09:26:12 

    老骨なんて聞いたことない…

    +118

    -9

  • 15. 匿名 2017/03/23(木) 09:26:16 

    テレビやネットニュースでは過半数越えって言葉をよくみかけるような

    +79

    -2

  • 16. 匿名 2017/03/23(木) 09:26:19 

    それより、この言葉達を普段使わないわ。

    +42

    -4

  • 17. 匿名 2017/03/23(木) 09:26:38 

    ガルちゃんで言えば
    いちよ・いちよう→一応(いちおう)とかね
    単語からまちがってるとムズムズする

    +88

    -2

  • 18. 匿名 2017/03/23(木) 09:27:25 

    一番最初

    +16

    -0

  • 19. 匿名 2017/03/23(木) 09:27:35 

    「一所懸命」「一生懸命」

    +6

    -7

  • 20. 匿名 2017/03/23(木) 09:27:58 

    本来は誤用でもそれが定着するパターン多いよね
    言葉は時代とともに変わるものだし
    実は間違った日本語だった!でもいの間にか定着していた!日本語QA集! | マイナビニュース
    実は間違った日本語だった!でもいの間にか定着していた!日本語QA集! | マイナビニュースnews.mynavi.jp

    正しいと思っていた日本語が実は正しくなかった!ということ1つや2つはあるのではないでしょうか!そこで実は間違っていたんだ!と勘違いされていたQAを集めました!日本語って面白いですギョ! (・o・`;*)))彡タイコ


    +20

    -3

  • 21. 匿名 2017/03/23(木) 09:28:32 

    失笑。も、使い方間違えている人が多いよね。

    +36

    -0

  • 22. 匿名 2017/03/23(木) 09:28:35 

    取り付く暇もない×
    取り付く島もない○
    的を得る×
    的を射る○
    被害を被る×
    害を被る○
    馬から落馬する×
    落馬する○

    +62

    -6

  • 23. 匿名 2017/03/23(木) 09:29:20 

    間違っていても意味が伝わればいいって言ってる人いるけど、そうやってどんどん正しい日本語が変わっていってしまうのは私は悲しいなぁ。

    +73

    -7

  • 24. 匿名 2017/03/23(木) 09:29:34 

    世論 よろん せろん
    どっちでも良いのです。

    +26

    -0

  • 25. 匿名 2017/03/23(木) 09:30:46 

    1人で笑ってるのに「爆笑」って使ってる人とかいるよね
    「過半数を超える」も間違い!間違って覚えている言葉TOP5

    +81

    -0

  • 26. 匿名 2017/03/23(木) 09:30:47 

    >>23
    その正しさが時代で変わるって話

    +16

    -6

  • 27. 匿名 2017/03/23(木) 09:30:51 

    雰囲気 ふんいき
    ふいんき じゃあないよ\(^o^)/

    +30

    -3

  • 28. 匿名 2017/03/23(木) 09:31:07 

    一人で爆笑

    +35

    -0

  • 29. 匿名 2017/03/23(木) 09:31:15 

    「藁をも掴む思い」で相談に来ました=何の役にも立たない所へ相談に来ましたといった意味でなので、誤って使うと大変失礼です。

    +58

    -3

  • 30. 匿名 2017/03/23(木) 09:31:26 

    TOKIOはアイドル×
    農家もしくは漁師が正しい

    +72

    -3

  • 31. 匿名 2017/03/23(木) 09:31:29 

    半数を超える〜〜
    だったらいいってことか?

