-
193. 匿名 2021/08/21(土) 19:08:19
エビデンスは日本語で言えばいいのにと思うけど、ソーシャルディスタンスは該当する日本語が何になるのか気になる。初めてニュースで聞いたとき、ソーシャルディスタンス?社会的な距離って何?って思った。+3
-2
-
213. 匿名 2021/08/21(土) 19:20:05
>>193
台湾の友達が言ってたけどソーシャルディスタンスのことは中国語で「保持社交距離」と言うらしい。わかりやすいなと思った。+13
-0
-
238. 匿名 2021/08/21(土) 19:37:55
>>193
英語だとソーシャルディスタンシングになるらしい。でも距離をとってるのは社会からじゃなくて物理的な接触距離だからフィジカルディスタンシングだとか言う人もいたらしい。+1
-1
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する