ガールズちゃんねる

これパクり?と思う日本映画

202コメント2017/12/23(土) 09:57

  • 1. 匿名 2017/12/22(金) 10:03:38 

    最近「リベンジgirl」という映画のCMを見て内容が「キューティーブロンド」とよく似てるなと思いました。そして「今夜、ロマンス劇場で」という映画も「カイロの紫のバラ」を思い出します。完全オリジナル脚本とありますが似た設定だよなと思うと少しモヤモヤします。海外の作品のパクり、又は参考にしてるなと思う日本映画・ドラマってありますか?
    これパクり?と思う日本映画

    +307

    -9

  • 2. 匿名 2017/12/22(金) 10:04:31 

    最近ヒットしてる日本のドラマなんてほぼ全部そう

    +596

    -10

  • 3. 匿名 2017/12/22(金) 10:05:08 

    未成年だけど子供じゃない ?だっけと
    これまた中島健人が主演で前やってた映画が内容も含めほぼ一緒にしか思えない

    +176

    -9

  • 4. 匿名 2017/12/22(金) 10:05:21 

    織田裕二のベストガイ
    トム・クルーズのトップガンのパクリ
    これパクり?と思う日本映画

    +466

    -2

  • 5. 匿名 2017/12/22(金) 10:05:29 

    ライオンキング

    +233

    -22

  • 6. 匿名 2017/12/22(金) 10:06:16 

    少女漫画も設定被ってるのあるし多少は仕方ない気もする
    どんだけ似てるかにもよるけどさ

    +218

    -3

  • 7. 匿名 2017/12/22(金) 10:06:18 

    漫画が原作だと大体見たことがある設定が多い

    +204

    -5

  • 8. 匿名 2017/12/22(金) 10:06:21 

    フラジャイルはDrハウスっぽいよね
    あれは原作漫画だけど少なからず影響受けてそう

    +173

    -4

  • 9. 匿名 2017/12/22(金) 10:06:43 

    +306

    -3

  • 10. 匿名 2017/12/22(金) 10:07:26 

    絶対零度→コールドケース

    +346

    -3

  • 11. 匿名 2017/12/22(金) 10:08:16 

    >>1
    思った
    カイロの紫のバラの男女逆バージョンだよね
    これパクり?と思う日本映画

    +178

    -4

  • 12. 匿名 2017/12/22(金) 10:08:39 

    >>1
    私も思った!
    リメイクじゃなくてオリジナルってねぇ…

    +185

    -2

  • 13. 匿名 2017/12/22(金) 10:08:51 

    +235

    -21

  • 14. 匿名 2017/12/22(金) 10:08:50 

    >>10
    パクリ感がすごかった笑
    最後に捜査資料の入ったダンボールを片付けるシーンとかね

    +230

    -4

  • 15. 匿名 2017/12/22(金) 10:09:42 

    リトルダンサーとフラガールは、田舎の炭鉱とかダンスとか何となく設定がかぶってますよね。
    先生が素人ダンサーの才能を見出すとか、、家族が無理解から応援にかわるところとか。
    どっちも好きですが。

    +131

    -8

  • 16. 匿名 2017/12/22(金) 10:09:40 

    日本もまあまあパクってるよね(^_^;)
    でもオリジナルよりも良いもの作るから
    韓国や中国みたいにあんまり言われないんだと思う
    クオリティ大事よ!

    +19

    -62

  • 17. 匿名 2017/12/22(金) 10:10:49 

    綾瀬はるかの『今夜、ロマンス劇場で』
    ウディ・アレンの「カイロの紫のバラ」って映画のパクリ
    モノクロのスクリーンから出てくるっていう設定もろパクリ

    +260

    -6

  • 18. 匿名 2017/12/22(金) 10:11:11 

    今更感
    今日日、日本だけでなく、どの映画にも似た様な感じはあるよ
    ディズニーの『ライオンキング』も手塚治虫の『ジャングル大帝レオ』を思いっきりパクってて、当時腹立ったもん
    まだ公開前の映画批判する?
    観てから批判すれば?

    +274

    -64

  • 19. 匿名 2017/12/22(金) 10:11:45 

    大塚寧々がやってた【人類学者・岬久美子の殺人鑑定】は海外ドラマ【BONES】をベースにしてそう
    でも骨に敬意を払う姿勢がBONESには敵わないのよ

    +275

    -4

  • 20. 匿名 2017/12/22(金) 10:12:28 

    >>14
    そういうのがありありと見えてしまうので、もう見る気が無くなるのよね
    作ってる方がそんな安直な仕事してること自体不快に思う

    +48

    -0

  • 21. 匿名 2017/12/22(金) 10:12:26 

    只々批判したいだけでしょ
    設定なんて似た映画やドラマだらけだよ

    +16

    -39

  • 22. 匿名 2017/12/22(金) 10:12:58 

    >>13
    「男女7人」より「愛という名のもとに」
    これは「セント・エルモス・ファイアー」のモロパクり。

    +362

    -1

  • 23. 匿名 2017/12/22(金) 10:13:14 

    >>21
    設定が似てる
    を通り越してるのが実際にあるから困る
    そしてそういうのがヒットするから苦笑しかない

    +120

    -3

  • 24. 匿名 2017/12/22(金) 10:13:30 

    観てから批判しなきゃね
    この2作品、まだ公開して無いんでしょ?