    +41

    -0

  • 32. 匿名 2017/03/23(木) 09:32:27 

    ガルちゃんの好物

    店員→定員

    +29

    -2

  • 33. 匿名 2017/03/23(木) 09:33:30 

    飲食店で客が
    「おあいそ」
    と言う。

    +32

    -1

  • 34. 匿名 2017/03/23(木) 09:34:05 

    ガルちゃんの好物

    違和感を感じる

    +27

    -0

  • 35. 匿名 2017/03/23(木) 09:35:05 

    全部テレビで使われてる表現だね
    もし間違った表現ならメディアから直してよ
    少なくとも数万人の人が見てるものなんだから、そこで間違った言葉を使われるとみんな間違って覚えるよ

    +40

    -2

  • 36. 匿名 2017/03/23(木) 09:35:15 

    アナウンサーでも間違ってるからね、一般人が間違ってても気にしない。それよりこう言うことを話の途中でつっこんでくる人の方が嫌だ。
    「話の途中で悪いけど、今の言葉違うからね」って。悪いと思うなら言わんといてて思う。

    +13

    -9

  • 37. 匿名 2017/03/23(木) 09:35:43 

    違和感を感じるは誤用じゃないとあれほど·····笑

    +19

    -1

  • 38. 匿名 2017/03/23(木) 09:36:40 

    先日、テレビで「慮る」は「おもんぱかる」だと。
    でも「おもんばかる」も間違いではないんですよね?

    +2

    -1

  • 39. 匿名 2017/03/23(木) 09:38:45 

    メディアが使い方間違えてる。
    といえば、アボカドもそうだよね。
    料理番組で「鮮やかな色ねアボガドですね〜」とか聞くとイライラする。

    +9

    -1

  • 40. 匿名 2017/03/23(木) 09:38:50 

    × アーッ!
    ○ アッー!

    +15

    -2

  • 41. 匿名 2017/03/23(木) 09:39:42 

    >>34
    うる覚えも大好きだよ

    +24

    -2

  • 42. 匿名 2017/03/23(木) 09:41:08 

    テレビでも時々耳にする「お亡くなりになられました」に違和感。

    +9

    -0

  • 43. 匿名 2017/03/23(木) 09:42:52 

    場合→ばわい
    は間違い。
    アナウンサーがガッツリ言っててビックリした。

    「ばあい」だろ。

    +25

    -2

  • 44. 匿名 2017/03/23(木) 09:44:08 

    「やらさせていただく」も耳障り。

    +31

    -1

  • 45. 匿名 2017/03/23(木) 09:44:22 

    >>37
    歌を歌う
    みたいな物か?

    +4

    -3

  • 46. 匿名 2017/03/23(木) 09:45:29 

    >>38
    「おもんばかる」は昔の言い方、「おもんぱかる」は最近の言い方。

    +5

    -0

  • 47. 匿名 2017/03/23(木) 09:45:33 

    注文の品
    「…になります。」

    +22

    -0

  • 48. 匿名 2017/03/23(木) 09:46:00 

    >>33
    日曜のこの差って何ですか?でもやってたね

    +0

    -0

  • 49. 匿名 2017/03/23(木) 09:48:02 

    >>34
    違和感を覚えるとかになるのかな?
    何もつけず、違和感だとか?

    +5

    -0

  • 50. 匿名 2017/03/23(木) 09:51:16 

    何がいけないのかわからないものばかり。
    意味そのものが間違ってなければ、
    ただの表現の変化としか思えないけど?

    +6

    -10

  • 51. 匿名 2017/03/23(木) 09:51:42 

    ヤバイ

    +0

    -0

  • 52. 匿名 2017/03/23(木) 09:53:00 

    雰囲気って発音する時ふいんきって言ってる人多いね

    +4

    -0

  • 53. 匿名 2017/03/23(木) 09:53:59 

    朝の朝礼、頭痛が痛い的なもので、旅行に行くも同じになるのかな?

    +0

    -1

  • 54. 匿名 2017/03/23(木) 09:55:11 

    >>39
    そんなの気にするのなら、もっとカタカナ語を正せよと思うけどね。
    コストコはコスコだし、マクドナルドはメッダーノウズ。
    他にもたくさん。

