ガールズちゃんねる

マクドナルドのCMが影響?「i’m lovin’ it」に英語教師が困惑

86コメント2022/05/08(日) 12:30

  • 1. 匿名 2022/05/06(金) 12:40:27 

    マクドナルドのCMが影響?「i’m lovin’ it」に英語教師が困惑 (2022年5月5日掲載) - ライブドアニュース
    マクドナルドのCMが影響?「i’m lovin’ it」に英語教師が困惑 (2022年5月5日掲載) - ライブドアニュースnews.livedoor.com

    「i’m lovin’ it」という有名なコピーが世界の英語教師を困らせている。英語の進行形の核心は「途中」で、止めたり再開したりできることがポイント。このCMは解釈が難しく「loveになる過程の真っ最中」となら考えられると筆者


    ■I’m loving it.をどう解釈する?

    「CMでlovingって使ってるじゃん!」

    loveは進行形にしませんが、かつてハンバーガーショップのCMで、I’m loving it.(CMではi’m lovin’ itという表記)が使われ、日本だけでなく世界中の英語教師を困らせています。

    そもそもキャッチコピーは、あえて文法を破壊することで独特の効果を狙うので、それを文法的に解析するのは至難の業(ときに不可能)ですが、これを一時的・変化の過程の視点から検証してみましょう。

    仮説①一時的:「一時的に好き」ではCMとして不適切ですね。ただし「(食べ終わったら楽しみがなくなるから)今だけは大好き!」という解釈なら可能です。

    仮説②変化の過程:be lovingがloveの変化の途中、loveになる過程の真っ最中→グイグイとloveに向かっている途中と考えることが可能です。

    ※日本語訳は「あ、これ好きかも・マジで好きになっちゃうかも」といった感じでしょうか。

    ネイティブ同士でもネット上での議論が絶えない話題なので明確な答えはありませんが、僕は②で解釈します。英文法をきちんと学ぶことで、このように自分なりの仮説が立てられるようになるのです。

    +45

    -16

  • 2. 匿名 2022/05/06(金) 12:40:59 

    すごく昔のCMで松田聖子さんが言ってた記憶がある

    +4

    -19

  • 3. 匿名 2022/05/06(金) 12:41:21 

    ちょ、まてよ!

    +157

    -5

  • 4. 1787 2022/05/06(金) 12:41:39 

    そんな深い解釈があったんだ
    知らなかった

    +192

    -4

  • 5. 匿名 2022/05/06(金) 12:41:42 

    >>1
    細かいことは気にするな!そう!ワカチコワカチコーー💕🍔

    +110

    -23

  • 6. 匿名 2022/05/06(金) 12:42:17 

    USJのCMがどうしても「ノーマネー!」に聞こえる問題もお願いします

    +198

    -0

  • 7. 匿名 2022/05/06(金) 12:42:29 

    普通に②の解釈だった

    +24

    -1

  • 8. 匿名 2022/05/06(金) 12:42:32 

    私も②の感じで思ってた、
    好きになっちゃった!みたいな

    +45

    -0

  • 9. 匿名 2022/05/06(金) 12:42:42 

    マックって不味いから好きになることはない

    +8

    -22

  • 10. 匿名 2022/05/06(金) 12:42:42 

    崩した英語ってことでいいんじゃないの

    +47

    -0

  • 11. 匿名 2022/05/06(金) 12:42:44 

    ただの愛してる。ではなく、愛している!!愛しているんだ!!これを!!って強調するために敢えてそうしてるって前にテレビか何かで言ってた気がする。

    +37

    -0

  • 12. 匿名 2022/05/06(金) 12:43:07 

    マクドナルドのCMが影響?「i’m lovin’ it」に英語教師が困惑

    +37

    -7

  • 13. 匿名 2022/05/06(金) 12:43:31 

    そんなこと考えながらマクドナルドの商品食べてる人いないからいいんじゃない?

