ガールズちゃんねる

洋服の英字プリント気にしますか?

118コメント2014/10/25(土) 17:58

  • 1. 匿名 2014/10/23(木) 19:58:32 

    可愛いと思っても気になる英字プリントがしてあると気になって買えません。
    皆さんはどうですか?

    +266

    -3

  • 2. 匿名 2014/10/23(木) 20:00:46 

    一応意味を調べてしまうwww

    +327

    -5

  • 3. 匿名 2014/10/23(木) 20:01:02 

    明らかにおかしいのは避けるけど
    特に気にしない

    +175

    -8

  • 4. 匿名 2014/10/23(木) 20:01:17 

    一応見ます。

    +83

    -1

  • 5. 匿名 2014/10/23(木) 20:01:38 

    よくある、I LOVE(ハート)なんとか...みたいなのはイヤかな。

    +163

    -9

  • 6. 匿名 2014/10/23(木) 20:01:52 

    +60

    -12

  • 7. 匿名 2014/10/23(木) 20:02:11 

    何か変な和訳だと恥ずかしいし、もうプリント物自体が似合わないから着なくなりました。
    シンプルな服に、ネックレスとか着けてる。

    +231

    -5

  • 8. 匿名 2014/10/23(木) 20:02:14 

    自分は持ってないし欲しくないけど、
    街中で、
    LOOK ME
    とか書いてるTシャツとか見ると笑ってしまいます( ̄▽ ̄)
    着てる人いると、読んではしまう。

    +203

    -3

  • 9. 匿名 2014/10/23(木) 20:02:20 

    筆記体で日本人にバレなそうなやつは気にしない。
    さすがに信長協奏曲みたいなわかりやすいのはイヤだ。

    +75

    -6

  • 10. 匿名 2014/10/23(木) 20:02:20 

    可愛いのに意味がやばいときがあるので気にします(笑)

    +145

    -2

  • 11. 匿名 2014/10/23(木) 20:02:38 

    子供のモノは、つたない英語力を駆使して
    明らかにおかしい物は、避けてる

    +99

    -1

  • 12. 匿名 2014/10/23(木) 20:02:40 

    読めるのは買わない。
    読めないのは買う。
    意味知らないもの方が
    かっこいいと思える。

    自分が知らないだけで
    変な意味のもあるのかも…苦笑

    +18

    -26

  • 13. 匿名 2014/10/23(木) 20:03:04 

    昔、SEXYってロゴがドンッと書かれたTシャツ着てたのは、恥ずかしい思い出...

    +119

    -3

  • 14. 匿名 2014/10/23(木) 20:03:14 

    すごい気にする


    変な意味だったら 恥ずかしいもん

    +98

    -1

  • 15. 匿名 2014/10/23(木) 20:03:21 


    向井理のTシャツの意味

    「どうか信じて。私は尻の穴です」

    +304

    -10

  • 16. 匿名 2014/10/23(木) 20:03:27 

    変な意味だったらイヤなので一応調べる

    +35

    -0

  • 17. 匿名 2014/10/23(木) 20:03:28 

    子供服もいろいろ書いてあって、気にしちゃうと買えないね。

    +11

    -2

  • 18. 匿名 2014/10/23(木) 20:03:30 

    向井理のTシャツ(笑)
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +77

    -2

  • 19. 匿名 2014/10/23(木) 20:03:34 

    気にする!昔学生の頃カナダ人の先生に恥ずかしい単語のTシャツを着てる学生が指摘されているのを見てから。
    まあ、もうロゴの服が似合う年齢じゃないので着ないから関係ないけど。

    +82

    -4

  • 20. 匿名 2014/10/23(木) 20:03:51 

    月曜から夜更かしでやっていたのを見てから気にするようになりました。
    だって物によっちゃ外人さんにバカにされたり、身の危険を感じるような意味だったりするみたいだし。

    +121

    -2

  • 21. 匿名 2014/10/23(木) 20:04:20 

    逆に、外国人がヘンな日本語の服を着てると笑える。

    +177

    -0

  • 22. 匿名 2014/10/23(木) 20:04:38 

    道端ジェシカは気にしないみたいだよ。
    「LUCKY BITCH」着てヘラヘラ。

    それとも、ただのバカなのか。

    +132

    -5

  • 23. 匿名 2014/10/23(木) 20:05:01 

    高校の友達が学園祭準備のとき着てたTシャツに書いてあった単語が、売春婦って意味だって英語の先生に複雑な顔して言われてました…笑

    +48

    -2

  • 24. 匿名 2014/10/23(木) 20:05:13 

    海外旅行の際には、着たくない。

    +127

    -1

  • 25. 匿名 2014/10/23(木) 20:06:03 

    色合いが可愛くてよく考えずに

    FUNNY

    と書いてあるスウェットを去年買いました

    今年は恥ずかしくて着てません笑

    リサイクルショップ行き!

