ガールズちゃんねる

ローマ字表記「ヘボン式」に71年ぶり改定、閣議決定…千葉は「tiba」から「chiba」に

112コメント2025/12/17(水) 20:45

  • 1. 匿名 2025/12/16(火) 20:56:39 

    ローマ字表記「ヘボン式」に71年ぶり改定、閣議決定…千葉は「tiba」から「chiba」に
    ローマ字表記「ヘボン式」に71年ぶり改定、閣議決定…千葉は「tiba」から「chiba」にwww.yomiuri.co.jp

    ローマ字表記「ヘボン式」に71年ぶり改定、閣議決定…千葉は「tiba」から「chiba」に


    訓令式は50音の「あ」行の母音に子音を付けて「シ」を「si」、「チ」を「ti」と規則的につづるが、ヘボン式では「shi」「chi」と表記する。例えば、明石は「akasi」から「akashi」、千葉は「tiba」から「chiba」となる。

    現行の告示では、「一般に国語を書き表す場合には訓令式」を用いると定められており、小学校の国語では訓令式で指導されてきた。2026年度以降はヘボン式に変わる見通し。

    +44

    -4

  • 2. 匿名 2025/12/16(火) 20:57:30 

    千葉県民だけどtiba表記見たことないぞ

    +338

    -2

  • 3. 匿名 2025/12/16(火) 20:57:31 

    TIBAって変じゃん

    +181

    -3

  • 4. 匿名 2025/12/16(火) 20:57:46 

    ツが覚えにくい

    +6

    -5

  • 5. 匿名 2025/12/16(火) 20:57:56 

    いやこれでいいよ。tibaとか外人はティバにしか聞こえんらしいし。

    +65

    -5

  • 6. 匿名 2025/12/16(火) 20:58:06 

    ヘボン式使ってたわ

    +167

    -3

  • 7. 匿名 2025/12/16(火) 20:58:10 

    X japanのToshlは?

    +9

    -0

  • 8. 匿名 2025/12/16(火) 20:58:33 

    ずっとchibaだと思ってた

    +228

    -1

  • 9. 匿名 2025/12/16(火) 20:58:35 

    小学校の学習指導要領が次は2030年に変わるんだよね。かなり変わりそう

    +12

    -0

  • 10. 匿名 2025/12/16(火) 20:59:04 

    てぃば

    +36

    -1

  • 11. 匿名 2025/12/16(火) 20:59:06 

    >>5
    akasiも初めて見たわ。アカスィにしかならんやろ

    +66

    -4

  • 12. 匿名 2025/12/16(火) 20:59:13 

    チンコは「tinko」から「chinko」に

    +10

    -15

  • 13. 匿名 2025/12/16(火) 20:59:19 

    tibaはティバって読んじゃうな

    +49

    -0

  • 14. 匿名 2025/12/16(火) 20:59:24 

    クマさん🧸は
    『QUMA』に変えた方がいいと思う。

    +2

    -18

  • 15. 匿名 2025/12/16(火) 20:59:28 

    人名のユキとユウキの判別って不可能だよね?

    +29

    -2

  • 16. 匿名 2025/12/16(火) 20:59:30 

    >>2
    ティバ(笑)

    +59

    -1

  • 17. 匿名 2025/12/16(火) 20:59:41 

    >>7
    それがヘボン式やぞ
    訓令式だとtosi

    +28

    -0

  • 18. 匿名 2025/12/16(火) 20:59:48 

    TA CHI TU TE TOになるの?

    +0

    -13

  • 19. 匿名 2025/12/16(火) 21:00:17 

    表記だとchibaのほうが見慣れてるけど、パソコンで入力するときはtibaって打ってる

    +24

    -1

  • 20. 匿名 2025/12/16(火) 21:00:18 

    >>15
    yuki
    yuuki
    では?

    +6

    -13

  • 21. 匿名 2025/12/16(火) 21:00:18 

    小学校では訓令式で習ったけど
    中学ではヘボン式使ってたような気がする

    +13

    -0

  • 22. 匿名 2025/12/16(火) 21:00:23 

    今の「し」はshiよりもsiのほうが近く感じる
    「らりるれろ」もrよりlのほうが近く感じる

    +2

    -12

  • 23. 匿名 2025/12/16(火) 21:00:31 

    >>12
    ティンコからチンコに正式になったわけか

    …これでいいのか?

