ガールズちゃんねる
  • 60. 匿名 2020/01/31(金) 15:04:23 

    >>54
    英語だとsabotageは破壊工作の意味
    サボるはplay truant

    +0

    -0

  • 69. 匿名 2020/01/31(金) 15:08:56 

    >>60
    サボタージュ作戦って戦争の作戦が由来だってテレビで言ってたよ。
    攻撃を一旦やめて休んで、相手を安心させたところで一気に攻め込む。

    +2

    -0

  • 73. 匿名 2020/01/31(金) 15:14:20 

    >>60
    それはあくまで直訳でしょ。
    カタカナ言葉として確立してるものは、もう新語だと思うけどね。

    +2

    -0

関連キーワード