    +6

    -26

  • 25. 匿名 2017/12/22(金) 10:13:39 

    >>13
    それなら男女7人より
    愛という名のもとにが似てるよ

    +194

    -1

  • 26. 匿名 2017/12/22(金) 10:14:04 



    古畑任三郎は

    刑事コロンボの

    パクリです

    +295

    -12

  • 27. 匿名 2017/12/22(金) 10:14:32 

    ほぼすべての日本映画がパクリですよ

    +42

    -23

  • 28. 匿名 2017/12/22(金) 10:16:04 

    ちゃんと自分が観た映画やドラマを批判しましょう

    +10

    -19

  • 29. 匿名 2017/12/22(金) 10:16:14 

    影響受けたなくらいなら分かるけどちょっとそれをオリジナルっていうの恥ずかしくないっていうのはあるよね

    +130

    -0

  • 30. 匿名 2017/12/22(金) 10:17:22 

    これまでの経緯を知ってると、みる前に見えてきちゃう
    そして見たらやっぱりと

    +11

    -2

  • 31. 匿名 2017/12/22(金) 10:18:04 

    >>2
    なお、具体例は特に挙げない模様

    +14

    -7

  • 32. 匿名 2017/12/22(金) 10:18:12 

    踊る大捜査線。
    色々な洋画からの拝借?オマージュ?がエグイ。

    +73

    -7

  • 33. 匿名 2017/12/22(金) 10:18:48 

    木村佳乃のヤバ妻はゴーンガール、木村多江のブラックリベンジはオールドボーイからインスパイアされたのは間違いない。

    +258

    -3

  • 34. 匿名 2017/12/22(金) 10:18:44 

    ブラック・リベンジってタイトルが海外ドラマ2つくっつけたみたいでねえ
    内容も、ん?ここはあれ、これはあれ、みたいなのが多すぎた

    +64

    -1

  • 35. 匿名 2017/12/22(金) 10:19:42 

    必死に擁護してる人は海外のドラマ見てご覧よ
    もう日本のドラマとか時間の無駄って思えるからw

    +288

    -21

  • 36. 匿名 2017/12/22(金) 10:19:53 

    昔の黒澤とか小津とかの時代や、今だと北野や是枝などの海外で評価されてる監督の作品は、オリジナリティあると思う
    パクリ映画は海外で評価されないよ

    +149

    -3

  • 37. 匿名 2017/12/22(金) 10:20:14 

    >>13
    違うよ
    愛というなのもとにだよ
    まんまなのは

    +79

    -2

  • 38. 匿名 2017/12/22(金) 10:20:54 

    多いんだよね。
    海外ドラマは日本の映画より資金が豊富。
    軽い気持ちで拝借した内容を多少練った所でたかが知れてるのに。
    海外ドラマは数が多いからマイナーなら拝借してもバレないと思ってるのかな?
    原案を知ってる視聴者は無視で知らない視聴者だけをターゲットにしてる?
    本当に不思議。

    +134

    -1

  • 39. 匿名 2017/12/22(金) 10:21:22 

    >>22
    ほんとだ
    足の組み方とかほとんど同じだね



    男女7人は人数だけで設定は違いそう

    +375

    -2

  • 40. 匿名 2017/12/22(金) 10:22:14 

    洋画はホラー以外あんまり見ないからパクリかどうか分からないっす

    +2

    -10

  • 41. 匿名 2017/12/22(金) 10:22:56 

    完全オリジナル脚本

    こんな表記すること自体が異常
    当たり前のことなのにあえて書いちゃうあたり、じゃ普段は…と認めてるようなもんでね

    +181

    -0

  • 42. 匿名 2017/12/22(金) 10:23:15 

    観てもないのに評論家気取りでドヤってるの間抜けすぎる

    +4

    -32

  • 43. 匿名 2017/12/22(金) 10:24:33 

    原案だと思ってる作品もどこかの国のマイナー作品かもしれないじゃん

    +7

    -11

  • 44. 匿名 2017/12/22(金) 10:25:53 

    >>32
    影響受けてるって言ってるならオマージュでいいと思うけどどうなんだろうね
    青島とワクさんの設定はセブンそのまま

    +127

    -1

  • 45. 匿名 2017/12/22(金) 10:26:42 

    >>39
    これすごいね
    足の組み方とか広げ方まで似てる笑

    +324

    -2

  • 46. 匿名 2017/12/22(金) 10:27:19 

    『結婚できない男』も近代イギリス長編小説が下敷きだしな。放送当時から気付いている人はいたみたいで、検索すると結構出てくる。

    +101

    -0

  • 47. 匿名 2017/12/22(金) 10:28:05 

    オマージュならば文句もないんだけど
    出し方がオマージュじゃないもんなぁ
    脚本家が全く育ってないんだろうな

    +133

    -0

  • 48. 匿名 2017/12/22(金) 10:28:48 

    どれだけパクってもやはり海外のものの劣化版になってしまうよね
    予算も桁違いだし

    +105

    -0

  • 49. 匿名 2017/12/22(金) 10:28:56 

    逆もあるよ
    七人の侍 荒野の7人
    ジャングル大帝 ライオンキング

    +199

    -5

  • 50. 匿名 2017/12/22(金) 10:28:54 

    >>15
    フラガールは一応実話をもとにしている
    廃れた炭鉱町の人々が斬新なアイデアで団結する話ならフルモンティもあるし、割と普遍的だと思う

    +107

    -4

  • 51. 匿名 2017/12/22(金) 10:29:03 

    >>32
    「会議は踊る」と「夜の大捜査線」だね

    音楽はパクリなのかちゃんと許可を得たのかは知らないけど

    キョンキョンが出た映画版は「羊たちの沈黙」のパクリっぽかったwオマージュになるのかな?

    オマージュとして使うには下手だと言われているけど、「かまだ、かめだ?」の部分で「砂の器!」とかピンクの煙りで「天国と地獄!」と叫ばれても知らない人にはなんのこっちゃでしょうね

    黒澤明監督の「天国と地獄」を見た人にしかピンクの煙りはわからないだろうし

    +47

    -1

  • 52. 匿名 2017/12/22(金) 10:29:56 

    >>49
    そのへんははっきりと「影響を受けました」とした上での作品だからね

    +22

    -2

  • 53. 匿名 2017/12/22(金) 10:31:26 

    ミステリーで天才の変人と凡人のバディものでもシャーロックホームズのパクリって思わないなもう定番化しすぎて
    だからどこまでパクリっていうのか難しい
    でも恥ずかしくなるのはある元ネタ分かったら

    +68

    -0

  • 54. 匿名 2017/12/22(金) 10:31:47 

    >>1
    >海外の作品のパクり、又は参考にしてるなと思う日本映画・ドラマってありますか?

    相棒とか長く続く推理・刑事シリーズドラマも
    古い海外ドラマや最近の洋画から
    ネタを持ってきた物が沢山ある
    しかも有名どころから

    +45

    -0

  • 55. 匿名 2017/12/22(金) 10:32:43 

    >>43
    それなら具体例をここに書き込んだらいいんじゃない?