    +12

    -6

  • 24. 匿名 2025/12/16(火) 21:00:45 

    どっちみちakashiはアケィシ-と読まれるだろうけどな

    +4

    -0

  • 25. 匿名 2025/12/16(火) 21:02:14 

    たまに見る“離婚しな”のAI画像が
    『rilkon sina』
    なのが、いつも気になっていた。

    +5

    -0

  • 26. 匿名 2025/12/16(火) 21:02:29 

    >>18
    つはtsuかな

    +24

    -0

  • 27. 匿名 2025/12/16(火) 21:03:12 

    tiba??
    そんな表示だったんだ。
    名前の「づ」をduで書く人いたけど、zuじゃないん?って不思議だった

    +4

    -3

  • 28. 匿名 2025/12/16(火) 21:03:22 

    >>14
    アパレルショップみたい

    +2

    -1

  • 29. 匿名 2025/12/16(火) 21:03:34 

    >>1
    はなから ち→chi、し→shi って思ってたけど
    標識とかにtibaなんて書いてあったかなーw

    +13

    -2

  • 30. 匿名 2025/12/16(火) 21:04:13 

    >>8
    だよね?
    千葉県の役所関係のメアドも@chiba.lg.jpとかになってるし
    静岡県の役所関係のメアドも@shizuoka.jpとかになってる

    むしろTIBAとかどこが使ってるんだろ

    +48

    -0

  • 31. 匿名 2025/12/16(火) 21:04:26 

    ヘボンさんに感謝。

    +3

    -0

  • 32. 匿名 2025/12/16(火) 21:05:30 

    フジワラはFUJIWARA?

    +0

    -0

  • 33. 匿名 2025/12/16(火) 21:05:39 

    訓令式、パソコン入力以外メリット感じたことないな
    という私もほとんどヘボン式で入力してるが

    +8

    -0

  • 34. 匿名 2025/12/16(火) 21:05:44 

    >>26
    子供の頃になんでこんなとこにs出てくるの!覚えられない!!って思ったの急に思い出して懐かしー

    +4

    -0

  • 35. 匿名 2025/12/16(火) 21:06:31 

    >>19
    ヘボン式だとキーボードで打つ箇所が増えるので、訓令式で打っている。
    ヘボン式の方が少ないのは、じゃ・じゅ・じぇ・じょ。

    +5

    -0

  • 36. 匿名 2025/12/16(火) 21:07:09 

    そもそも、てぃば県民がtiba使ってるとこ見たことないw

    +6

    -0

  • 37. 匿名 2025/12/16(火) 21:07:59 

    >>5
    Chibaがティバならまだ通じるけれど
    ヘボン式でもChitoseがチャイトウズは全く通じない

    +0

    -0

  • 38. 匿名 2025/12/16(火) 21:08:21 

    香港=Hong Kong 解せない

    +6

    -4

  • 39. 匿名 2025/12/16(火) 21:08:32 

    つ もわかりにくい
    TUなのか、TSUなのか

    +4

    -2

  • 40. 匿名 2025/12/16(火) 21:09:34 

    >>20
    ゆきもゆうきもYukiだよ

    Upって表記してるとコレからは古い人扱いされますよ

    +6

    -3

  • 41. 匿名 2025/12/16(火) 21:10:51 

    >>38
    地名は国語が定まる前にあるから例外は沢山あるね。
    東京も本来ToukyouだけどTokyoだしな

    +9

    -1

  • 42. 匿名 2025/12/16(火) 21:11:12 

    >>30
    ほんと。tibaなんて見たことないね。

    +9

    -0

  • 43. 匿名 2025/12/16(火) 21:11:18 

    ヘボンは、戦後の綴りだとヘップバーン。
    そう、英国女優のオードリー・ヘプバーンと同じ名前になる。
    ヘボン式は英語よりオランダ語を意識してるみたい。

    +3

    -1

  • 44. 匿名 2025/12/16(火) 21:11:31 

    変わるのは、し、ち、だけ?

    +0

    -1

  • 45. 匿名 2025/12/16(火) 21:11:42 

    >>17
    ヘボン式じゃないのなんていうんだっけ?と思ったら訓令式だ…と!?
    聞いたことないぞそんなもんw
    でも訓令式で習ってるんだよな、私世代(40代)

    +12

    -3

  • 46. 匿名 2025/12/16(火) 21:14:44 

    >>15
    オオノさんはOONO?ONO?OHONO?

