-
1. 匿名 2026/05/11(月) 16:42:50
返信
「とっても元気炸裂なキキをご覧ください」とコメントを添え、ブラジル版のカバーイラストを披露しました。
ブラジル版では、キキがほうきの上に立ち、まるでスケートボードのように滑る躍動感のある姿が描かれています。ジジも勢いよく後ろに飛ばされそうな姿で、全体的にポップでダイナミックな雰囲気に仕上がっています。
*他の国々の表紙も紹介されていました
イギリス
+77
-9
-
2. 匿名 2026/05/11(月) 16:43:33 [通報]
フランスのが好き返信+353
-8
-
3. 匿名 2026/05/11(月) 16:43:44 [通報]
フランスしか認めない返信+44
-23
-
4. 匿名 2026/05/11(月) 16:43:48 [通報]
トルコの表紙かわいい返信+279
-3
-
5. 匿名 2026/05/11(月) 16:44:00 [通報]
イタリアの方が日本より萌え爆発しとるやないか返信+240
-8
-
6. 匿名 2026/05/11(月) 16:44:01 [通報]
チーズにありそう返信+2
-0
-
7. 匿名 2026/05/11(月) 16:44:08 [通報]
うそ?日本のが一番可愛いよ返信+65
-13
-
8. 匿名 2026/05/11(月) 16:44:31 [通報]
チェコのキキおもろ返信+69
-1
-
9. 匿名 2026/05/11(月) 16:44:32 [通報]
>>4返信
最高にかわいい+30
-0
-
10. 匿名 2026/05/11(月) 16:44:33 [通報]
絵よりスペインのニッキーが気になるんだがw返信+33
-1
-
11. 匿名 2026/05/11(月) 16:44:58 [通報]
フランスはおしゃれだな返信+74
-1
-
12. 匿名 2026/05/11(月) 16:45:45 [通報]
チェコのキキの顔気になるw返信+21
-0
-
13. 匿名 2026/05/11(月) 16:46:15 [通報]
みんな可愛いね返信
素敵+23
-3
-
14. 匿名 2026/05/11(月) 16:46:23 [通報]
え?世界観違う気がしていいとは思わないけどな…返信
+9
-6
-
15. 匿名 2026/05/11(月) 16:46:30 [通報]
ジブリのキキのイメージが強すぎる返信+60
-2
-
16. 匿名 2026/05/11(月) 16:46:41 [通報]
>>12返信
前髪も独特だよね+2
-0
-
17. 匿名 2026/05/11(月) 16:48:00 [通報]
イタリアはしっかり日本風の萌え絵にしててさすが返信
ほかの国のも可愛いし、シンプルなフランスのもオシャレ+12
-9
-
18. 匿名 2026/05/11(月) 16:48:01 [通報]
>>8返信
片桐はいりみたいw+18
-0
-
19. 匿名 2026/05/11(月) 16:49:33 [通報]
>>1返信
チェコのキキ、片桐はいりさんちっく笑+8
-0
-
20. 匿名 2026/05/11(月) 16:49:44 [通報]
>>1返信
トルコ可愛い。
イタリアは何だかアニメ感が強いね。
+31
-0
-
21. 匿名 2026/05/11(月) 16:50:43 [通報]
チェコのキキは13歳の顔じゃない返信
古の奥さまは魔女みたい+21
-0
-
22. 匿名 2026/05/11(月) 16:51:03 [通報]
魔女宅って一部のヲタ以外にそれほど人気無いよね返信+2
-11
-
23. 匿名 2026/05/11(月) 16:51:03 [通報]
>>1返信
チェコだけなんかオバサンっぽい。
キキは13歳なのに。+9
-0
-
24. 匿名 2026/05/11(月) 16:51:11 [通報]
色々あって素敵だけどチェコのは…これおばさんじゃん!返信
国の人はこういう絵柄でも若い女の子の話って理解してるのかな+5
-0
-
25. 匿名 2026/05/11(月) 16:52:35 [通報]
>>1返信
原作ってどこの国なんだろ?+3
-15
-
26. 匿名 2026/05/11(月) 16:53:00 [通報]
タオパイパイ乗りしてる返信+11
-1
-
27. 匿名 2026/05/11(月) 16:53:12 [通報]
意外と萌え系の絵なんだね返信+8
-0
-
28. 匿名 2026/05/11(月) 16:54:02 [通報]
>>25返信
日本の童話作家の角野栄子さんの作品だよ+54
-0
-
29. 匿名 2026/05/11(月) 16:55:07 [通報]
>>1返信
ブラジルのキキは悟空やね+15
-1
-
