-
1. 匿名 2024/03/06(水) 15:25:41
出典:nordot-res.cloudinary.com
駅の看板には「ヘボン式」のローマ字が使われ真ん中の文字は「M」で表されていますが、駅を案内する道路標識は「訓令式」でこちらは「N」で表記されています。このように県内でも「グンマ」の表記が混在しています。
ローマ字表記のルール70年ぶり改定へ 「グンマ」の表記は「Gumma?」それとも「Gunma」? | 群馬テレビnordot.appローマ字表記に関してこれまで原則として「訓令式」を使うよう定めた国のルールが70年ぶりに改定される見...
現在でも小学校で習うローマ字はこのルールを踏まえて訓令式を採用していて、たとえば「マエバシ」を表記する場合、「シ」は「S」と「I」です。しかし、より英語の発音に近い「ヘボン式」では、「S」「H」「I」と表記されます。
現在、全国的には地名や駅名、パスポートなどの表記はヘボン式が広く浸透しています。
国の文化審議会では、教育現場での混乱などを踏まえヘボン式が広く浸透する実態に合わせる形でおよそ70年ぶりにルールを見直す方針です。
+3
-8
-
2. 匿名 2024/03/06(水) 15:26:17
Gummaぐっまって呼んじゃう+78
-22
-
3. 匿名 2024/03/06(水) 15:27:08
クレカの名義はどうすれば+53
-0
-
4. 匿名 2024/03/06(水) 15:27:16
グマーにならないのか+2
-1
-
5. 匿名 2024/03/06(水) 15:27:17
gunnma で変換できるけど+1
-14
-
6. 匿名 2024/03/06(水) 15:27:18
Gumma ってなんかガムっぽい+71
-1
-
7. 匿名 2024/03/06(水) 15:27:35
難波がnanbaだと一生出てこないんだよね
なむば…+5
-0
-
8. 匿名 2024/03/06(水) 15:27:51
学校でもヘボン式習った憶えがあるけど
昭和生まれだからだろうか?+81
-0
-
9. 匿名 2024/03/06(水) 15:28:03
今のままでええやないのー+6
-2
-
10. 匿名 2024/03/06(水) 15:28:18
こうたはkouta?kota?
りんかはrinka?linka?+10
-2
-
11. 匿名 2024/03/06(水) 15:28:39
ヘボン式も昔の日本語の発音だから今の日本語と違うし、現代の日本語の発音に上手く当てはめる令和式を作ったほうがいい気がする+6
-0
-
12. 匿名 2024/03/06(水) 15:29:21
外国人は
Gunmaはガンマって読んじゃいそうだね。
群馬も太田市だっけ?多いよね。+28
-3
-
13. 匿名 2024/03/06(水) 15:30:01
>>10
kotaとrinkaじゃかいかな?
kootaだとくーた
linkaだたインカ
みたいな読まれ方しそう+9
-4
-
14. 匿名 2024/03/06(水) 15:30:18
PCだと「gumma」は「ぐっま」になってしまう(笑)
+19
-3
-
15. 匿名 2024/03/06(水) 15:30:24
+7
-0
-
16. 匿名 2024/03/06(水) 15:30:41
神保町はJimbochoだった気がするー+4
-0
-
17. 匿名 2024/03/06(水) 15:32:08
Shimbashiもある+4
-0
-
18. 匿名 2024/03/06(水) 15:32:28
で、ヘボン式にするってことでいい?+32
-1
-
19. 匿名 2024/03/06(水) 15:32:37
ぐんまちゃんはgummachan?+3
-0
-
20. 匿名 2024/03/06(水) 15:32:51
>>10
koutaとrinkaかなと思う
こーた、こおたならkota、kohtaかなとは思うけど+14
-9
-
21. 匿名 2024/03/06(水) 15:33:02
>>10
Kohtaとかもありそう+8
-1
-
22. 匿名 2024/03/06(水) 15:33:05
NMBはMだね
+9
-0
-
23. 匿名 2024/03/06(水) 15:34:11
群れた馬+1
-3
-
24. 匿名 2024/03/06(水) 15:34:56
群馬県民だよ。
子どもにクイズ出されたよ、この前ちょうど。
GUNMAでしょ??と言ったら
GUMMAが正なんだって!!