    +6

    -1

  • 47. 匿名 2025/12/16(火) 21:15:26 

    子供の頃TSUTAYAの意味が分からなくて書けるようになった時少し賢くなった気がした
    でも千葉くんはchibaだと思ってた

    +1

    -0

  • 48. 匿名 2025/12/16(火) 21:16:58 

    >>38
    卓球(ピンポン)PingPong とかね。
    似た音を繰り返す時はgを付ける決まりがあるのかもね。

    +5

    -3

  • 49. 匿名 2025/12/16(火) 21:19:26 

    靖国通りとかをYasukuni-doriって表記するのも何か落ち着かない

    +3

    -0

  • 50. 匿名 2025/12/16(火) 21:20:28 

    今まで訓令式とか実用性皆無のポンコツ使用してたのが驚き。

    +3

    -0

  • 51. 匿名 2025/12/16(火) 21:21:15 

    >>49
    doriとstreetて表記揺れあるよね。toriもあったかな

    +5

    -0

  • 52. 匿名 2025/12/16(火) 21:22:01 

    >>15
    Yuki
    Yūki

    +17

    -0

  • 53. 匿名 2025/12/16(火) 21:24:18 

    >>22
    そもそも日本語に限らず東アジア諸国の言語ではlとrの区別はないので場所(語頭語中語末等)によりlになったりrになったり

    +1

    -0

  • 54. 匿名 2025/12/16(火) 21:26:43 

    >>20
    ユウコは?

    yuko
    yuuko

    +1

    -1

  • 55. 匿名 2025/12/16(火) 21:26:56 

    >>38
    中国語や朝鮮語には日本語にはない/ŋ/音があるのでg終わりは正しい

    +9

    -1

  • 56. 匿名 2025/12/16(火) 21:28:39 

    >>44
    例えば
    「辺見」とか
    henmi → hemmi
    ヘボン式お名前変換ツール | 世界一使いやすい
    ヘボン式お名前変換ツール | 世界一使いやすいhebonconvert.netlify.app

    ヘボン式お名前変換ツール | 世界一使いやすいヘボン式お名前変換ホーム変換ツールかな→ローマ字変換表ヘボン式ローマ字変換ツールひらがな・カタカナ から ヘボン式ローマ字への変換を一括で行います。お名前(パスポート申請、メールアドレスの新規登録)、駅名...

    +1

    -0

  • 57. 匿名 2025/12/16(火) 21:29:24 

    >>38
    キングコングはgも発音するのにね

    +7

    -0

  • 58. 匿名 2025/12/16(火) 21:30:08 

    時間 gikan jikan どっち?

    +1

    -3

  • 59. 匿名 2025/12/16(火) 21:32:53 

    >>26
    TA chi tsu te to

    +2

    -0

  • 60. 匿名 2025/12/16(火) 21:39:29 

    ヘボン先生といえば明学

    +3

    -0

  • 61. 匿名 2025/12/16(火) 21:43:36 

    ハヒフヘホは、Ha Hi Fu He Ho
    なので、Fがコッソリ紛れ込んでるよね

    +4

    -0

  • 62. 匿名 2025/12/16(火) 21:46:11 

    子供が3年生だか4年生でローマ字習ってたけど、後に習う英語に悪影響しかないと思ってた。いい改定。

    +6

    -1

  • 63. 匿名 2025/12/16(火) 21:47:11 

    訓令式の方が好きなので残念。

    公共でヘボン式に統一するってだけで個人で使うのは訓令式でいいよね。
    でも、訓令式を”間違い”だって勘違いする人がいそう。

    +0

    -1

  • 64. 匿名 2025/12/16(火) 21:47:20 

    >>20
    YŪKIみたいに線入れるのもあったよね

    +24

    -1

  • 65. 匿名 2025/12/16(火) 21:48:30 

    >>62
    こういう考えが英語学習にとても悪影響。
    ローマ字日本語なので、英語は関係無い。

    +3

    -3

  • 66. 匿名 2025/12/16(火) 21:52:33 

    >>15
    「ゆき」もちゃうねん 
    「ゆうき」もちゃうねん
    (空耳アワー)