    +5

    -2

  • 55. 匿名 2017/03/23(木) 10:01:33 

    「違和感」を説明すると違和感に感じるという意味が含まれていないから、違和感を感じると書いても重複じゃない
    作業着を着る。って書くのと同じこと

    +10

    -2

  • 56. 匿名 2017/03/23(木) 10:06:06 

    老骨はあまりに痛々しいから、老体でもいいと思った。

    +6

    -0

  • 57. 匿名 2017/03/23(木) 10:07:02 

    >>54
    コスコはすでに日本で他の会社が商標登録していたから使いたくても使えなかったんだよ

    それに本国でIKEAはイケアだけどアメリアではアイケアだし自分の国で言いやすく読むのは別に構わないと思うけどな

    +8

    -0

  • 58. 匿名 2017/03/23(木) 10:08:34 

    >>23
    でもさ日本語って随分変化してるよ。
    平安時代、江戸時代、明治・大正と現代と。

    +4

    -2

  • 59. 匿名 2017/03/23(木) 10:09:26 

    足下→足元(あしもと)の間違い?
    それとも足下で正しいのかな

    「足元を見る」と、混同しやすいんだと思う。

    +3

    -1

  • 60. 匿名 2017/03/23(木) 10:09:48 

    >>57
    じゃあアボカドもかまわないのでは?と言いたいだけですが。

    +3

    -1

  • 61. 匿名 2017/03/23(木) 10:10:59 

    後で後悔するもよく使ってる人いるよね

    +7

    -0

  • 62. 匿名 2017/03/23(木) 10:18:45 

    >>26
    現在は正しいよって話じゃないんじゃない?
    間違って使ってますよって話でしょ

    +4

    -1

  • 63. 匿名 2017/03/23(木) 10:19:16 

    「後で後悔する
    「犯罪を犯す」

    間違ってると分かっていて、使ってしまう!
    「後で悔やむ」も堅苦しいし、
    「罪を犯す」も堅苦しいし…。

    ストレートに「後悔する」「犯罪をする」でもいい筈なんだけど、それも何か物足りない時がある!

    +11

    -0

  • 64. 匿名 2017/03/23(木) 10:24:13 

    最近 気になってるのですが、
    【 お釣りのお返し 】って、
    間違った日本語ではありませんか?

    「お釣り」自体が、多く受け取った分の、
    お返しする分のお金って意味があると思うので、
    そこに更に「お返しする」が付くと重複しているようか気がしてモヤモヤします( ˘•ω•˘ ).。oஇ
    正しくは【 お釣りをお渡しします。 】なのでは?
    「過半数を超える」も間違い!間違って覚えている言葉TOP5

    +9

    -0

  • 65. 匿名 2017/03/23(木) 10:26:10 

    >>64
    後「レシートのお返し」も。
    私あなたに一旦レシートをあげたとかそんな覚えないよ。

    +4

    -0

  • 66. 匿名 2017/03/23(木) 10:26:54 

    いつまで経っても店員を定員と書く人がいるね
    普段からていいんと呼んでいるからかな

    +0

    -1

  • 67. 匿名 2017/03/23(木) 10:31:31 

    「的を射る」を「的を得る」は、ここでよく訂正されているけど、得るって書く人全然減らないよね。
    訂正すると今はそれでも正しいんだよっていう流れになるけど結局どうなんだろう?

    +13

    -0

  • 68. 匿名 2017/03/23(木) 10:35:09 

    「最低◯名以上」ってのも違和感あるんだけど使い方合ってるの?詳しい方教えてください

    +3

    -0

  • 69. 匿名 2017/03/23(木) 10:50:05 

    >>2
    バカの極み。近づかないでね、バカだと思われるから

    +2

    -7

  • 70. 匿名 2017/03/23(木) 10:52:28 

    TVでよく見る芸能人に対する○○が思わず号泣!などというという表現。
    号泣って感情を抑えられず人目も憚らず激しく泣き叫ぶという意味の泣き方なのに実際はちょろっと涙ぐんだだけ。
    見ていていつも違和感。