    +96

    -2

  • 14. 匿名 2022/05/06(金) 12:43:33 

    Beatlesのあの有名な曲にも she don’t care って歌詞があるやないか

    +9

    -0

  • 15. 匿名 2022/05/06(金) 12:43:57 

    まさに教師らしい頭でっかち
    1人で悩むくらいなら生徒たちとディスカッションして、正しい文法とスラングについて話し合うとか出来るでしょ

    +13

    -12

  • 16. 匿名 2022/05/06(金) 12:43:59 

    フォー・ビューティフォー・ヒューマンライフ

    +3

    -1

  • 17. 匿名 2022/05/06(金) 12:44:45 

    目が~目が~目がマック(´🍔ω🍔`)

    +37

    -3

  • 18. 匿名 2022/05/06(金) 12:44:53 

    でもジャスティン ティンバーレイクが同じ題名の曲出してたよー

    +9

    -0

  • 19. 匿名 2022/05/06(金) 12:45:59 

    そういうのに
    「CMでlovingって使ってるじゃん!」
    とか口ごたえしてくる人間は、はなから学ぶ気持ちのないロクでもなしクズなので、相手にしなくていいよ、英語の先生

    +62

    -4

  • 20. 匿名 2022/05/06(金) 12:46:44 

    loving all night みたいなもんですよね

    +5

    -0

  • 21. 匿名 2022/05/06(金) 12:47:11 

    >>6
    聞こえる!!!
    USJ行ったら金が全部なくなったって事だと思ってたw

    +104

    -2

  • 22. 匿名 2022/05/06(金) 12:47:32 

    気にしたことすらなかった

    +6

    -0

  • 23. 匿名 2022/05/06(金) 12:47:48 

    >>17
    誰のネタ?www

    +6

    -0

  • 24. 匿名 2022/05/06(金) 12:48:50 

    >>17
    嫌いじゃない

    +15

    -0

  • 25. 匿名 2022/05/06(金) 12:49:21 

    🍟
    Chmatéyo

    +6

    -0

  • 26. 匿名 2022/05/06(金) 12:49:44 

    関係ないけど
    ブルガリの香水のcmに冒頭
    あのねメロンねって聞こえない?

    +7

    -0

  • 27. 匿名 2022/05/06(金) 12:50:03 

    ラービンユー〜キャーーーーアアアーアアー
    のやつは?

    +13

    -1

  • 28. 匿名 2022/05/06(金) 12:51:49 

    メロメロって訳してたわ

    +2

    -0

  • 29. 匿名 2022/05/06(金) 12:56:36 

    >>6
    東京海上日動がよく聞き取れない問題もお願いします!
    (東京マリ〜ン)

    +25

    -1

  • 30. 匿名 2022/05/06(金) 12:58:04 

    >>14
    私バカでごめんけど、それは本来ならShe doesn't careということですか??

    +13

    -0

  • 31. 匿名 2022/05/06(金) 12:58:42 

    別にいいんじゃない?
    日本語だって崩れまくってるし

    +10

    -0

  • 32. 匿名 2022/05/06(金) 12:58:45 

    >>18
    元々ジャスティンの曲がマックのプロジェクトで作られてたはず

    +9

    -0

  • 33. 匿名 2022/05/06(金) 12:58:53 

    >>25
    本気で、スペイン語か何かかと思って、なんて発音するのかしばし考えたw

    +9

    -0

  • 34. 匿名 2022/05/06(金) 12:59:22 

    >>18
    テーマソングや

    +6

    -0

  • 35. 匿名 2022/05/06(金) 13:00:13 

    >>4
    特に英語は言葉遊びが多いから日本の感覚とちょっと違うと思う
    日本の掛け言葉とかはちょっと気取った感じというかあんまり良く思われないけど
    英語圏だと結構多く使われてるしね

    +8

    -0

  • 36. 匿名 2022/05/06(金) 13:04:35 

    >>6
    セシールのCMで「セシール」の後なんか早口で「シノブさんがコンチワ云々」に聞こえる問題もお願いします!(もう今言ってない?)

    +44

    -2

  • 37. 匿名 2022/05/06(金) 13:05:33 

    >>1
    広告とか歌詞は文法通りじゃないから。オサレにするために日本語の歌詞もやるじゃん。

    て説明すれば良い。

    +5

    -1

  • 38. 匿名 2022/05/06(金) 13:06:04 

    >>27
    わかりやすすぎて草

    +7

    -1

  • 39. 匿名 2022/05/06(金) 13:07:15 

    >>36
    しのづかくん幸せそうなのに~って聞こえるやつw
    懐かしい

    +30

    -0

  • 40. 匿名 2022/05/06(金) 13:07:22 

    >>31
    マ?とかね

    +5

    -0

  • 41. 匿名 2022/05/06(金) 13:08:37 

    >>7
    私は①だと思ってた。
    ②の解釈は、go,comeとかの発着動詞のみ成り立つと思ってた。

    +0

    -0

  • 42. 匿名 2022/05/06(金) 13:10:59 

    中学生の時にTomorrow never knowsが流行ってたんだけど、先生が意味を聞かれすぎてうんざりしたらしく「こんな文法の英語はない!!」ってキレてたなw