    +1

    -0

  • 67. 匿名 2025/12/16(火) 21:53:52 

    >>3
    ティバって感じ

    +18

    -0

  • 68. 匿名 2025/12/16(火) 21:57:02 

    >>12
    一生書くことが無い気がする

    +6

    -0

  • 69. 匿名 2025/12/16(火) 21:59:45 

    sineがshineになるわけか
    ローマ字表記「ヘボン式」に71年ぶり改定、閣議決定…千葉は「tiba」から「chiba」に

    +0

    -0

  • 70. 匿名 2025/12/16(火) 22:00:30 

    HotなSoul 強気でGo
    ヘボンな毎日じゃつまんない♪

    +0

    -0

  • 71. 匿名 2025/12/16(火) 22:03:03 

    >>17
    そっちは訓令式というのか
    内閣訓令で定められた
    日本人には理解しやすい体系だったが外国人には分かりづらいので看板にはヘボン式が使われている

    +2

    -0

  • 72. 匿名 2025/12/16(火) 22:22:29 

    >>12
    くだらなくてワロタ

    +14

    -0

  • 73. 匿名 2025/12/16(火) 22:23:35 

    改訂遅いよね

    +2

    -0

  • 74. 匿名 2025/12/16(火) 22:28:30 

    えー!!
    今まで勝手に「chiba」と綴ってた

    +1

    -0

  • 75. 匿名 2025/12/16(火) 22:30:04 

    tiとか使わないよ
    キーボードでは使うか

    +1

    -0

  • 76. 匿名 2025/12/16(火) 22:40:36 

    >>59
    タ が強い

    +3

    -0

  • 77. 匿名 2025/12/16(火) 22:45:28 

    トイレに

    +0

    -0

  • 78. 匿名 2025/12/16(火) 22:49:16 

    >>52
    これはどっち式になるの?

    +3

    -0

  • 79. 匿名 2025/12/16(火) 22:49:52 

    >>11
    まさしぃ思い出したww

    +0

    -0

  • 80. 匿名 2025/12/16(火) 22:51:11 

    >>23
    これはティンコの方がぼやかしててよかったなw

    +4

    -0

  • 81. 匿名 2025/12/16(火) 22:53:00 

    >>35
    確かに!
    千葉は書くとchibaだけど、打つ時はtibaだね!

    +2

    -0

  • 82. 匿名 2025/12/16(火) 22:53:51 

    >>46
    ohonoは多すぎない!?
    おーおの

    +4

    -0

  • 83. 匿名 2025/12/16(火) 22:55:19 

    >>49
    tamagawa-riverも解せぬよ

    +7

    -0

  • 84. 匿名 2025/12/16(火) 23:07:40 

    >>8
    神奈川県民だけど私もそう思ってた。

    名前がちひろの人もchihiroって書くこと多い気がするんだけど、tihiroって書いてる人見たことない

    +9

    -0

  • 85. 匿名 2025/12/16(火) 23:13:37 

    ティバ県

    なんか東南アジアの地方名みたい

    +1

    -0

  • 86. ぼ 2025/12/16(火) 23:14:40 

    >>1
    例えば智辯学園のドメインは「tiben.ac.jp」ではなく既に「chiben.ac.jp」になっています

    +2

    -0

  • 87. 匿名 2025/12/16(火) 23:33:08 

    >>46
    ヘボンだとONOだろうけど、これだと大野と小野が一緒だから言語変換って難しいよね…。表札とか名刺とか自分でもどう書くか迷うだろうな。
    地名や駅名にこういうのがあると海外から来た人は意味不明だよね。日本人だってどちらか判別できないもん。

    +3

    -0

  • 88. 匿名 2025/12/16(火) 23:43:34 

    >>82
    ほんとだw 失礼しましたw
    OHNOか。
    何か違和感。

    +1

    -0

  • 89. 匿名 2025/12/16(火) 23:45:26 

    >>87
    今大田区見たら、「OTA」て書いてあった。
    オタ⋯

    +1

    -0

  • 90. 匿名 2025/12/16(火) 23:58:34 

    >>88
    ヘボン式だとONOで正解だと思うんだけど、読みやすくする為に大谷(OHTANI)みたいに書く人もいるけど、大野さんはOh!Noみたいになっちゃうからちょっと切ない感じだね…。パスポートとかじゃなければ好きに書いたらいいんだけど、他人を書く機会があるとすれば緊張するな。

    +0

    -0

  • 91. 匿名 2025/12/16(火) 23:59:45 

    >>87
    伊能さんと井野さんは同じINO…。サトウ ユウリさんはsato yuri…?サトユリ?

    本間さん、難波さん、三瓶さんなどhomma、namba、sampeiがヘボン式なんだろうけど私はいちいち悩む。新宿はshinjukuで、新橋はshimbashi…。うーむ。

    +4

    -0

  • 92. 匿名 2025/12/17(水) 00:01:42 

    >>23
    色々あって泣いて落ち込んでいたけど笑わせてもらった
    ありがとう

    +7

    -1

  • 93. 匿名 2025/12/17(水) 00:03:43 

    >>32
    コジマは
    Kojima?

