商品名をなんとなく和訳してみる
170コメント2020/03/04(水) 10:50
-
1. 匿名 2020/03/03(火) 11:51:58
レジに並んでいる時にシーブリーズが目に入り、帆船の絵なんか描いてあったんだ…シーって海か、ブリーズって息?シーブリーズって海風?と想像が膨らみ面白かったです。ちなみに海風で合ってるかはわかりません。+163
-2
-
5. 匿名 2020/03/03(火) 11:53:43
>>1
海風であってるよ+117
-0
-
65. 匿名 2020/03/03(火) 12:12:46
>>1
潮風(しおかぜ)も合ってる+53
-0
-
140. 匿名 2020/03/03(火) 15:04:22
>>1
爽やかの代名詞、シーブリーズも和訳すると一気にベタベタ感が出てくるね+7
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する