    +10

    -0

  • 56. 匿名 2017/12/22(金) 10:32:53 

    愛という名のもとには当時オマージュと完全に言ってたような気がする。

    +59

    -0

  • 57. 匿名 2017/12/22(金) 10:34:07 

    >>54
    古畑任三郎も「刑事コロンボ」からだよね
    でも古畑は田村さんの演技や他キャラの面白さ、犯人役のゲストが演技派の人も多かったのでどの回も面白く見れた

    +146

    -1

  • 58. 匿名 2017/12/22(金) 10:34:53 

    >>35
    海外にも似たようなストーリー、浅いゴミみたいなストーリーのドラマなんていくらでもあるが?

    +18

    -9

  • 59. 匿名 2017/12/22(金) 10:35:27 

    >>26
    っていうかオマージュって公言してなかったっけ?
    パクリ→元ネタを知られたくない
    オマージュ→元ネタ知ってる人にも見てほしい
    じゃないのかな?

    +134

    -1

  • 60. 匿名 2017/12/22(金) 10:36:07 

    古畑はパクりと言うのか?あれは、コロンボありきでやってるやん。

    +141

    -0

  • 61. 匿名 2017/12/22(金) 10:36:40 

    そのパクった日本のものを、今度は中韓がパクるという不思議な構造

    +128

    -4

  • 62. 匿名 2017/12/22(金) 10:39:19 

    >>58
    あなたの人生じゃないんだから
    底ばっかり見ても仕方がないと思うよ
    自分を変えようよ

    +7

    -8

  • 63. 匿名 2017/12/22(金) 10:40:16 

    結論 もはや日本はオリジナルのコンテンツを産み出す力がない

    +17

    -7

  • 64. 匿名 2017/12/22(金) 10:40:24 

    ドラマはほぼパクリだね。

    +31

    -6

  • 65. 匿名 2017/12/22(金) 10:41:12 

    三谷作品は昔の洋画にすごく影響受けてるね
    「12人の優しい日本人」は「十二人の怒れる男」とか
    「ザ・マジックアワー」はところどころ「スティング」っぽさも感じた
    話の内容は全く違うけど雰囲気や演出、ラストの感じが

    +69

    -2

  • 66. 匿名 2017/12/22(金) 10:42:51 

    古畑みたいにオマージュしてるって公言してるものまでパクリっていうとほぼパクリになる
    オマージュ作品はそれはそれでいいんじゃない
    福田雄一作品もパクリっていわれるけどあの人も影響元はきちんと言ってる
    たち悪いのは思いっきり影響受けてるのに制作側が何も言わないこと

    +122

    -0

  • 67. 匿名 2017/12/22(金) 10:44:01 

    ロマンス劇場は、映画好きの人が色んな洋画組み合わせて「オシャレ―」って作っちゃったようなイタさがあるよね
    綾瀬はるかの「無礼者!」みたいなのがちょっと痛かった

    +35

    -1

  • 68. 匿名 2017/12/22(金) 10:45:13 

    >>58
    激しく同意
    両方見て、海外と日本のいいところそれぞれあるように思うよ
    好みもあるだろうけども

    ハリウッド・イギリス制作の外国語作品のリメイクとか失敗が多い
    日本もピンキリだけど海外もいろいろ

    +10

    -3

  • 69. 匿名 2017/12/22(金) 10:45:15 

    女子―ズは特撮のパクリ
    オマージュ

    +9

    -34

  • 70. 匿名 2017/12/22(金) 10:45:43 

    北川景子主演の「モップガール」。
    女子大生が事件の直前にタイムスリップして解決するって設定、海外ドラマの「トゥルー・コーリング」のモロパクリだった。タイムスリップものならまぁかぶることも…と思ったけど、トゥルーは死体安置所、モップガールは死体清掃業って設定までほぼかぶりで、さすがにこれはやりすぎって思ったわ。

    +156

    -2

  • 71. 匿名 2017/12/22(金) 10:47:09 

    だからお笑いの人が一番、パクってないと思う。一部は別だけど。

    +0

    -8

  • 72. 匿名 2017/12/22(金) 10:47:32 

    ルドルフとイッパイアッテナの作風が一見ハリウッド映画っぽく感じられた

    元のでも良かった気がする

    +51

    -5

  • 73. 匿名 2017/12/22(金) 10:47:41 

    似てますよね?と指摘したとき、「あっ、分かります?」と肯定の反応するのがオマージュで、「そうですかね?違いますよ、○○という部分は…」と否定しようとするのがパクり。

    +129

    -3

  • 74. 匿名 2017/12/22(金) 10:48:17 

    医療ものだってアメリカのパクリだしね。

    +88

    -0

  • 75. 匿名 2017/12/22(金) 10:49:28 

    相棒とかポアロ臭いよね

    +27

    -3

  • 76. 匿名 2017/12/22(金) 10:50:08 

    >>68
    日本のいいところってどこ?
    昔の時代のものは除いて

    +4

    -13

  • 77. 匿名 2017/12/22(金) 10:51:20 

    >>65
    12人の~はオリジナルの映画があまりにも有名なので
    そこは隠そうともせずにリメイクの感じで作ったんではないかと思うわ

    +29

    -0

  • 78. 匿名 2017/12/22(金) 10:52:01 

    ここらへんに日本の病巣がまとまってる
    日本のドラマがこの10年で急速につまらなくなった、本当の理由(田崎 健太) | 現代ビジネス | 講談社(1/4)
    日本のドラマがこの10年で急速につまらなくなった、本当の理由(田崎 健太) | 現代ビジネス | 講談社(1/4)gendai.ismedia.jp

    大人の鑑賞に堪えるテレビドラマがない、というのは多くの視聴者が感じていることだろう。人気ドラマが軒並み25%~35%の高視聴率を誇った1990年代と比べると、現在のドラマの視聴率は10%を越えればヒット作という状況まで下がっている。ドラマの質の低下、そして視...