    +0

    -0

  • 94. 匿名 2025/12/17(水) 00:05:37 

    パソコンのローマ字入力
    授業の同じ班の奴が「じゃ」と打つのに「ZYA」で打っててマジキショイと思った

    +1

    -1

  • 95. 匿名 2025/12/17(水) 00:08:25 

    うちの子がヘボンさんが作った大学に通ってるのでなんだか親近感笑

    +0

    -0

  • 96. 匿名 2025/12/17(水) 00:44:58 

    >>82
    めちゃ笑った😂

    +0

    -0

  • 97. 匿名 2025/12/17(水) 00:51:04 

    shakaiよりsyakaiの方が社会っぽい気がするw
    shaってシャッって感じでなんか陽キャなイメージ

    +0

    -0

  • 98. 匿名 2025/12/17(水) 02:01:07 

    >>6
    間違いだったのか!とちょっとショック受けてる

    +1

    -0

  • 99. 匿名 2025/12/17(水) 02:45:58 

    >>53
    当時の日本語と発音が変わってるって話だよ

    +0

    -1

  • 100. 匿名 2025/12/17(水) 04:34:36 

    >>14
    それいいね
    QUMA🐻🐻‍❄️🧸さん可愛い🥰

    +0

    -1

  • 101. 匿名 2025/12/17(水) 05:11:22 

    >>61
    huは日本人には発音が難しいから

    +1

    -0

  • 102. 匿名 2025/12/17(水) 06:13:27 

    >>15
    富山と遠山もアルファベットだと『TOYAMA』なので、職場にカード会社から『トヤマさんはいらっしゃいますか?』という問い合わせ電話が何度も来て、そのような名前の人はいませんと答えてたらある日課長が『遠山ことじゃないか』とひらめいて無事取り次いだということが昔あった
    カードは名前が英語表記だからね

    +2

    -0

  • 103. 匿名 2025/12/17(水) 08:02:29 

    >>6
    学校が訓令式を教えてたとしたら、みんなどこでヘボン式覚えたんだろ?
    教師も実はヘボン式教えてたとか?

    +0

    -0

  • 104. 匿名 2025/12/17(水) 08:35:22 

    >>12
    チンポだとtinpoなのかtimpoなのかどっちになるんだろうね

    +2

    -0

  • 105. 匿名 2025/12/17(水) 08:52:47 

    >>103
    私2種類習った記憶あるよ
    併記されててどっち使っても大丈夫って言われたの覚えてる 43歳
    だから何も考えず子供にも2種類あるよ〜って教えてたから訓令式が正式だったと今知ってやっちまったなって
    学校で習った方優先してねって言ってたのがせめてもの救い

    +1

    -0

  • 106. 匿名 2025/12/17(水) 10:18:12 

    >>57
    日本人が勝手に「グ」と言ってるだけ

    +0

    -0

  • 107. 匿名 2025/12/17(水) 10:24:13 

    >>91
    BとPの前の『ん』は自然と発音がMになるらしい 

    +2

    -0

  • 108. 匿名 2025/12/17(水) 10:28:09 

    >>90
    パスポートって指定があるよね。
    だからクレジットカードの表記と同じにするには、手数料を払って
    クレカを再発行しなければならない。もし違ってたら海外では偽造
    と認定される場合があるらしい。

    +0

    -0

  • 109. 匿名 2025/12/17(水) 13:58:07 

    >>65
    横だけど、それをすぐに理解できる子ばかりならいいんだけどね。世の中お勉強が得意じゃない人は多い

    +0

    -0

  • 110. 匿名 2025/12/17(水) 17:22:38 

    >>45
    1954年から今年まで71年間ずっと小学校で習うローマ字は訓令式だったから、今生きてる世代はほとんど訓令式を最初に習ってるよ
    途中でヘボン式も並行して習った記憶がうっすらある40代

    +1

    -0

  • 111. 匿名 2025/12/17(水) 17:25:23 

    >>103
    両方を習った記憶があるよ
    国語の教科書に乗ってたローマ字の50音表には、ti (chi)みたいに書いてあった

    +0

    -0

  • 112. 匿名 2025/12/17(水) 20:45:59 

    >>95
    え、うちの子も今通ってるー!

    +0

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。