30. 匿名 2026/05/11(月) 16:55:13 [通報]
トルコ好き返信
手に取って読みたくなるよ+10
-1
-
31. 匿名 2026/05/11(月) 16:56:13 [通報]
ちゃんと原作読んだことないや返信
原作の表紙はどうなってるの+3
-0
-
32. 匿名 2026/05/11(月) 16:56:37 [通報]
>>4返信
分かる。キキっぽいし。+25
-1
-
33. 匿名 2026/05/11(月) 16:57:01 [通報]
>>1返信
ポーランドのラジカセww
合ってる、合ってるけどそうじゃないんだww+9
-0
-
34. 匿名 2026/05/11(月) 16:57:27 [通報]
イギリスのキキはホグワーツ行きそう返信+7
-0
-
35. 匿名 2026/05/11(月) 16:57:36 [通報]
>>29返信
摩訶不思議アドベンチャーしそうではある+15
-0
-
36. 匿名 2026/05/11(月) 16:57:59 [通報]
私が持ってるのは新装版返信![『魔女の宅急便』ブラジル版の装丁が「最高に可愛い!」⇨日本版と違い「キキが元気炸裂」「ほうきがスケートボードみたい」]()
+46
-4
-
37. 匿名 2026/05/11(月) 17:00:32 [通報]
ブラジルのはちょっとタオパイパイっぽくない?返信+6
-0
-
38. 匿名 2026/05/11(月) 17:02:47 [通報]
>>1 ブラジルのキキならこのパイいらないよねって言われたらその場でじゃあもらうね!バクバクって食べそう🥧返信+12
-0
-
39. 匿名 2026/05/11(月) 17:02:51 [通報]
>>1返信
このキキならニシンの孫に塩対応されてもジジが喋らなくなっても「何てこった!!こうなりゃ体当たりだ!」で乗り切って何とかしそう。
車に複数乗りしてるパリピ集団にも「ヘイ!この街は君らにゃ刺激が強過ぎさ。ワシントンへ帰りな!」とか言ってそう。+20
-0
-
40. 匿名 2026/05/11(月) 17:03:49 [通報]
>>1返信
トルコがいちばん私はイメージに近い+4
-1
-
41. 匿名 2026/05/11(月) 17:04:50 [通報]
角野さんの印税すごそう返信+4
-0
-
42. 匿名 2026/05/11(月) 17:04:56 [通報]
ブラジル版が1番好きかも返信+1
-1
-
43. 匿名 2026/05/11(月) 17:05:32 [通報]
>>22返信
そうなの?
ジブリの中では分かりやすくて明るい話だから普通に人気かと思ってた+11
-0
-
44. 匿名 2026/05/11(月) 17:06:08 [通報]
台湾と中国返信
魔女宅急便なんだ笑+7
-0
-
45. 匿名 2026/05/11(月) 17:06:12 [通報]
>>22返信
平成元年の当時は邦画興行収入1位
まず平成以降産まれた子達はそもそも知らないんじゃないか?+2
-2
-
46. 匿名 2026/05/11(月) 17:07:28 [通報]
>>2返信
私はチェコのが…って拡大したら顔が…w+4
-0
-
47. 匿名 2026/05/11(月) 17:08:20 [通報]
チェコ顔は可愛くないけどデザインは好き返信+10
-0
-
48. 匿名 2026/05/11(月) 17:09:06 [通報]
>>4返信
1番ちゃんとしてる〜+18
-0
-
49. 匿名 2026/05/11(月) 17:09:42 [通報]
海外だとキキのデリバリーサービスになるんだね返信
タイトルだけだと魔女の話とは思わないかもw+7
-0
-
50. 匿名 2026/05/11(月) 17:10:26 [通報]
ジブリと原作ってほぼ別物だよね。返信
かなりインパクトあるニシンパイ、ジェフやウルスラなどもジブリオリジナル。
世界一受けたい授業に角野栄子先生が出演した時ジブリオリジナルな要素のことばかり質問されて不憫だった+28
-0
-
51. 匿名 2026/05/11(月) 17:14:54 [通報]
>>25返信
作者がブラジルに住んでたんだよ、20代の頃に+5
-3
-
52. 匿名 2026/05/11(月) 17:19:26 [通報]
笑止千万、日本のが一番だね返信+1
-0
-
53. 匿名 2026/05/11(月) 17:21:56 [通報]
>>1返信
スペインはニッキーなんか。+6
-0
-
54. 匿名 2026/05/11(月) 17:26:34 [通報]
ポーランドのKiki楽しそう返信+5
-0
-
55. 匿名 2026/05/11(月) 17:31:56 [通報]
>>10返信
どうやらスペイン本国だけの俗語のようで、他のスペイン語圏(中南米とか)ではそういう意味がないため、中南米版は『Kiki』のままみたいよ。