    +17

    -2

  • 79. 匿名 2017/12/22(金) 10:52:28 

    >>49
    黒澤映画のオマージュは多いよね海外作品で
    パクリではなくて本当に尊敬した上で
    有名なところだと「スターウォーズ」と「隠し砦の三悪人」とか

    +109

    -0

  • 80. 匿名 2017/12/22(金) 10:52:57 

    >>73そんなの作り手の主観じゃん。パクラれた方はたまったもんじゃないでしょ。パクられた方はオマージュ、オマージュって言っとけばいいんだから。

    +10

    -3

  • 81. 匿名 2017/12/22(金) 10:55:14 

    >>77
    そうだね、パクリとは私も思ってないよ
    なのであくまでも影響受けてると
    確か日本には陪審員制度がないから、あったとしたらみたいな感じで作ったんだっけ

    +7

    -0

  • 82. 匿名 2017/12/22(金) 10:57:22 

    愛という名のもとにのポスター初めて見た!
    銀杏並木歩いてるのしか見たことなかった

    +46

    -1

  • 83. 匿名 2017/12/22(金) 10:58:14 

    >>72
    ハリウッドっぽいとは思わなかったけど、ちょっと可愛すぎよね
    私のイメージはこれ
    これパクり?と思う日本映画

    +100

    -0

  • 84. 匿名 2017/12/22(金) 10:59:12 

    >>68
    リメイクが下手なのと、パクリ作品は別の話よ。

    ゼロから考えて作る事が出来ないから、既存のドラマや映画から設定を持ってきて作る人たち
    プロとしてのプライドはどこに置いてきたのだろうね。

    +9

    -3

  • 85. 匿名 2017/12/22(金) 11:00:09 

    古畑は三谷幸喜がコロンボとかのオマージュで、ネタ元がどこか見つけるのも見る人の楽しみとか言ってたような・・だからパクリとはまた違うね

    +101

    -1

  • 86. 匿名 2017/12/22(金) 11:01:11 

    オマージュ作品の中には元ネタへの愛や尊敬(まあそれこそ作り手側の主観だけど)が見て取れて、オリジナル部分も秀逸でそれ自身がひとつの作品として素晴らしいクオリティの名作があるから、パクりとの境界線はなかなかに難しいと思う。「作者の主観でどうこうじゃないでしょ!」ときってしまうのは簡単だけど。
    でも、明らかにパクりなのに絶対に認めないツラの皮の厚さに呆れることの方が多いからなぁ。

    +27

    -0

  • 87. 匿名 2017/12/22(金) 11:02:03 

    >>76
    大河・時代劇ドラマにおいて、昭和から平成初期と現代を比べると随分と画作りに拘る演出家や撮影スタッフが増えたところ。低予算で作るドラマと映画が多い。金かければ良いCGは取り入れられるだろうけどね。海外とは古典と言われる作品への取り組み方を比べるとよく分かる。

    +3

    -0

  • 88. 匿名 2017/12/22(金) 11:03:51 

    パクリとは違うけど
    「パッチアダムス」と黒澤監督の「赤ひげ」で、映画になったアダムス本人が自分の映画より「赤ひげ」を見てほしいって言ったというのは聞いたことある

    日本の映画もいいものはいいんだよね

    +55

    -0

  • 89. 匿名 2017/12/22(金) 11:04:05 

    >>78
    ここワロタw

    キー局のドラマ制作に携わるあるテレビプロデューサーは、日本のテレビドラマの現状について自嘲気味にこう言う。

    「今、テレビドラマなんて観るのは馬鹿だけ。話が面白いかどうかとか、どうでもいいんだ。自分の好きなタレントが出ていたら、キャーと言って喜ぶ人、そういう人だけが観ている」

    +103

    -4

  • 90. 匿名 2017/12/22(金) 11:06:21 

    ドイツ人やロシア人が主人公の話を
    わざわざ英語圏の人が映像化する意味がわからない
    そもそも英語で劇が成り立たない
    現地語で英語字幕にすりゃいいじゃんw
    あれもハリウッドの失敗や謎にいれてもいい

    +10

    -3

  • 91. 匿名 2017/12/22(金) 11:06:56 

    >>90
    アスペルガーは辛いわね

    +0

    -17

  • 92. 匿名 2017/12/22(金) 11:08:00 

    てか映画に限らず、通と言われる日本の最先端のクリエイターってほぼパクってるからね。

    +6

    -3

  • 93. 匿名 2017/12/22(金) 11:08:47 

    >>15
    私もどっちも好き。
    フラガールは典型的な日本の価値観でヒロインが
    苛立って一緒に踊るフラ仲間と頑張る。
    リトルダンサーはオーディションに行く迄の紆余曲折とかね。
    これパクり?と思う日本映画

    +31

    -0

  • 94. 匿名 2017/12/22(金) 11:09:36 

    >>87
    ここ20年くらい、まともな監督いないと思うよ
    それだけ素晴らしいものを作る監督がいたなら
    製作委員会方式なんてとらずとも資金は集まる

    +31

    -1

  • 95. 匿名 2017/12/22(金) 11:10:20 

    >>92
    ツウって作り手じゃなく見る側に使う言葉かなと思うんだ

    +31

    -0

  • 96. 匿名 2017/12/22(金) 11:11:07 

    >>90
    だよな(笑)
    ドイツやロシアの独自文化は英米文化とはかけ離れたものだ
    言語を含めた文化を丸ごと伝えてこそだからねえ

    +9

    -2

  • 97. 匿名 2017/12/22(金) 11:11:32 

    日本人でパクリはダメよ

    +26

    -1

  • 98. 匿名 2017/12/22(金) 11:13:30 

    ハリウッドの監督って影響受けてる作品や監督をきちんと名前だすよね
    宮崎駿もけっこう名前聞くしきちんと名前出されると凄いな影響与えるってって思うよ

    +29

    -1

  • 99. 匿名 2017/12/22(金) 11:20:29 

    唐沢寿明のラストコップはドイツのリメイクもの設定はそのままだけどだいぶ日本向けにアレンジされてる
    黙ってパクリするよりはリメイクしてオリジナルにお金払う方が健全というかそれが当たり前
    ただ面白くなるかはどうかはリメイク側の力量による

    +63

    -1

  • 100. 匿名 2017/12/22(金) 11:22:52 

    >>22
    その当時はネットがなかったから、気付かない人が多数だったのよね。
    もろパクリ。

    +26

    -1

  • 101. 匿名 2017/12/22(金) 11:23:40 

    ドラマでもいいなら
    「奥様は、取り扱い注意」
    海外ドラマのパクリです。

    +64

    -1

  • 102. 匿名 2017/12/22(金) 11:27:09 

    >>99
    ラストコップは両方見たけど毛色が違い過ぎて始め馴染めなかった(笑)うん十年眠っていたという設定以外は全く異なるドラマだったよね。あれくらいでもオリジナルに対して敬意をはらうところにはびっくりした、まあ普通か…

    +15

    -0

  • 103. 匿名 2017/12/22(金) 11:27:54 

    初めて見た医療ドラマがERだったから、基準がER になっちゃって・・
    まぁERも最後は複雑化、登場人物色々ありすぎで全部が全部大絶賛って訳じゃないが、日本の医療ドラマが酷似してるのに見劣りしちゃってとても見れないんだよ。

    +46

    -1

  • 104. 匿名 2017/12/22(金) 11:31:01 

    >>101
    Mr.s&Mrs.スミス?