英語の先生が言うから間違いない!とのこと+7
-2
-
25. 匿名 2024/03/06(水) 15:34:59
Gummaは、ぐンまって感じ+1
-0
-
26. 匿名 2024/03/06(水) 15:35:02
加藤とか伊藤とかってどうしてる?
自分はそれ系の名字でKATOでいいと思ってたんだけど、転職したらメアドのつづりをKATOHにされてちょっと戸惑った+4
-0
-
27. 匿名 2024/03/06(水) 15:35:11
BMP+0
-0
-
28. 匿名 2024/03/06(水) 15:35:18
>>3
ヘボン式に普通するでしょ+17
-0
-
29. 匿名 2024/03/06(水) 15:36:32
>>22
近鉄はkimtetsuじゃないのか。+0
-8
-
30. 匿名 2024/03/06(水) 15:36:33
>>14
確かにw+1
-0
-
31. 匿名 2024/03/06(水) 15:37:55
安土はどう?
aduchi
azuchi
平仮名のつを使うから上段が正解なんだろうけど、下段の方が分かりやすいよね+8
-1
-
32. 匿名 2024/03/06(水) 15:40:08
韓国人の表記も変だよね? スポーツ選手の背中の名前とかなんでそんな表記?ってのがよくある。
いや 韓国の話で申し訳ないけど前から疑問思ってたもんで。
+3
-0
-
33. 匿名 2024/03/06(水) 15:41:54
>>15
こう見たら私はヘボン式を習ったのか。でも微妙に自信ないところあるわ…+12
-0
-
34. 匿名 2024/03/06(水) 15:42:30
>>24
次の音が唇をつける音だと「唇を閉じたん」になるからMだよ+4
-1
-
35. 匿名 2024/03/06(水) 15:43:44
>>31
「づ」は大体今は「ZU」表記で定着してるね
英語の発音的には「ZU」のほうが正しいんだっけ?
「DU」だと「で(ぢ)ゅ」みたいになっちゃうから+4
-0
-
36. 匿名 2024/03/06(水) 15:43:45
クレカとかのローマ字表記でようことかゆうりって名前の人
おおしまさんとかの名字の人って
yoko yuri oshimaなのかな
youko yuuri ohshimaってしてるのかな
+1
-0
-
37. 匿名 2024/03/06(水) 15:44:12
mは口を閉じる「ん」だよね?なんば しんさいばし 前者はm後者はn じゃあ群馬はmなのかな?+2
-0
-
38. 匿名 2024/03/06(水) 15:44:21
>>10
犬の名前「くう」は
KUU?
KU?
Coo?+0
-0
-
39. 匿名 2024/03/06(水) 15:44:57
>>22
ローマ字じゃないけど、御堂筋の筋がマッスルと訳されてた事なかった?+2
-0
-
40. 匿名 2024/03/06(水) 15:45:14
>>32
パクがPark とか「ほっこりするなー」って思ってた。+1
-7
-
41. 匿名 2024/03/06(水) 15:46:31
>>29
p m b といった破裂音の前の「ン」はmであらわす+9
-0
-
42. 匿名 2024/03/06(水) 15:47:07
他にする事があるだろー+0
-0
-
43. 匿名 2024/03/06(水) 15:49:18
>>16
jimboってなんかアフリカっぽい。イメージだけど。+1
-0
-
44. 匿名 2024/03/06(水) 15:50:49
リサの名前がRISAになるの治してあげてと思う+1
-1
-
45. 匿名 2024/03/06(水) 15:52:04
名前にこういう複雑なのでてこないからローマ字あんまりわかんないんだけど、んって6種類あるんでしょ?音に合わせてどの国もやってるよね
mにしたほうが外国語覚えやすいよ+2
-0
-
46. 匿名 2024/03/06(水) 15:52:42
>>3
うち苗字大西だけどクレカやパスポート
ONISHIにしろって夫に言われてしたけど
外国の人にはおにしって呼ばれる
OHNISHIがよかったのがOONISHIがよかったのか+7
-1
-
47. 匿名 2024/03/06(水) 15:56:06
>>15
自分は訓令式を小学校で習ったけど、英会話教室とか塾で英語を習ってる子がヘボン式を使ってたから、英語できる子はこう書くんだ!って思って授業以外はなんとなくヘボン式にしてた笑
でも中学ではしれっと教科書とかヘボン式になってたから訓令式の意味あったのかな?って感じてはいた+7
