ガールズちゃんねる

大草原の小さな家を語りたい

140コメント2019/11/16(土) 22:32

  • 41. 匿名 2019/11/02(土) 11:25:35 

    洋題と邦題って変えてますよね。あれはなんでなんだろ。
    この前は洋題は「疫病」だったのに邦題は「救われた町」とか、直接的な表現を避けている傾向があります。別にオリジナルに忠実でもいいような気もしますが。

    +11

    -0

  • 45. 匿名 2019/11/02(土) 11:32:46 

    >>41
    替えてますね。
    「ローラの初恋」は「ジョニー・ジョンソンの恋」が原題なんですよね。
    あれはローラの初恋で正解だったなと思いました。

    あとは「オルガの靴」は、原題が「都会のパーティ、田舎のパーティ」
    原作でもあるエピソードの一つですが邦題が素晴らしいと思った。

    あとは制作陣が違うんでしょうね、脚本に合わせてBGMが全く違いますし、音楽がとてもいいと思った。

    +10

    -0

関連キーワード