    +54

    -0

  • 105. 匿名 2017/12/22(金) 11:49:27 

    >>103
    ERはOPテーマから好きだったな
    現代の医療ドラマのベースになった映像作品かもしれないね

    日本……漫画ブラックジャックや華岡青洲の伝記や
    大衆文学の白い巨塔
    看護師が主人公のおたんこナース及びナースのお仕事

    外国……ER、グレイズ・アナトミー
    ロシア文学のドクトルジバゴ

    +5

    -2

  • 106. 匿名 2017/12/22(金) 11:51:01 

    織田裕二のホワイトアウト

    ダム版ダイハード

    +2

    -13

  • 107. 匿名 2017/12/22(金) 11:51:53 

    ドラマだったら

    輪舞曲 →インファナルアフェア

    +2

    -1

  • 108. 匿名 2017/12/22(金) 11:52:26 

    ドラマ

    素顔のままで フォーエバーフレンズ

    +13

    -2

  • 109. 匿名 2017/12/22(金) 11:53:25 

    >>59
    言ってません

    言ってたらあそこまで批判されるわけない

    +2

    -12

  • 110. 匿名 2017/12/22(金) 11:53:57 

    妹よ ラストシーンが愛と青春の旅立ち

    +3

    -3

  • 111. 匿名 2017/12/22(金) 11:55:23 

    世にも奇妙な物語

    ミステリーゾーン

    +5

    -3

  • 112. 匿名 2017/12/22(金) 12:02:38 

    日本で話つくれる人は漫画家になってるんじゃないかと思うわ

    +70

    -0

  • 113. 匿名 2017/12/22(金) 12:11:35 

    >>1
    キューティーブロンド大好きだから、こんな映画と一緒にしないで

    +25

    -1

  • 114. 匿名 2017/12/22(金) 12:14:15 

    さよなら銀河鉄道999アンドロメダ終着駅

    スターウォーズ帝国の逆襲

    黒騎士 (.ダースベイダー)が鉄郎の父親だと告白したシーンがあり実はハーロック達と仲間だった
    ヨーダのような耳の少年ミャウダに鉄郎が助けられた
    プロメシュームがパルパティーン皇帝みたいなガス状の身体になってた

    帝国の逆襲の約一年後の公開

    +12

    -1

  • 115. 匿名 2017/12/22(金) 12:16:07 

    三谷さんはパクリと言うよりパロディの人だから
    クドカンも地味な所からアイディア結構取って組み合わせてるパロディの人
    絵も音楽も映画もやり尽くされてるし今の時代完全オリジナルは難しい

    +30

    -3

  • 116. 匿名 2017/12/22(金) 12:16:22 

    >>49
    荒野の七人は公式に七人の侍のリメイクだから
    パクリではないよ

    +41

    -0

  • 117. 匿名 2017/12/22(金) 12:16:53 

    言い訳してもオリジナルではない

    +1

    -0

  • 118. 匿名 2017/12/22(金) 12:18:19 

    おすぎ

    いっぱいあります!
    気づいてないだけで本当に多い

    +5

    -1

  • 119. 匿名 2017/12/22(金) 12:20:42 

    >>113
    わかるよ、その気持ち(笑)

    私も好きDVD持ってる
    疲れた時に流しておくと気分が前向きになる
    可愛くて一生懸命でとても誠実。
    大好きだなー♪

    +13

    -0

  • 120. 匿名 2017/12/22(金) 12:21:40 

    今年やってたコナンの映画を見てカレシが
    これ、ちはやふるじゃん。て言ってた。
    まぁ同じ百人一首だしねー

    +2

    -19

  • 121. 匿名 2017/12/22(金) 12:22:13 

    >>79
    黒澤監督本人は名誉では無いかな。お陰で ハリウッド映画に貢献したと アカデミー名誉賞受賞したしね。受賞シーン 会場はスタンディングオベーションだったよ、拍手喝采。名監督従えて
    これパクり?と思う日本映画

    +18

    -0

  • 122. 匿名 2017/12/22(金) 12:24:23 

    >>101
    104です
    映画じゃなかった、すまん
    ドラマだと何だろ?

    +1

    -1

  • 123. 匿名 2017/12/22(金) 12:24:34 

    >>112
    映画やドラマの脚本の不甲斐なさをみると、まだ漫画の世界のほうがいいもの多いかもしれないね
    少なくとも真面目に考えて書いてる

    +4

    -1

  • 124. 匿名 2017/12/22(金) 12:25:24 

    >>4
    これが真っ先に浮かんだw

    +2

    -0

  • 125. 匿名 2017/12/22(金) 12:26:31 

    黒澤作品なら羅生門に影響された去年マリエンバートで
    あそこまで行くともうオリジナルだな

    +1

    -0

  • 126. 匿名 2017/12/22(金) 12:28:33 

    これまたフジテレビだけど
    輝くときの中での最終回の、ラスト

    新入生に長塚が罵声浴びせてそれを懐かしげに見てる卒業生

    これも愛と青春の旅立ちのラスト

    +4

    -0

  • 127. 匿名 2017/12/22(金) 12:31:43 

    北川景子ちゃん主演のドラマ
    モップガール(だっけ?)がアメリカのドラマ丸パクリでえっ?!と思った記憶が。
    なんてドラマだったかなぁ…?