    +32

    -4

  • 26. 匿名 2014/10/23(木) 20:06:11 

    15

    酷いwww

    英語得意じゃない 私でさえ英文で意味わかるよ!

    向井理って頭いいんだよね?たしか

    +69

    -5

  • 27. 匿名 2014/10/23(木) 20:06:31 

    でも今、ロゴ入りスエット流行ってない?

    +24

    -5

  • 28. 匿名 2014/10/23(木) 20:06:40 

    8

    間違った英語ははずかしいよね。ちなみに「Look me」じゃなくて「Look at me」。
    ま、正しい英語でも「私を見て!」ってのははずかしいかもだけど・・・。

    +53

    -13

  • 29. 匿名 2014/10/23(木) 20:07:16 

    意味のある文章や単語のモノはいい意味だろうが絶対着ない。

    +6

    -3

  • 30. 匿名 2014/10/23(木) 20:07:17 

    学生時代に、アメリカにホームステイする前の注意事項で、英字プリントのTシャツは特に注意って言われたのを思い出した。
    こっちで買ったやつだと、意味もわからず作って向こうの人には不快な意味だったり、卑猥な言葉だったりするから。
    あきらかにスマイルとかなら いいんだろうけどさ。

    +87

    -0

  • 31. 匿名 2014/10/23(木) 20:08:29 

    15

    「アホ」とか「バカ」っていう意味でも使われるよ。
    ちょっと強めの感じだけれどね。

    +37

    -1

  • 32. 匿名 2014/10/23(木) 20:08:42 

    昔、服屋で働いていたとき、外国人のお客さんが、英字プリントのTシャツ見ながらめっちゃ笑ってた…
    一体何が書いてあったんだー!

    私たちが漢字のTシャツ着てる外国人見て違和感感じるのと同じなんだろうなー。

    +117

    -2

  • 33. 匿名 2014/10/23(木) 20:10:08 

    外大通うようになってから
    着なくなったなー。

    大概変な英語(笑)

    +19

    -5

  • 34. 匿名 2014/10/23(木) 20:11:43 

    海外旅行に行った時の写真を見たら、けっこうデカめに「Dream」って書かれたロンT着てた......(・・;)

    +9

    -1

  • 35. 匿名 2014/10/23(木) 20:12:25 

    ブランドロゴくらいなら許せる

    +59

    -6

  • 36. 匿名 2014/10/23(木) 20:12:31 

    意味が解らなくても
    英語で書いてある時点で
    オシャレて思ってしまう
    気を付けないといい笑いもの
    この人みたいに↓
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +47

    -4

  • 37. 匿名 2014/10/23(木) 20:12:48 

    28さん、meの前に前置詞はつかなかったような…
    あなたが間違えていないですか?

    +2

    -99

  • 38. 匿名 2014/10/23(木) 20:12:55 

    ああいうのって販売される前にちゃんと英語が出来る人のチェックが入らないのかな?
    と思うよ。これだけ英語圏の人が日本にたくさんいる時代なのにね。

    +127

    -1

  • 39. 匿名 2014/10/23(木) 20:14:37 

    37

    つきます。私、バイリンガルです。

    +43

    -27

  • 40. 匿名 2014/10/23(木) 20:14:50 

    良い意味でも英字プリントの物は買わない

    +43

    -3

  • 41. 匿名 2014/10/23(木) 20:14:54 

    英字の書いてある洋服をたまたま着ていて
    外国の人が前から来たら、恥ずかしいので隠しちゃう
    ので、最近は買いません

    +12

    -3

  • 42. 匿名 2014/10/23(木) 20:15:16 

    CaliforniaとかNew Yorkとか書いてあるトップスよく見るけど、日本で言えば九州とか関西って書いてあるのと同じようなことだもんね…

    +175

    -3

  • 43. 匿名 2014/10/23(木) 20:16:43 

    背面に「BI○CH」と入ったブルゾンを着ていたオバサンを見たことがある。

    +45

    -1

  • 44. 匿名 2014/10/23(木) 20:17:49 

    気にする!
    ロゴの服が流行ってるけど気にしてしまって買えない・・・

    +8

    -0

  • 45. 匿名 2014/10/23(木) 20:19:06 

    ノッテングヒルの恋人、思い出した
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +44

    -1

  • 46. 匿名 2014/10/23(木) 20:19:59 

    オーストラリアで背中に3の背番号書いてるTシャツ来てたら『ナンバー3』大声で呼ばれかわかわれました。

    +25

    -0

  • 47. 匿名 2014/10/23(木) 20:20:36 

    もう1コ こっちは爆笑
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +46

    -2

  • 48. 匿名 2014/10/23(木) 20:22:14 

    45&47

    こういうジョークは好き!