    +3

    -1

  • 71. 匿名 2017/03/23(木) 11:07:07 

    フレンチキスを、軽いキスと思ってる人も多いよね。
    フレンチキスは濃いディープな方だからね。

    +10

    -1

  • 72. 匿名 2017/03/23(木) 11:09:12 

    確信犯も意味間違えて使ってることが多い。
    正しいと思ってする犯罪で、本人に間違った意識が無いことを確信犯という。

    +10

    -1

  • 73. 匿名 2017/03/23(木) 11:20:44 

    正確な言葉を知っていて誤用表現をも受け入れるのと、正確な言葉を知らずに誤用だよと指摘されても開き直るのとは、全く異なること。
    教養や品性は知に宿りますよ。

    +5

    -1

  • 74. 匿名 2017/03/23(木) 11:22:53 

    >>63
    いつか後悔する
    道をあやまる

    +3

    -1

  • 75. 匿名 2017/03/23(木) 11:25:33 

    >>59
    足下
    (視界)足の下のほう、地面
    足元
    (比喩)ルーツ、根っこ、土、育ち

    +3

    -1

  • 76. 匿名 2017/03/23(木) 11:30:49 

    でもなんか「当たり前」って言葉も
    本来は間違った日本語だったって聞いたことあるよ。

    「当然」の「然」の字を「前」と勘違いした人が
    言ったことから流行語になったみたいな。

    正確には覚えてないけど
    だんだんそれが普通の日本語になっていくんじゃないかなぁ?

    +2

    -1

  • 77. 匿名 2017/03/23(木) 11:36:18 

    >>45 歌を歌うは使えると思うよ。
    SING A SONG の意味だよね?

    +9

    -0

  • 78. 匿名 2017/03/23(木) 12:11:00 

    >>68
    最低ラインを表すのに「以上」で幅を持たせちゃってるってこと?

    +2

    -0

  • 79. 匿名 2017/03/23(木) 12:29:39 

    ここでは丁寧に説明してくれるけど
    他のトピでは凄く見下したようにバカにしてるの
    見ると嫌な感じだなって思います
    間違ってる人いたら教えてあげればいいだけのことなのに、バカにするのが好きな人多いのはガルちゃんらしいよね
    このトピみたいに分かりやすく説明してくれるのは
    親切だなと思います


    +2

    -1

  • 80. 匿名 2017/03/23(木) 12:38:14 

    >>65
    受け取ったお金のお返しの意味じゃない?
    所有権はお金を出したお客さんにあるけど、発行するのはお店だからややこしいけど

    +0

    -1

  • 81. 匿名 2017/03/23(木) 12:55:53 

    >>1の例とかは正しい方を使うとむしろ現代じゃ意味が通じなくなるのとかもあるけど、「延々と」を「永遠と」っていうのはシンプルに間違ってるのに結構使ってる人多い。

    +1

    -0

  • 82. 匿名 2017/03/23(木) 12:56:21 

    日本人なのに日本人じゃなかった。
    でも、よくよく思い出せば高校の時にそうだったんだ!って思うことはあったな…

    +0

    -0

  • 83. 匿名 2017/03/23(木) 13:02:56 

    友達の結婚式で友人代表のスピーチを読んだ人が新婦は本当に愛想がいいです!と言ってて、あーこの人頭悪いんだな〜と思った。

    +6

    -1

  • 84. 匿名 2017/03/23(木) 13:33:32 

    >>35
    NHKはちゃんとしてるよ。
    日本語を学ぶにはNHKが良い。
    (放送局の好き嫌いはさておき)

    +2

    -3

  • 85. 匿名 2017/03/23(木) 13:34:34 

    >>40に大量にプラス押されてるけど、冷静に考えてみてよ。
    「アッー」ってどうやって発音するの?
    「アッ」の時点でもう声が出終わってるのに、その後に伸ばすとか意味不明だよ。

    +2

    -1

  • 86. 匿名 2017/03/23(木) 13:36:51 

    >>76
    たしかにそうだね。
    だから私は過渡期の言葉は極力つかわない。
    言葉が浮ついて、軽薄な印象を与えがちだから。
    人が使っているのは何とも思わないけどね。

    +1

    -0

  • 87. 匿名 2017/03/23(木) 13:37:43 

    コンビニで「箸は1膳でいいですか?」って聞かれるけど、割り箸は「膳」て数えないんだよ。
    割って2本になって初めて「1膳」て呼ぶ。
    誰も知らないんだよなぁ。。

