ガールズちゃんねる

吹き替えより字幕の方が好きな作品

85コメント2016/03/19(土) 18:57

  • 50. 匿名 2016/03/18(金) 13:06:38 

    本当に好きなドラマや映画は、最初字幕で見て、その後吹き替えで見る。
    細かいニュアンスが英語だと聞き取れないから。

    今放送している海外ドラマだと、
    ブラックリスト や エレメンタリー とか。
    話が込み入っているものは、俳優さんの演技と声で堪能した後、吹き替えで見ながら細かい表情とか背景とか見たりしてる。
    暇人だね、私w

    +8

    -0

関連キーワード