    +18

    -1

  • 128. 匿名 2017/12/22(金) 12:32:17 

    織田裕二のIQなんちゃらっていうドラマは、シャーロックとほぼ同じ展開の回があった。似ているレベルじゃなくほぼほぼ同じ。

    +9

    -1

  • 129. 匿名 2017/12/22(金) 12:42:05 

    >>26
    >>109
    2010年にNHK-BSのトーク番組で「古畑任三郎はコロンボをモデルにした」と三谷幸喜が制作時の話をしてますよ。
    もし「古畑」がオマージュではなく悪質なパクリドラマだったら、コロンボを特集したトーク番組で裏話を語るなんて事は出来ないと思います。

    +30

    -1

  • 130. 匿名 2017/12/22(金) 12:43:36 

    >>70
    モップガールはわざわざ、ドラマ企画立ち上げ→まずは「映像化用原作小説」を書かせて出版→「原作小説のドラマ化」という体裁を取る、でお茶濁してたもんなー。「海外ドラマと似てる?いえいえ日本の原作小説がありますから」と言いたかったのかもだけど。なんか姑息。
    しかも、原作版小説は海外ドラマとは結構違う設定も結構盛り込んでたのに、結局そういうオリジナル部分は殆どドラマの時には削られてた。

    +46

    -1

  • 131. 匿名 2017/12/22(金) 12:47:10 

    基本的にパクったなという物はCM、予告の時点で気が付くよね(笑)

    +9

    -2

  • 132. 匿名 2017/12/22(金) 12:47:23 

    >>129
    モデルにしたどころじゃない

    医者が臨床心理士みたいなのが歯医者になってたり将棋は元はチェスだったし

    話はそのまま
    これば立派なパクリ
    言い訳は無用

    +2

    -9

  • 133. 匿名 2017/12/22(金) 12:47:53 

    批判だけは一人前気取りだな

    +1

    -7

  • 134. 匿名 2017/12/22(金) 12:48:15 

    >>103
    ER基準、わかる!
    ER自体はグリーン先生が元気だった頃が話として一番良いと思ってます

    +28

    -1

  • 135. 匿名 2017/12/22(金) 12:48:54 

    >>127

    >>70
    >>130
    モップガールは「トゥルー・コーリング」のパクリって騒がれてたよ。

    +24

    -1

  • 136. 匿名 2017/12/22(金) 12:50:03 

    荒木飛呂彦

    僕コロンボ毎週見てて
    犯人に肩入れしちゃうような人もいたんです
    わ!コロンボまーた帰ってきたよぉ〜て
    シーンも度々あったし
    だから古畑?あれ内容はかなりヤラレてるなーとは
    思いましたよね

    +2

    -2

  • 137. 匿名 2017/12/22(金) 12:51:21 

    わかるよwww
    信じてたものが実はパクリと始めて知ったやつの気持ちwww

    +32

    -2

  • 138. 匿名 2017/12/22(金) 12:51:25 

    ガルちゃんは正論を言ったらマイナスくらいますよ
    気をつけてね

    +5

    -1

  • 139. 匿名 2017/12/22(金) 12:53:10 

    和製キングコング
    今やってる

    +1

    -0

  • 140. 匿名 2017/12/22(金) 12:53:13 

    >>132
    「言ってません」に対して「この頃に話してるよ」と返すコメントにそこまで否定的にならんでもw

    +14

    -1

  • 141. 匿名 2017/12/22(金) 12:57:50 

    和製スターウォーズの「宇宙からのメッセージ」

    +2

    -0

  • 142. 匿名 2017/12/22(金) 12:59:29 

    沢山 物語を読んでる人は
    ああ…またこの手のやつかって思う
    そうじゃない人は
    あっちとこっち似てる!パクリだ!っと騒ぎ出す。

    +9

    -7

  • 143. 匿名 2017/12/22(金) 13:10:05 

    >>1
    >海外の作品のパクり、又は参考にしてるなと思う日本映画・ドラマ

    逆に、海外が日本のアニメ作品を参考にして映画を作ることもありますね。
    例えば、今 敏の「パーフェクトブルー」を元にして「ブラックスワン」を作ったりとか。

    +15

    -3

  • 144. 匿名 2017/12/22(金) 13:13:35 

    >>142
    そうかな?
    本も読むし、映画も海外ドラマも好きだけど…
    王道の枠組みとパクリはまるっきり違うでしょ。

    +20

    -2

  • 145. 匿名 2017/12/22(金) 13:29:28 

    >>5
    >>17さんのコメントにあるようにライオンキングが手塚治虫をパクったんですよ
    パクりというには当たらないと思うけど、ミクロの決死圏というSF映画も手塚さんの38度線の怪物というマンガにアイデアを借りている 

    +10

    -1

  • 146. 匿名 2017/12/22(金) 13:37:06 

    「あの作品が好きだから影響を受けてます。だから似た要素があるんです。」
    「そんな作品があるんですか?見たことないけど似てるって?たまたまでしょ。」
    …なんて感じの、製作陣の態度で印象が変わると思うなぁ。
    何に影響を受けたかを明言してくれたらパクリだとかオマージュだとかでモヤモヤしなくて済むもの。
    そう考えると、マトリックスの監督は日本のアニメ好きを公言してるから、「あのシーンはナウシカのあれだわw」と突っ込みながら楽しめるw

    +14

    -0

  • 147. 匿名 2017/12/22(金) 13:53:44 

    >>10

    これは正式にリメイク作品だと発表されてた記憶

    +6

    -0

  • 148. 匿名 2017/12/22(金) 13:53:55 

    >>5
    ごめんなさい勘違いしてました
    「ライオンキング」の方ががパクりだという意味だったんですね

    +8

    -0

  • 149. 匿名 2017/12/22(金) 13:55:22 

    >>143そうだけど、日本が海外からパクってる方が圧倒的に多い。

    +7

    -2

  • 150. 匿名 2017/12/22(金) 14:05:19 

    これじゃあ中国と韓国にパクリってもう言えないねーw

    +11

    -3

  • 151. 匿名 2017/12/22(金) 14:37:30 

    '91年、戦争をテーマにした青春群像のアメリカ映画『メンフィス・ベル』
    '95年、特攻隊を描いた日本映画『君を忘れない』

    『君を忘れない』の方は観ていませんが、
    レビューを見ると、特攻隊役のキムタクがロン毛で、
    評価悪いようです…

    これパクり?と思う日本映画

    +8

    -8

  • 152. 匿名 2017/12/22(金) 15:05:22 

    >>149
    >>150
    日本を蔑む為のトピじゃあるまいし

    +8

    -1

  • 153. 匿名 2017/12/22(金) 15:05:43 

    原作者に許可取るなら視聴者も怒らなくない?
    許可とって正直にオマージュです!って言えばいいのに

    +19

    -1

  • 154. 匿名 2017/12/22(金) 15:17:26 

    洋画と邦画を比べるのも面白いけど
    音楽のオマージュ、パクリも調べてみると面白いよw
    トピ主さんがモヤっとする気持ちも分かるから類似作品を全て擁護するつもりはないけど、元ネタを知ってるとなかなか興味深い物もあったりする