    +7

    -0

  • 88. 匿名 2017/03/23(木) 13:43:47 

    >>68
    よく見ますよね、この表現。
    「最低」って人数や個数には使わない言葉ですしね。

    『最少人数○名から』とか、『○名以上』でいいと思う。

    +2

    -0

  • 89. 匿名 2017/03/23(木) 13:49:16 

    >>87
    それはさすがに仕方ないのでは…
    お箸だから一膳、ってなるのは許容範囲ではないかな…
    (一本、と言うバイトさんたちが理解して使ってるとも思えないしなぁ)

    ローソンは一膳、セブンとファミマは一本…

    +1

    -1

  • 90. 匿名 2017/03/23(木) 13:50:57 

    >>85
    「ー」って余韻を表すものでもありますから…

    +1

    -1

  • 91. 匿名 2017/03/23(木) 13:54:17 

    >>90
    普通「ー」は伸ばし棒ですが。
    余韻はあなたがよく使う「…」でしょう(笑)

    +1

    -1

  • 92. 匿名 2017/03/23(木) 13:56:49 

    >>65
    わかる!
    接客業やってた時に会社に厳しく言われた
    レシートは『お渡し』します
    ちょうど『頂きます』とかね

    大体、○○円お預かり致しますと混同してお釣いらない時でもお預かりって言ってる人多い

    +2

    -0

  • 93. 匿名 2017/03/23(木) 14:13:05 

    >>7
    どちらかと言えばガル民は言葉の間違いを指摘されるのが大嫌い。>>2とか>>4の反応の早さ見ればわかるでしょ。

    +0

    -0

  • 94. 匿名 2017/03/23(木) 14:27:11 

    「延々と」を「永遠と」って間違ってる人も多い。
    学生の私でもそれちゃうでって思う。

    +4

    -0

  • 95. 匿名 2017/03/23(木) 14:27:54 

    >>65
    「受け取ったお金のお返し」自体が「お釣り」という言葉に全て含まれているので、
    そこに更に「お返し」が加わって
    「お釣りをお返しします」になると二重になるやん…
    となるのではなりませんか…?
    「頭痛が痛い」みたいな感じでしょうか。
    難しいですね。

    >>85
    「アッー!」は発音出来なくていいんですよ。

    ネット特有の、ちょっとズレた感覚が面白い精神で
    「アッー!」が出来たんだと思います笑

    そんなん発音出来んやんー!
    でも言わんとしてることは分かるー!
    みたいなノリだと思いますww

    +0

    -0

  • 96. 匿名 2017/03/23(木) 14:32:31 

    確かに恥ずかしい

    +1

    -0

  • 97. 匿名 2017/03/23(木) 15:05:14 

    松ちゃんが言ってたけど
    カモシカのような足

    正しく伝えるなら
    カモシカの足のような足

    +1

    -0

  • 98. 匿名 2017/03/23(木) 15:06:59 

    日常茶飯事を
    にちじょうちゃはんじ、
    号泣を
    ごうなき
    とわざと言ってる。

    +0

    -1

  • 99. 匿名 2017/03/23(木) 17:15:47 

    「フランスに渡米する」ってのがあったな。今ではギャグで使われてるけど。

    +1

    -0

  • 100. 匿名 2017/03/23(木) 17:19:47 

    シミュレーション

    会社で新人の頃、シュミレーションと言ったら上司に
    「お前の趣味など知らん」
    と言われた笑

    +0

    -0

  • 101. 匿名 2017/03/23(木) 17:20:03 

    >>97
    カモシカって実は大根短足なんだよね。

    奈良の鹿のような足、と言ってあげたほうがいいかも。ちがった「奈良の鹿の足のような足」か…

    +1

    -0

  • 102. 匿名 2017/03/23(木) 17:21:55 

    >>100
    コミュニケーション・シミュレーション
    いつもどっちがどっちだっけってなる

    +0

    -0

  • 103. 匿名 2017/03/23(木) 17:27:33 

    「アッー」の話題がでてたけど、ただしい発音はなにか、というタイトルで真面目に議論していた2chのスレッドが昔あった。
    小さい声でツを発音して伸ばす、とか、鼻から息を出すとか、心の中で余韻を伸ばすとか、いろいろあった。個人的には口を閉じないで鼻から息を出す、というのが状況をよく表している感じがして好きだ(^^;