    +40

    -1

  • 49. 匿名 2014/10/23(木) 20:22:17 

    気にします!!
    うち外資だし、変な意味だったら恥ずかしい。

    +10

    -4

  • 50. 匿名 2014/10/23(木) 20:24:52 

    There's no better way to wake up in the morning than with my lovers cock inside of me. Usually he takes me from behind. This is my favorite position because I can lie there pretending I'm sleeping while he slides himself in and out of me. I let him think he's being so clever, getting off without me knowing it. Fat chance! But I let him think he's getting away with something anyway.

    《訳》彼のあれが私の中に入ってて目が覚めるのとか最高。彼はいつも後ろからするの。私もこれが大好きなの。だって彼のあれがあれしてあれしてる間私は寝てるふりしてられるから。私は彼に上手く気づかれないようにやってるって思わせるの。彼は私が気づいてるって知らないでイクんだよ。彼にうまくやりおおせてるって思わせちゃうの
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +106

    -4

  • 51. 匿名 2014/10/23(木) 20:26:25 

    ブランドロゴも含め絶対に買わないと決めています。

    +8

    -6

  • 52. 匿名 2014/10/23(木) 20:26:41 

    普通に読んで変なら買わないと思うけど、

    47
    みたいなのは大好きwww
    着ないけどね

    +10

    -1

  • 53. 匿名 2014/10/23(木) 20:29:04 

    37
    wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

    +6

    -3

  • 54. 匿名 2014/10/23(木) 20:30:26 

    昔、FUCK YOUってかいてあるパーカ着てたら外国人にからまれそうになった。
    逃げたけど、恐くなってすぐ捨てた。高かったのに。

    +48

    -5

  • 55. 匿名 2014/10/23(木) 20:33:39 

    若い頃、カルフォルニア!!って書かれたTシャツを着て
    ロンドンに行った時は恥ずかしかった(笑)

    +63

    -3

  • 56. 匿名 2014/10/23(木) 20:35:42 

    結構海外セレブも英字プリントの服着てたりしますよね!

    私はH&Mとか(海外のファストファッション)に売ってる服の英字プリントのものは買ったりします!
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +22

    -2

  • 57. 匿名 2014/10/23(木) 20:36:18 

    うーん…
    長谷部選手も…
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +75

    -1

  • 58. 匿名 2014/10/23(木) 20:39:23 

    絶対買わないって決めてます。

    それが一番の対処法

    +52

    -5

  • 59. 匿名 2014/10/23(木) 20:40:33 

    ちゃんとしたメッセージT(チャリティ系)や大好きなアーティストTならともかく恥かきたくないから絶対に買わない。外国人の漢字Tや漢字タトゥー見て「え…」って思うのと同じ心境だもん。
    国旗や土地名も恥ずかしい。どんだけニューヨーク、ロンドン好きなのよ?!

    +16

    -3

  • 60. 匿名 2014/10/23(木) 20:42:17 

    前、おっぱい大きい人が「MILK」って書いてあるTシャツ着てて「なるほど」と思った。
    本人も納得してるのなら大いに結構!

    +79

    -6

  • 61. 匿名 2014/10/23(木) 20:44:09 

    子供の服って英字プリント多いんですよね。女の子だと、cute 、lovely 、girl、Heart、みたいな害のない単語だとデザインによっては買います。

    +45

    -2

  • 62. 匿名 2014/10/23(木) 20:45:06 

    向井さんの場合知ってて着てるのかな~。I'm an assholeって"俺って嫌なやつ"の意味もあるし... ちょっと自虐的に。

    +32

    -2

  • 63. 匿名 2014/10/23(木) 20:47:54 

    洋服の英字プリント気にしますか?