    +18

    -0

  • 43. 匿名 2022/05/06(金) 13:11:14 

    >>36
    フランス語の先生があれ早口な上にリエゾンとかでわかりにくくなってるっていってた
    愛と信頼をお届けするって意味なんだよね

    +20

    -0

  • 44. 匿名 2022/05/06(金) 13:11:36 

    >>13
    それじゃ、生徒の疑問に答えられてないじゃん。

    +5

    -0

  • 45. 匿名 2022/05/06(金) 13:12:36 

    >>20
    Bʼzですね

    +2

    -0

  • 46. 匿名 2022/05/06(金) 13:12:45 

    吾輩は猫であるの翻訳が
    I am a cat である事の衝撃

    +9

    -0

  • 47. 匿名 2022/05/06(金) 13:13:22 

    >>5
    「ちっちゃいことは気にすんな!それ、ワカチコワカチコ」
    だと思う
    ワカチコ精神が足りなくてごめんw

    +26

    -0

  • 48. 匿名 2022/05/06(金) 13:13:42 

    高校の頃ちょうどこのキャッチコピーが使われている時で確かにマクドのCMでは使われているけど入試でloveは進行形にはしないようにとは習ったな
    なかなかloveを使って英作する機会はないだろうけど状態の解説で言われた気がする

    +3

    -0

  • 49. 匿名 2022/05/06(金) 13:14:02 

    >>19
    マジで言ってる?

    +1

    -5

  • 50. 匿名 2022/05/06(金) 13:19:16 

    >>46
    趣、皆無

    +12

    -0

  • 51. 匿名 2022/05/06(金) 13:20:11 

    >>4
    状態動詞(前も後も変わらない)はingつかないんだっけ?

    +5

    -1

  • 52. 匿名 2022/05/06(金) 13:25:33 

    Lovin' you is easy, 'cause you're beautiful

    って歌もあるよね

    +1

    -0

  • 53. 匿名 2022/05/06(金) 13:26:03 

    >>17
    つまらないと思いつつ、フッて笑い声出た(笑)私も嫌いじゃない。

    +16

    -0

  • 54. 匿名 2022/05/06(金) 13:28:08 

    >>31
    ほんとそうだよね。試験じゃあるまいし英語崩れてたっていいよね。親しみがあるってことでさ。

    +1

    -0

  • 55. 匿名 2022/05/06(金) 13:29:52 

    >>46
    日本の梅雨の事を外人が雨季と呼んでいた時の衝撃

    +3

    -0

  • 56. 匿名 2022/05/06(金) 13:30:28 

    >>6
    え?ノーマネー!じゃないの?

    +14

    -3

  • 57. 匿名 2022/05/06(金) 13:31:25 

    >>30
    そうです!

    +5

    -0

  • 58. 匿名 2022/05/06(金) 13:38:28 

    ただあんまり文法乱れてると白い目で見てくるからなあメリケンは
    英語必要な人はなめられないために文法くらいはちゃんとしておいた方がいい
    英語いらない人はどうでもいいよ

    +0

    -0

  • 59. 匿名 2022/05/06(金) 13:40:03 

    cmはインパクト重視で変な言葉作って影響力をみる
    世界共通

    +0

    -0

  • 60. 匿名 2022/05/06(金) 13:42:30 

    >>46
    あれは当時氾濫していた翻訳調の「~である」の文体にうんざりした漱石が皮肉で書いた小説

    +1

    -0

  • 61. 匿名 2022/05/06(金) 13:42:58 

    >>6
    No,Limit!だっけ?

    +24

    -1

  • 62. 匿名 2022/05/06(金) 13:52:57 

    >>1
    ネットだと特に日本人は他の日本人の英語の間違いを指摘するのが大好きだよね。そのせいで、みんな萎縮して話せない。書けない。しかも自分が指摘されるのは嫌だから英語で指摘することはしないという。
    小さなミスや普通にわかることならスルーしてあげる優しさが必要だわ。ネイティブ同士変な英語でもいちいち指摘しないんだからさ。

    +3

    -0

  • 63. 匿名 2022/05/06(金) 13:54:28 

    Lux Super Richは日本人が苦手とするLとRの発音の仕方を一瞬で理解できる魔法のフレーズだと聞いた事がある

    +0

    -0

  • 64. 匿名 2022/05/06(金) 14:01:44 

    >>51
    すべての状態動詞がそうとも限らないところがまた難しいよね。
    liveは出張で短期的なら進行形
    wearもいつもとちがう服なら進行形
    be動詞自身も進行形にできるとか
    He is kind.彼は親切。
    He is being kind.彼はいつもとちがって親切だ。
    みたいな。

