会話が成立しない店員も アパレル「トンデモ販売員」の呆れた実態
907コメント2020/02/09(日) 14:53
-
788. 匿名 2020/01/13(月) 07:15:51
>>723
最大の理由は
理由のひとつに
最大の理由のひとつに
ニュアンスの違いがわからない、国語苦手な方かな?+0
-0
-
843. 匿名 2020/01/13(月) 10:48:40
>>788
「理由のひとつ」はたくさんの理由の中のひとつ。という意味
「最」はもっとも、一番って意味だから
「最大の理由」はいちばん大きな理由って意味。
いちばん大きな理由は、二つ三つあるものじゃない。
「いちばん」だから。
よって「最大の理由のひとつ」は日本語として間違ってると思う。+0
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する