    +30

    -1

  • 64. 匿名 2014/10/23(木) 20:54:53 

    向井くん、賢いキャラが売りなのに番宣のネプリーグで??で小栗旬にフォローされてたからなあ〜そのTシャツはスタイリストさんが持ってきたやつだから何も考えずに着たんじゃない?すごくプライド高そうだから、あとで気付いて悔しがってるかもしれないね。

    +22

    -2

  • 65. 匿名 2014/10/23(木) 20:58:24 

    洋服の英字プリント気にしますか?

    +14

    -1

  • 66. 匿名 2014/10/23(木) 21:00:38 

    こんな感じ?
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +94

    -2

  • 67. 匿名 2014/10/23(木) 21:00:50 

    ネットでネタになってるのを見てから、一応買う時に注意するようになった。
    でも夫(英語得意)に話したら、「チェックするの常識でしょ」とドヤ顔で言われた。

    なら妻にも教えろや!o(`ω´ )o

    +20

    -4

  • 68. 匿名 2014/10/23(木) 21:02:00 

    DAMMY
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +42

    -1

  • 69. 匿名 2014/10/23(木) 21:02:04 

    ブランドロゴは恥ずかしいです。
    まるでそのブランドの宣伝してるか、
    そのブランドの会社の従業員みたいで。

    +40

    -8

  • 70. 匿名 2014/10/23(木) 21:05:15 

    気にします!

    若い時は気にならなかったけど、
    LOVE
    って書いたTシャツを突っ込まれてから気になり出し、アラサーになった今英字のロゴが入ったものはなんとなくかわいいと思っても買わない&着なくなりました…

    +9

    -3

  • 71. 匿名 2014/10/23(木) 21:06:03 

    65のネッツはNBAのプロバスケットボールチームだよ、私も好きなチームTシャツ持ってる。外では着ないけどね。隣の女の子のロゴは読めないな〜

    +9

    -1

  • 72. 匿名 2014/10/23(木) 21:07:20 

    向井は知ってて着てると思ってた。
    母親英語教師って言ってたし・・・。
    自分も下手な英語のスピーチしてたし・・・。

    +17

    -2

  • 73. 匿名 2014/10/23(木) 21:08:02 

    60

    MILKってブランド名でしょ。
    ちょっとロリな。可愛い。

    +57

    -3

  • 74. 匿名 2014/10/23(木) 21:11:00 

    日本の服のブランドのものは変な英文多いけど、海外ブランドの服なら変ではない気がする。
    海外ブランドの服のデザインとか考える人英語できる人が考えてると思うし。

    +8

    -3

  • 75. 匿名 2014/10/23(木) 21:15:55 

    BROOKLYN Tシャツの多いこと

    +16

    -0

  • 76. 匿名 2014/10/23(木) 21:16:39 

    アメリカに住んでいたとき、

    「勝手が違う」と書いたTシャツを着て現れた友達…

    「日本語ってcoolよね!」って言われたけどさ…なぜ、そのチョイス…

    なんか、そのパターン?

    +32

    -2

  • 77. 匿名 2014/10/23(木) 21:22:39 

    前テレビでINGNIの英字プリントのセーター着てる外国人見ました!!(モデルではなく)

    私も同じ服持ってたのですぐにわかりました(笑)

    +6

    -2

  • 78. 匿名 2014/10/23(木) 21:26:05 

    (°_°)
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +36

    -2

  • 79. 匿名 2014/10/23(木) 21:26:26 

    付き合いだして初めてのデート。
    英語じゃないけど、前は普通の白Tだったんだけど後ろにでっかく69って書いてあった。
    69( ´_ゝ`)
    私が変な意味にとらえただけで、誰も気にしないのだろうか…。

    +29

    -0

  • 80. 匿名 2014/10/23(木) 21:29:54 



    直訳すると尻の穴だけど…この場合、腰抜けとかバカって意味になるよ!

    +35

    -1

  • 81. 匿名 2014/10/23(木) 21:38:03 

    向井は知っているけど気にしてない(見ずに衣装渡されて)きたんじゃ?
    これってただのジョークTだよね、皮肉っぽい感じの。
    よくあいつサイテーって言うときに英語では he is an asshole とか言うので
    信じてよ(俺ってサイテーなやつだけど)
    って事で全然違和感ないんだけど?!