    +0

    -0

  • 104. 匿名 2017/03/23(木) 17:30:43 

    ここすごく勉強になるね。え、そうだったの?というやつがけっこうあった。前から気になってたのが「違くて」。これは正しいの?

    +0

    -0

  • 105. 匿名 2017/03/23(木) 17:42:40 

    >>54
    >>メッダーノウズ

    調べてみたら他にもこんなに発音の仕方があったよ!

    「マクダーナルズ」「マァクダァーナァ」「マクダーヌルズ」「マクダナルズ」「メクダァナァ」「メッダーナルズ」

    実際に英語っぽく聞こえるように発音してみて、この段階でもう我ながら大笑いしてたんだけど、まだあって、

    「ミックダーナルド」「メッダーノー」「マックドォーノォーズ」「マッダォーノー 」

    だそうです。おなかいたいわ。全部ネイティブの発音なんだろうけど、人によって聞こえ方が違うもんだね…

    +0

    -0

  • 106. 匿名 2017/03/23(木) 20:15:10 

    ふりかえ休日を
    二十歳くらいまで
    振り返り休日だと思ってた。

    +0

    -1

  • 107. 匿名 2017/03/23(木) 20:25:54 

    >>55

    違うよ…
    違和感を覚える
    作業着を身につける

    +1

    -0

  • 108. 匿名 2017/03/23(木) 20:29:13 

    >>90
    いやいや違うのよ
    日本語音便辞典に、「ー」に余韻の意味があると記載してあるの
    「…」は余韻ではなく、言外の気持ちを表す記号です。

    +0

    -1

  • 109. 匿名 2017/03/23(木) 20:32:41 

    >>108一応補足
    余韻はその気持ちを引き延ばすこと
    言外の、は言葉にしないけどって意味ね

    +0

    -0

  • 110. 匿名 2017/03/23(木) 21:20:11 

    フィーチャーをフューチャーって間違える人多すぎ
    坂上忍も間違えてて、テレビで間違えないでよって思った
    フューチャーだと未来になっちゃうからね

    +2

    -0

  • 111. 匿名 2017/03/23(木) 21:37:26 

    >>17

    たぶんその言葉づかいをするのは
    関西人だと思います。
    『いちよう』とか、『どんなけ』とか

    方言的なものなのかなぁと思ってます

    +1

    -0

  • 112. 匿名 2017/03/24(金) 01:00:35 

    嗚咽をゲロ吐く事だと思ってた奴
    手を挙げろ~

    +0

    -0

  • 113. 匿名 2017/03/24(金) 01:08:38 

    ずっと昔、若い女の子のアスリートが、良い結果を出してインタビュー受けた時に「憤りを感じます」って言ってた。
    本人は「うれしくて興奮してます」というニュアンスを伝えたかったみたいだけど、私は「何に怒ってるんだよ」と思った(笑)

    +2

    -0

  • 114. 匿名 2017/03/24(金) 04:55:00 

    >>68
    「最低」とは高い/低いの度合いを示す。
    「人数」は多い/少ないで表現する。
    だから使い方が違う。

    また、
    「○名以上」で既に○名が1番少ない事を表現している。

    従って「○名以上」が正しいですね。

    +0

    -0

  • 115. 匿名 2017/03/24(金) 04:57:18 

    >>104
    間違いであり
    じゃね?

    +0

    -0

  • 116. 匿名 2017/03/24(金) 05:02:21 

    「遺憾の意を示す」=残念である
    という意味だけど、政治家が使ってるところしか見た事ないけど一般人が使うには相応しくない言葉なの?

    +0

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。

関連キーワード