-0
-
48. 匿名 2024/03/06(水) 15:56:25
Gunmaを早打ちするとGunmanになっちゃう
+2
-0
-
49. 匿名 2024/03/06(水) 15:56:37
>>46
大谷翔平はOHTANIだったかな+12
-1
-
50. 匿名 2024/03/06(水) 15:57:00
>>48
早撃ちだけに+1
-0
-
51. 匿名 2024/03/06(水) 15:57:12
>>43
スワヒリ語の「ジャンボ ハバリ!」的な+0
-0
-
52. 匿名 2024/03/06(水) 15:58:00
+1
-2
-
53. 匿名 2024/03/06(水) 15:58:11
>>26
野球選手のユニフォームも佐藤さんはSATOHになってた気がする!+0
-0
-
54. 匿名 2024/03/06(水) 15:58:27
>>41
mのんとnのんだと微妙に聞こえ方と言うか言い方が違うよね
nはきついしmは柔らかく感じる
表記を変えるだけのことはある+1
-0
-
55. 匿名 2024/03/06(水) 15:59:34
>>36
大野さんと小野さんはちゃんと区別つけないとわかんなくなるね+5
-1
-
56. 匿名 2024/03/06(水) 15:59:59
例えば須藤さんはsuto?
佐藤さんはsato?
日向さんはhyuga?+0
-0
-
57. 匿名 2024/03/06(水) 16:00:21
>>1
Gunma だとガンマ読みできる
Gumma だとグマ、ガマにも読める
結局日本人から見た正解のGunmaが一番良いと思う+2
-0
-
58. 匿名 2024/03/06(水) 16:00:47
>>15
アラフィだけど、訓令式の拗音はすんなり読めないわ。
ふがhuなんて読めるけど、書く時は考えないと分からない。でもパソコンは手が勝手にhuで打ってるw+3
-0
-
59. 匿名 2024/03/06(水) 16:01:20
>>10
伊藤は Ito? Itou?
佐藤も加藤もなんなら坂東も+2
-0
-
60. 匿名 2024/03/06(水) 16:01:37
>>1
今さらヘボン式?日本人の発音に近いほうにすればいいのに。インバウンドへの配慮?+2
-2
-
61. 匿名 2024/03/06(水) 16:02:05
>>15
「tya」って「たゃ」って読みそう+2
-0
-
62. 匿名 2024/03/06(水) 16:02:46
>>8
私、旧姓にしが入ってる苗字だったけど、ローマ字をならった頃はsiで英語からshiになった。
+6
-0
-
63. 匿名 2024/03/06(水) 16:03:26
>>1
やっとかという感想。
習う時期は結局いつにするんだろ?英語習った後の方がいい気がするんだけど今やタブレットでローマ字入力するから無理か
+1
-0
-
64. 匿名 2024/03/06(水) 16:03:28
>>59
子ども達はItoって書く
私はItouって書きたくなる+2
-0
-
65. 匿名 2024/03/06(水) 16:04:18
>>57
「ん」で口を閉じたら「m」だよ。
ぐんまはGumma
しんじゅくはShinjuku
しんばしはshimbashi
+0
-1
-
66. 匿名 2024/03/06(水) 16:06:13
>>55
そうそう
前から不思議だったんだよね
でも中学の授業でならったときはyoko yukoってしてる人が多かった気がする+0
-0
-
67. 匿名 2024/03/06(水) 16:07:07
三重県はmie?ミイと読んじゃう+1
-1
-
68. 匿名 2024/03/06(水) 16:07:31
仕事でファイル名ローマ字にするルールがあるんだけど結構迷う表記多いから困るんだよね+0
-0
-
69. 匿名 2024/03/06(水) 16:08:01
日本語を言った時に口を閉じるかどうかで違う
閉じない場合→n表記
閉じる場合→m表記
例えば
りんご→ringo
天ぷら→tempura
群馬は口を閉じるから、んがm表記になる!+2
-2
-
70. 匿名 2024/03/06(水) 16:10:12
>>53
そうなんだー
そっちが主流なのかな?ずっとOで終わらせてきた人生だからこのHなんなんだい!いるの?ってなっちゃったよ+0
-0
-
71. 匿名 2024/03/06(水) 16:14:49
>>26
「かとう」さんだから「KATOU」じゃなくて?