    +38

    -1

  • 82. 匿名 2014/10/23(木) 21:38:18 

    79

    実は英語でもシックスティーナインはそういう事だからそういう番号の書かれたTシャツ、英語圏
    で着ちゃうとクスクス笑われるかもだから海外では気をつけてね。

    +13

    -1

  • 83. 匿名 2014/10/23(木) 21:45:06 

    54

    もしかしてそのTシャツってフレンチコネクションの「FCUK」のやつかな?
    私も最初見たときに「何???FUCK???」って思ったけど、わざといたずら的にした感じのもじり。
    これは英語圏の人でも最初は「え???」って思うらしいよ。

    +4

    -1

  • 84. 匿名 2014/10/23(木) 21:48:38 

    80
    ですよね!!日本人は直訳し過ぎ、慣用句みたいなニュアンスだからさほどおかしいとは思わない。

    +20

    -3

  • 85. 匿名 2014/10/23(木) 22:14:43 

    旦那が買ってきたTシャツに『Fantastic Player Room 』と大きく赤字で書いてあり爆笑した事があります。
    もうボロボロのTシャツですが、私が気に入ってしまい捨てられません。今でも旦那がパジャマで着る時は爆笑してしまいます

    +7

    -1

  • 86. 匿名 2014/10/23(木) 22:26:09 

    81 ですよね!!

    私も意味分かってきてると思う!
    信じて! (おれ、クソ野郎だけど) って丁度この人のキャラっぽいし。。 育ちが良い人は着ないだろうけど、英語圏の若者とか受け狙いで着ると思う。
    私の外国人の友達黄色いbook offのロゴTシャツの文字がfuck offになってるの着てたしw

    +13

    -2

  • 87. 匿名 2014/10/23(木) 22:33:35 

    私は売春婦です。

    +34

    -0

  • 88. 匿名 2014/10/23(木) 22:36:07 

    うわぁ…これ見て、もう読めないような、怪しげなものは買いません~。決定。

    +7

    -1

  • 89. 匿名 2014/10/23(木) 22:39:32 

    57

    これが失恋や離婚会見ならジョークで笑えるんだけどな・・・。って笑えないか・・・?

    +5

    -1

  • 90. 匿名 2014/10/23(木) 22:41:01 

    しまむらなら変なプリントと出合えそうw

    +27

    -0

  • 91. 匿名 2014/10/23(木) 22:43:34 

    英字プリントが入ってると、しまむら感が強くなるよねw

    +19

    -1

  • 92. 匿名 2014/10/23(木) 23:04:10 

    プリントTはまず買わない。安っぽい…
    guとかプリントT多いですよね。

    +11

    -2

  • 93. 匿名 2014/10/23(木) 23:07:13 

    怖い怖い
    絶対買わない

    +2

    -1

  • 94. 匿名 2014/10/23(木) 23:12:59 

    海外旅行に英字Tシャツを着ていき、現地のガイドに英字を読まれて失笑されてからは、
    気にするようになりました。
    デザインが可愛くても、意味がヤバそうなものは避けます。

    +6

    -0

  • 95. 匿名 2014/10/23(木) 23:20:16 

    帰国子女の友人が通りすがりの人達のファッションを一瞬にして全て訳し言ってくる。
    私も訳されたくないから、シンプルな無地が多くなりました。

    +6

    -1

  • 96. 匿名 2014/10/23(木) 23:23:25 

    ISLANDERSのTシャツはほしい。

    +5

    -4

  • 97. 匿名 2014/10/23(木) 23:41:26 

    私も46さんと同じような経験が!
    留学行く前に、念入りに英字のない服を準備したにもかかわらず
    33って書いてある服着てたら『サーティスリー!!』
    って読まれて恥ずかしかった
    数字もダメだったかー

    +14

    -0

  • 98. 匿名 2014/10/23(木) 23:54:23 

    着ないし、絶対買わない。

    +3

    -3

  • 99. 匿名 2014/10/23(木) 23:55:59 

    変な英語も嫌だけど、大してファンでもないのにヤンキースキャップ被ってるのも気になる。ニューヨーク出身とか在住ならともかく。

    +3

    -11

  • 100. 匿名 2014/10/24(金) 00:15:54 

    すっごい気にするし、他の人のも見てしまう。
    こないだ、40代くらいの女の人が、スウェットのセットアップをきてて、正面のど真ん中に大きく"SAY YES"って書いてありました。

    +11

    -2

  • 101. 匿名 2014/10/24(金) 01:13:16 

    100さん
    アスカが浮かんで爆笑!!