    +4

    -0

  • 65. 匿名 2022/05/06(金) 14:02:41 

    視聴者はキムタクに困惑

    +2

    -0

  • 66. 匿名 2022/05/06(金) 14:06:29 

    >>36
    2018年にノンストップでやってたの保存しといた
    マクドナルドのCMが影響?「i’m lovin’ it」に英語教師が困惑

    +9

    -0

  • 67. 匿名 2022/05/06(金) 14:07:19 

    >>17
    グッジョブ👍

    +2

    -0

  • 68. 匿名 2022/05/06(金) 14:14:18 

    >>47
    ワカチコ精神てなんだwww
    コメ主良い人そう

    +8

    -0

  • 69. 匿名 2022/05/06(金) 14:22:56 

    コロ助も言ってるナリよ。

    +0

    -0

  • 70. 匿名 2022/05/06(金) 14:25:48 

    キムタク「オレのはネイビー英語だから」

    +0

    -0

  • 71. 匿名 2022/05/06(金) 14:26:55 

    >>1
    ing系にすることで「好き」って気持ちを強調してるんじゃないの?
    中学の頃にネイティブの先生からそう教わったのだけど…

    +0

    -0

  • 72. 匿名 2022/05/06(金) 15:02:38 

    >>62
    間違い探しの方が間違いのない文章を作るより簡単なんだよね。

    +0

    -0

  • 73. 匿名 2022/05/06(金) 15:21:23 

    >>39
    >>43
    >>66

    あれフランス語だったのか。
    応えてくれた方ありがとう。

    +5

    -0

  • 74. 匿名 2022/05/06(金) 15:29:23 

    dieの進行形のdyingも死に行くみたいな感じだしな

    dying messageも死にゆく間際に書くメッセージだし

    +0

    -0

  • 75. 匿名 2022/05/06(金) 15:35:21 

    >>1
    マックの瞳に恋してる!

    +1

    -0

  • 76. 匿名 2022/05/06(金) 17:49:39 

    こういう記事は面白い

    +1

    -0

  • 77. 匿名 2022/05/06(金) 18:17:50 

    >>46
    川端康成の雪国もだよね
    Snow country じゃ伝わらない

    +1

    -0

  • 78. 匿名 2022/05/06(金) 18:37:54 

    >>6
    確かにあれは何回聞いても「ノーマネー!」にしか聞こえないなw

    +17

    -0

  • 79. 匿名 2022/05/06(金) 18:38:12 

    一時期、女性ファッション誌のキャッチでよく見かけた I love me❤️ も不思議。
    正しくはmyself だけど、語感重視というか。

    +2

    -0

  • 80. 匿名 2022/05/06(金) 18:56:02 

    東京ばななソフトクリームと桔梗信玄餅パイ食べました😋
    美味しかったです!!

    +1

    -0

  • 81. 匿名 2022/05/06(金) 18:57:10 

    前、ラーーーヴィンユー、ララララーラーラーラーラーララみたいな歌が流行ったから、外人さんは、アイラブユーより大好き!みたいなときは「ラビンユー…」って言うと思ってた。ミニーリパートンという人の歌でむちゃくちゃカバーされてるから聞いたら知ってると思う

    +1

    -0

  • 82. 匿名 2022/05/06(金) 19:32:45 

    >>14
    ジャスティンのLove Yourselfも同じだよね!
    My mama “don’t” like you and she likes everyone.

    文法よりもリズムを重視してる。意味は分かるでしょ!的な。

    +2

    -0

  • 83. 匿名 2022/05/07(土) 03:10:33 

    生徒「マックがlovingって使ってるじゃん!」
    先生「バカだなあ、お前は。テリヤキマックバカだ!」

    +0

    -0

  • 84. 匿名 2022/05/07(土) 09:52:17 

    >>81
    同じこと書きにきましたw
    あの歌詞はどういうニュアンスなのかも聞いてみたい

    +0

    -0

  • 85. 匿名 2022/05/07(土) 12:20:37 

    >>41
    >>1

    私はここに無い解釈してた

    好きが止まらない!
    キミ(it)に夢中!

    みたいな。最初からラブ前提だけど、更にそれ以外ありえないんですけどぉ…今も多分これからもぉ…的な気持ちを表現して現在進行形ラブに。

    (loveという動詞には普通使わないbe 〜ing でそこを強調)

    +0

    -0

  • 86. 匿名 2022/05/08(日) 12:30:38 

    このCMは嫌いだから問題ない

    +0

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。