ローマ字表記って日本語の「文字」をアルファベットで表記するもんだと思ってたけど「音」を表記するものなの?
よくわからない…
+0
-0
-
72. 匿名 2024/03/06(水) 16:16:38
>>49
やっぱOHのがいいよね
おにしはやだわ笑
ありがとう+10
-1
-
73. 匿名 2024/03/06(水) 16:19:00
>>26
会社のメアドってたくさんいる苗字ならダブらないように表記わざと変えない?
+1
-0
-
74. 匿名 2024/03/06(水) 16:22:14
パソコンで打つときはgummaでぐんまになるの?
ローマ字ってパソコンのローマ字入力のためのやつかと思ってたんだが+0
-0
-
75. 匿名 2024/03/06(水) 16:22:18
>>46
パスポートはヘボンがルールじゃなかったっけ?だからONISHI表記しか駄目なような?
さま〜ずの大竹さんは、OHTAKEって書かれるとオウタケって読まれちゃうからOTAKE表記にこだわりがあるって言ってた。野球の大谷選手は渡米でOHTANIに統一してたね。公的なやつでなければ各々の好みで選べばいいけど
例えばユウタロウ君とか大変だよね、ヘボンだとYUTAROだけど、ユタロって読めちゃうもんね。私は下の名も上の名前もそんな感じで書きにくいし外国人に読みにくい綴り。ついでにパソコン入力も面倒w+5
-1
-
76. 匿名 2024/03/06(水) 16:24:24
>>46
私おおしまだけどローマ字表記難しいよね
正解がわからない+5
-1
-
77. 匿名 2024/03/06(水) 16:26:50
>>46
ちなみに翔平の方は?
SHOUHEI?+1
-0
-
78. 匿名 2024/03/06(水) 16:30:31
>>31 du=づ zu=ず なんだとばかり思ってたけど違ったのね。
+2
-0
-
79. 匿名 2024/03/06(水) 16:33:47
>>77
SHOHEI+2
-0
-
80. 匿名 2024/03/06(水) 16:37:00
どっちかに統一して+0
-1
-
81. 匿名 2024/03/06(水) 16:40:34
>>75
パスポートはヘボンなんだ
あんまりよく覚えてないや
じゃあONISHIであってるんだ
ややこしいねありがとう+1
-0
-
82. 匿名 2024/03/06(水) 16:42:43
>>76
ややこしいよね
こんなん子どもとかわからんと思う
大人もわかってないのに笑
ありがとう+2
-0
-
83. 匿名 2024/03/06(水) 16:51:30
>>1
それよりも看板表示で気になるのは「呑川 Nomigawa River」みたいに表記されてること
Nomi Riverじゃないんかいっていう+2
-0
-
84. 匿名 2024/03/06(水) 17:01:08
>>74
ぐんまと入力したいならgunmaだよ
gummaだとぐっまになる+0
-1
-
85. 匿名 2024/03/06(水) 17:01:47
>>41
「ん」って難しいんだね…
三平さん(三瓶さん)はSUMPEIさん表記でいい?サムペイさんと読んでしまいそうだ…
本間さんはHOMMA表記でいいのかな?うーむ。
ホムマ?ホマ?ホッマ?ちょっと悩んでしまいそう…世の中には人に知られにくい苦労があるものだね。+2
-0
-
86. 匿名 2024/03/06(水) 17:03:29
>>78
ローマ字表記のときはzuで、ローマ字入力するときはdとzで使い分けないとつづきのつもりがつずきになるね+0
-0
-
87. 匿名 2024/03/06(水) 17:06:06
>>83
それは固有名詞かどうかで決まるんだったかと。
○○橋も○○町も同じパターン。+0
-0
-
88. 匿名 2024/03/06(水) 17:14:46
>>22
「ば」が口唇破裂音(唇を破裂させるように勢いよく発音する音:マ行やパ・バ行が主にこれ)だからその前に来る「ん」が「ば」を発音しやすいように口唇音(m)になるんだよね。日本人も「ん」の発音を「m(唇で発音する)」「n(舌の先で発音する)」「ng(舌の奥で発音する)」「N(文字の最後に「ん」を言う時に使う発音)」で使い分けてるんだけど、表音文字が「ん」しかないのと「ん=n」で習ってるから日本人的にはややこしくなるんだよね。「難波」「群馬」も日本人は無意識に「Namba」「Gumma」って発音してるんだよ。