    +3

    -0

  • 155. 匿名 2017/12/22(金) 15:26:05 

    ドラマだけど、クレイマークレイマーと僕と彼女と彼女の生きる道。
    最初から最後まで似てた。どっちも好きだけどね。

    +19

    -0

  • 156. 匿名 2017/12/22(金) 15:26:54 

    >>149
    それはどうなのかな。海外の脚本もわりといろんな物に影響を受けている。映像作品にむやみやたらに手を出す人が少ないというだけの差。

    +7

    -2

  • 157. 匿名 2017/12/22(金) 15:36:01 

    これじゃあ中国と韓国にパクリってもう言えないねーw

    +7

    -9

  • 158. 匿名 2017/12/22(金) 15:52:43  ID:aUlbHmkM34 

    脳内ポイズンとインサイド・ヘッド

    +13

    -1

  • 159. 匿名 2017/12/22(金) 15:55:45 



    北川景子のモップガールてドラマはトゥルーコーリングのパクリ。
    トゥルーのほうが断然面白い。

    +33

    -0

  • 160. 匿名 2017/12/22(金) 15:58:05 

    あ、既に書かれてました。ごめんなさい!

    +0

    -0

  • 161. 匿名 2017/12/22(金) 16:10:40 

    知恵袋より


    古畑任三郎って、コロンボのパクりとしか思えないのですが、何故問題にならないのでしょうか?それとも誰か過去に問題提起してるのでしょうか?

    +1

    -9

  • 162. 匿名 2017/12/22(金) 16:16:56 

    古畑 缶詰の懸賞で旅行を当てる

    コロンボ 缶詰の懸賞で旅行当てる


    コロンボ画期的論文が動機となる犯罪

    古畑 ファルコンの定理が動機となる犯罪

    +3

    -0

  • 163. 匿名 2017/12/22(金) 16:36:29 

    緊急取調室のクローザー感
    これパクり?と思う日本映画

    +39

    -3

  • 164. 匿名 2017/12/22(金) 16:46:28 

    >>163
    うわぁ…なんか嫌だな
    天海祐希好きだから、安っぽいパクリ作品に出して欲しくない

    +27

    -0

  • 165. 匿名 2017/12/22(金) 16:51:36 

    CSIより早く始めた科捜研の女
    コールドケースより早く始めたおみやさんの偉大さよ

    +48

    -0

  • 166. 匿名 2017/12/22(金) 17:10:59 

    >>154てか音楽の方がヤバい。

    +1

    -3

  • 167. 匿名 2017/12/22(金) 17:38:37 

    >>13
    いやいや、セントLモスファイアーは「愛という名のもとに」だと思う
    これパクり?と思う日本映画

    +8

    -1

  • 168. 匿名 2017/12/22(金) 17:52:43 

    パクリも見比べて楽しめる場合もあるよね
    でも中国韓国に対してパクリ国家パクリ国家ってバカにするガル民がいるから、いやいや、日本だって今までパクリまくってるよって言いたくなるのよ

    +7

    -8

  • 169. 匿名 2017/12/22(金) 17:56:34 

    「結婚できない男」は主人公の偏屈男と若くない未婚女の組み合わせとか犬の使い方とか基本設定をジャックニコルソンの「恋愛小説家」からアイデア拝借してるとは思うけど、話が転がり出してからはちゃんとオリジナルな要素がたっぷり詰まってるからパクリという感じはしないかも。

    +12

    -2

  • 170. 匿名 2017/12/22(金) 18:04:02 

    小栗のボーダー
    タッチングイーブルに
    似てませんかね?

    +1

    -0

  • 171. 匿名 2017/12/22(金) 18:38:29 

    ブラックスワンは今敏のパーフェクトブルーのパクリ
    スワンの方の監督が実写化権まで取得してたのに、これはオリジナルって主張してたのがひどい

    +13

    -1

  • 172. 匿名 2017/12/22(金) 18:40:59 

    日本が洋物からインスパイアされてつくったものを韓国がまんまパクるまでがセット

    +1

    -4

  • 173. 匿名 2017/12/22(金) 18:48:23 

    パクリとは違うけどALWAYSの監督がクレしんの戦国合戦実写化したのはもやった
    大人帝国と真逆のものつくった人がクレしんの味活かせるのか?って思ってたら案の定ただのお涙頂戴悲恋物になってた
    クレしん自体が原作とアニメじゃだいぶ違うのはわかってるから、あくまでアニメのクレしんの話ね

    +6

    -0

  • 174. 匿名 2017/12/22(金) 19:07:38 

    「輝く季節の中で」は「メディカル・レッスン:青春解剖学」のパクリ
    元の映画が「セントエルモスファイア」よりもマイナーだから、あまり有名なパクリじゃないけど
    「輝く季節の中で」が名作扱いされてるとイラッとする
    いい映画だから、ドラマを名作と思ってる人に是非「メディカル・レッスン」の方を見て欲しい

    +3

    -0

  • 175. 匿名 2017/12/22(金) 19:08:22 

    古いドラマだけど織田裕二の「お金がない」が
    マイケル・J・フォックスの映画「摩天楼はバラ色に」
    に似てた
    あと長瀬智也と深田恭子の「彼女が死んじゃった」が
    キャメロン・ディアズの映画「姉のいた夏、いない夏」
    上野樹里の「アリスの棘」も海外ドラマの「リベンジ」
    に似ていた

    +6

    -1

  • 176. 匿名 2017/12/22(金) 19:09:00 

    パクリという名のオマージュ

    +0

    -1

  • 177. 匿名 2017/12/22(金) 19:22:45 

    男女入れ替わっちゃうやつって結構ありふれてるよね

    +8

    -0

  • 178. 匿名 2017/12/22(金) 19:38:24 

    >>26
    三谷幸喜本人がコロンボのファンでオマージュで創ったって言ってたよ

    >>172
    最近はそれを更に日本がパクってややこしいことに。音楽もそうだけど

    +8

    -2

  • 179. 匿名 2017/12/22(金) 19:50:31 

    crisis
    ヨーロッパの色んなミステリードラマの上澄みをすくった感じだなと思った

    +2

    -0

  • 180. 匿名 2017/12/22(金) 20:01:28 

    >>129
    私59なんだけどその番組見てない
    コロンボの番組でも語ってたんだね
    私は三谷幸喜がコロンボと古畑について喋っているのを活字で読んだんだ
    ずいぶん前だけど、犯人がわかった上で視聴者に推理させることについて、コロンボを交えて語ってたよ