    +13

    -1

  • 102. 匿名 2014/10/24(金) 01:14:25 

    失礼は承知なんですが、先日駅で泣いてる方がいたんだけどTシャツにでかでかと「ENJOY DAY」って書いていて、ツッコミたくなりました。

    +12

    -0

  • 103. 匿名 2014/10/24(金) 01:16:36 

    小学生の時の写真を見たとき

    SUPER BITCH

    というTシャツを着ていたことに
    ショックを受けた

    子供服なのになぜ

    +17

    -0

  • 104. 匿名 2014/10/24(金) 01:58:54 

    変な意味合いのものもイヤだけど、CとCが組合わさってる似非シャネルみたいなやつも嫌い。

    +11

    -1

  • 105. 匿名 2014/10/24(金) 02:46:33 

    数年前会社の飲み会で、百キロ近い同僚男性が、胸に太い青字で"SLIM"って大きくプリントされたパーカーを着てきて皆で転げ回って笑った。 本人も含め、一緒になって大笑いした。 皆仲良かったなぁ。懐かしい…。

    +17

    -1

  • 106. 匿名 2014/10/24(金) 03:29:34 

    前は気になってたけど入ってた方が
    まとまりがよくなったりとかあるから
    気にしなくなった。突っ込まれることもあるけど
    神経質でめんどう臭い人だなって思う
    外人と合うこともないし問題ない

    +4

    -2

  • 107. 匿名 2014/10/24(金) 03:42:27 

    「AMPERE」
    って書かれたTシャツ着て、ボロくそ言われたコトがあるので、同じ失敗はもう二度としません。

    なんで、アンペア選んじゃったのかな…

    +4

    -0

  • 108. 匿名 2014/10/24(金) 05:02:21 

    31
    というか、この場合は『俺はくそボケ』みたいな意味でしか使われない。ケツの穴とそのまま直訳はされない。あなたが指摘するとおりのアホ、間抜け、馬鹿って意味になる。

    +4

    -1

  • 109. 匿名 2014/10/24(金) 05:58:44 

    DADシリーズみたいに洒落が効いてるのだったらいいよね。

    お父さん銀行は閉店しました、ママに言え、とか。
    うちの娘とデートするときのルール、まず仕事につけ、とか。
    お父さんと言う名前のATM、とか。
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +8

    -0

  • 110. 匿名 2014/10/24(金) 08:12:13 

    英語を喋れる人からみたら英字プリントってこんな風に見えているんだろうか。。。
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +21

    -0

  • 111. 匿名 2014/10/24(金) 08:28:57 

    110さん
    うわ…恥ずかしい。よくCMやドラマでも英字新聞を小道具に使ってますけど、あれも朝日新聞や毎日新聞を格好付けて読んでる(広げてる)ようなもんで笑える。

    +9

    -0

  • 112. 匿名 2014/10/24(金) 08:54:58 

    逆バージョン見ると…ね…
    洋服の英字プリント気にしますか?

    +16

    -0

  • 113. 匿名 2014/10/24(金) 12:43:19 

    前ロゴが入った服買って、何気なく意味を調べたら「汚い」だった…(笑)
    結構ショックだった。それから気にするようになりました(笑)

    +3

    -0

  • 114. 匿名 2014/10/24(金) 13:41:22 

    職場がパチンコ屋さんの中のカフェなんですが、LOSERって大きくプリントされてるTシャツ着てる人がいますが、負け犬、損失って…(笑)

    +3

    -0

  • 115. 匿名 2014/10/24(金) 15:36:46 

    子供服の英語って「なぜこれをチョイスした?」って思うものがよくあるwww

    +2

    -0

  • 116. 匿名 2014/10/24(金) 16:59:59 

    中学生の時にデザインが気に入ってヘビロテしていたTシャツ
    胸のところにfrustrationと大きく書かれていて、意味を知ってから着なくなりました。

    +1

    -1

  • 117. 匿名 2014/10/24(金) 19:00:06 

    これの逆バージョンで以前聞いた話なんですけど、
    challenge の日本語版をタトゥーにしたい人がいました。

    challenge=挑戦、ということは日本人なら誰でもわかりますが、彫り師さんは日本語の漢字が分からなくとりあえず調べたそうです。

    そうすると、「ちょうせん」という発音は分かったのでそれに該当する漢字を選んで掘ったとのこと。
    それは

    「朝鮮」

    確かに「ちょうせん」ですが。。。

    ちょうせん違い。

    日本人なら意味が。。。ということですよね。
    Tシャツなら着替えればいいけど、タトゥーって。

    +1

    -0

  • 118. 匿名 2014/10/25(土) 17:58:47 

    まじ笑ったんだけど友達がアメリカで買ったTシャツ
    I AM BIG DICK !

    意味は…私はち○こデカい

    +1

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。

関連キーワード