長々と書いたけど大学時代の知識だから色々間違えてるかもしれないから話半分に見てください。+5
-0
-
89. 匿名 2024/03/06(水) 17:30:05
日本語をローマ字に当てはまるなんて日本人しか読めないでしょ+0
-0
-
90. 匿名 2024/03/06(水) 17:59:14
私の名前、づって入るけど
DUじゃなくてZUなのがふしぎ
ZUだとづじゃなくて、ずになっちゃうのに+0
-0
-
91. 匿名 2024/03/06(水) 18:04:17
前から思ってたんだけど、外国人はローマ字読めるんだろうか。
ほとんど役に立ってないような気がするんだけど。+0
-0
-
92. 匿名 2024/03/06(水) 18:17:17
>>10
人形のリカちゃんもLiccaなの気になってた。
リッカちゃんて読んじゃう。+3
-1
-
93. 匿名 2024/03/06(水) 18:49:58
新庄がメジャーに行った時
shinjyoからshinjoに変えたんだっけ‥
あれ?忘れた。どっちだっけな?!
いまさら覚え直せないのでヘボン式でお願いしたい。+0
-0
-
94. 匿名 2024/03/06(水) 18:55:12
>>78
昔ながらのローマ字表記なら正解だけど、最近はどちらもzuで統一されつつあるね
キーボード変換は昔ながらじゃないと変換出来ないのよね+0
-0
-
95. 匿名 2024/03/06(水) 19:17:53
>>10
ヘボン式ならkotaとrinkaだと思うよ
>>59
Itoになるよ
東京がTokyo・京都がKyotoになるように伸ばす音は省略するんじゃないかな?+4
-0
-
96. 匿名 2024/03/06(水) 19:47:52
>>26
パスポート以外は自由らしい
+1
-0
-
97. 匿名 2024/03/06(水) 20:08:34
村がつく私は常にraじゃなくlaじゃないかって思ってる+0
-0
-
98. 匿名 2024/03/06(水) 20:11:22
>>64
じゃぁイトさんがいてもItoなんだよね?ややこしいね+0
-0
-
99. 匿名 2024/03/06(水) 20:24:38
>>7
天満橋もTemmabashiだっけ+0
-0
-
100. 匿名 2024/03/06(水) 21:29:14
今度小3になる子がいます。
ローマ字を教えたいのですが、学校は訓令式だと思うのですが、ヘボン式が主流なので、ヘボン式を教えてはだめでしょうか。
テストでヘボン式を書いたらバツになりますか。+0
-0
-
101. 匿名 2024/03/06(水) 21:57:29
>>95
「こた」と「こうた」
「いと」と「いとう」
がローマ字だと同じ表記になるってのが・・・???+0
-0
-
102. 匿名 2024/03/06(水) 22:43:08
>>1
そんなルール変えられたら、書けなくなるじゃん+0
-0
-
103. 名無しの権兵衛 2024/03/07(木) 06:04:04
交番の看板は、これじゃ「こばん」じゃないかと突っ込まれたが、かといって「KOUBAN」だと外国人には「くうばん」などと読まれてしまったりするので、結局「KOBAN」で落ち着いたようですね。
翻訳せずにローマ字表記にした理由+0
-0
-
104. 匿名 2024/03/07(木) 10:15:43
>>75
YUTARO←夫がこちらに似た名前ですが、結婚当初に私が表札を作ったら
夫の父親にYUTAROU、だろうが!お前はバカか!とぼろくそに言われました。
パスポートは最後のUが不要ですよ。じゃあ岡本太郎や鈴木一朗もバカなんですね。と言い返したら
あの人達も確かU付けてた!と段々と声が小さくなっていったw
+2
-0
コメントを投稿する
トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する