貴方が「I Love You」を奥ゆかしく訳すとしたら?
295コメント2023/11/06(月) 10:16
-
269. 匿名 2023/11/05(日) 18:21:53
「あなた」かな。
南極へ探索へ行った隊員の方へ奥さんからの電報でこの3言だけが来てて、この後にどんな言葉を伝えたかったんだろうとか、どんなに不安と心配と会いたいって思うを口にしようとしても出てこなかったのかな、とか思ったら、すごく切なくなった。
危険で連絡方法とかも今みたいに簡単じゃなかった時代だからこそ、この言葉ってすごく色々な意味を込めてたんだと思ったら、I LOVE YOUって言葉に変えてもいいかなって思いました。+5
-0
-
271. 匿名 2023/11/05(日) 19:10:35
>>269
見た見たー。
偶然ほんの数分だけど、本当に感動した。
+1
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する