    +1

    -0

  • 181. 匿名 2017/12/22(金) 20:19:21 

    >>89
    何かそれ分かる
    30以上の俳優っていきなり脱がなくなりますよね
    そういう事だったんだ
    だからドラマもワンパターンな医療系ドラマばかりなんだね
    役にあってないのに無理やり配役したりまさしくコウノドリを思い出した
    本当にドラマってバカしか見ないって言うのが分かる

    +2

    -3

  • 182. 匿名 2017/12/22(金) 20:50:44 

    織田裕二のIQ246はキャラはポアロでストーリーはシャーロックのパクリっぽい

    +5

    -0

  • 183. 匿名 2017/12/22(金) 20:55:55 

    スニッファー 嗅覚捜査官
    スニッファー ウクライナの私立探偵のオマージュだろうけど
    どっちも面白くなかったわ

    +2

    -2

  • 184. 匿名 2017/12/22(金) 21:06:24 

    >>183
    スニッファーはちゃんとリメイクの権利獲得してるよ
    パクリが同じタイトル付けるわけないじゃん

    +10

    -1

  • 185. 匿名 2017/12/22(金) 21:21:54 

    >>1
    映画で予告見た限り(あと公式サイト)、才色兼備(東大首席でミスコン優勝)の女の子が政治家の男に恋をするんだけど失恋、後に自分自身も出馬しリベンジを図る、、、って話みたい。
    キューティーブロンド大好きな私からすれば全然違う感じがする。振られた相手を見返すために同じ畑に飛び込むってネタはよくあるし、気にならなかったな。
    私はプラダを着た悪魔と、リアルクローズのドラマ版がとても似ていると思った。特に連続じゃなくて一番最初の1時間単発のやつ。

    +6

    -0

  • 186. 匿名 2017/12/22(金) 21:25:21 

    >>159
    トゥルーコーリング大好きでノベライズも持ってた!!若かりしきマット・ボマー(マシュー)が出てる!
    めっちゃ中途半端に終わったから残念。
    せめて小説でいいから完結させてほしい。

    +2

    -0

  • 187. 匿名 2017/12/22(金) 21:45:25 

    天海祐希主演の確か緊急取調室って題名だったと思うけど、クローザーのもろパクリで呆れた。
    それにしても日本でつくると本当に劣化するね
    恥ずかし過ぎる

    +14

    -0

  • 188. 匿名 2017/12/22(金) 21:48:31 

    >>49

    荒野の七人はパクリではなくリメイクだと制作側も含めて誰もが認めている。
    言うなればShall We Dance?のハリウッド版と同じ。

    +4

    -1

  • 189. 匿名 2017/12/22(金) 21:51:37 

    いちいちめんどくさい人がいるな

    +3

    -0

  • 190. 匿名 2017/12/22(金) 22:15:58 

    中韓と変わらないとコメントしてる人は狙って書いてるんだろうけどさー
    パクるにしても「起源はうちの国だ」と主張する韓国とは一緒にしたら駄目でしょ

    +5

    -4

  • 191. 匿名 2017/12/22(金) 22:23:13 

    >>173
    クレヨンしんちゃんの戦国大合戦はただでさえ完成度が高いのに、あれをあえて実写化するのは違うよね。
    コミカルな野原一家がシリアスを見せるから胸にくるのに。

    +3

    -1

  • 192. 匿名 2017/12/22(金) 22:32:55 

     SFドラマ『猿の軍団』

    +7

    -0

  • 193. 匿名 2017/12/23(土) 01:42:13 

    「プラダを着た悪魔」と、沢尻さんの「ファーストクラス」

    +2

    -3

  • 194. 匿名 2017/12/23(土) 02:12:53 

    >>15

    フラガールはプリティリーグもパクってる。
    フラダンスが野球になってるだけ。
    バスで回る所とか、旦那が戦死して訃報を聞くところとか、、
    二つとも面白いからいいけど。

    +1

    -1

  • 195. 匿名 2017/12/23(土) 03:01:54 

    >>26
    三谷本人がパロだかオマージュだか公言してた記憶

    +1

    -0

  • 196. 匿名 2017/12/23(土) 07:05:32 

    トピずれですが、リベンジガールとか〜ガールとか題名ダサくないですか?小中学生対象かな?

    +0

    -0

  • 197. 匿名 2017/12/23(土) 07:30:34 

    コート・ケースの日本版リメイクで吉田羊がやってたな…

    +0

    -0

  • 198. 匿名 2017/12/23(土) 08:50:20 

    香里奈が出てたリアルクローズとプラダを着た悪魔は設定、登場人物、ストーリーとかほとんど同じだった。
    上野樹里が出てたアリスの棘?は最初らへんがrevengeと似てた。

    +1

    -0

  • 199. 匿名 2017/12/23(土) 09:24:48 

    コールドブルーはグレイズアナトミーだよね

    +1

    -0

  • 200. 匿名 2017/12/23(土) 09:26:16 

    韓国や中国のこと言えないよね

    映画とかは違うけどオリンピックも散々ブラジルだっけ?バカにしてたけど日本も絶対そうなるよ

    +0

    -1

  • 201. 匿名 2017/12/23(土) 09:46:06 

    >>35
    その海外のドラマが、ハリウッドの影響下にあって、ハリウッド映画が日本の映画の影響下にあったりもするけどね

    手塚治虫はディズニーの影響下にあったりもするわけで

    +2

    -0

  • 202. 匿名 2017/12/23(土) 09:57:26 

    トムクルーズ主演の『コラテラル』は、『神風タクシー』と『ジャンクフード』と『リムジンドライブ』のパクり、三作のいいとこ取りしてる

    『ラスト・サムライ』でトムクルーズと共演した原田監督が面白い邦画として、自分の作品(神風)と友達(山本政志監督)の2作品をプレゼントしたら、こういう結果になったらしい笑

    これパクり?と思う日本映画

    +2

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。

関連キーワード