![『魔女の宅急便』ブラジル版の装丁が「最高に可愛い!」⇨日本版と違い「キキが元気炸裂」「ほうきがスケートボードみたい」]()
+13
-0
-
56. 匿名 2026/05/11(月) 17:33:25 [通報]
>>26返信
私タオパイパイ嫌いなのよね+10
-0
-
57. 匿名 2026/05/11(月) 17:35:08 [通報]
>>12返信
西洋から見たアジア人の顔っぽいね+2
-0
-
58. 匿名 2026/05/11(月) 17:42:09 [通報]
>>50返信
ラジオに出演した時も「あれはあれで素晴らしいんですけど…」みたいな感じだった
はっきりと別物って言っていた+17
-1
-
59. 匿名 2026/05/11(月) 17:46:21 [通報]
こんなに訳されてて凄いね返信
イギリスが好き+6
-0
-
60. 匿名 2026/05/11(月) 17:46:57 [通報]
>>29返信
オリンピックのスケボーに出てそう+3
-0
-
61. 匿名 2026/05/11(月) 17:56:15 [通報]
>>1返信
ジブリトピ多すぎ+0
-4
-
62. 匿名 2026/05/11(月) 18:03:24 [通報]
やっぱり林明子さんのイラストが大好き返信
お月さまとかすっごくムードがある+8
-0
-
63. 匿名 2026/05/11(月) 18:06:03 [通報]
>>1返信
そんな乗り方したことないでしょ+2
-0
-
64. 匿名 2026/05/11(月) 18:08:07 [通報]
フランスの表紙おしゃれだなー!返信
国によってイメージが変わって面白い+11
-0
-
65. 匿名 2026/05/11(月) 18:09:24 [通報]
>>1返信
韓国ロシア台湾中国のやつ、
日本語バージョンもあるよね?
小学生の頃持ってた+5
-0
-
66. 匿名 2026/05/11(月) 18:12:10 [通報]
>>36返信
これは100%オレンジかなあ+7
-0
-
67. 匿名 2026/05/11(月) 18:15:27 [通報]
イギリス版かわいい返信+6
-0
-
68. 匿名 2026/05/11(月) 18:19:27 [通報]
チェコの顔が返信+2
-0
-
69. 匿名 2026/05/11(月) 18:19:52 [通報]
>>25返信
角野栄子さんをご存じない!?![『魔女の宅急便』ブラジル版の装丁が「最高に可愛い!」⇨日本版と違い「キキが元気炸裂」「ほうきがスケートボードみたい」]()
+21
-1
-
70. 匿名 2026/05/11(月) 18:28:40 [通報]
>>15返信
友達は、ジブリオリジナルストーリーかと思ってたら、ある日子供が図書室で借りてきた本を見て「原作あったんだ!!」って思ったらしい。+3
-0
-
71. 匿名 2026/05/11(月) 18:29:24 [通報]
>>50返信
ウルスラはいかにもオリジナルって感じするよね。+7
-0
-
72. 匿名 2026/05/11(月) 18:36:53 [通報]
>>50返信
魔女の宅急便は小芝風花の実写が原作に近いらしいね
ジブリってゲド戦記やハウルの時も原作者が怒っていた
アニメ化や実写化での改変に文句を言う人達もジブリの原作破壊には何も言わない
+13
-2
-
73. 匿名 2026/05/11(月) 18:44:48 [通報]
トルコとフランス可愛いな返信+7
-0
-
74. 匿名 2026/05/11(月) 18:52:53 [通報]
スパイファミリーの漫画家さんが40周年記念特装版で描いたのも良かったよー返信
夜の街がため息出るほど美しいの+1
-0
-
75. 匿名 2026/05/11(月) 18:54:31 [通報]
>>1返信
フランスとトルコ
好みだな+4
-0
-
76. 匿名 2026/05/11(月) 18:55:29 [通報]
ブラジルかわいい返信+2
-0
-
77. 匿名 2026/05/11(月) 18:57:08 [通報]
>>4返信
私もこの中ならトルコのが好きだな
日本の見慣れたのも好きだけどね+23
-0
-
78. 匿名 2026/05/11(月) 19:00:23 [通報]
個人的にはフランス、イギリス、トルコ版が好きだな。返信+2
-0
-
79. 匿名 2026/05/11(月) 19:03:56 [通報]
>>1返信
中国台湾韓国ロシアは日本版と同じなんだね。
やっぱりこれが馴染みがあって好き!
読書感想文を書くために買ってもらった。
+4
-0
-
80. 匿名 2026/05/11(月) 19:55:30 [通報]
やっぱり林明子さんのキキが好きだなー返信+1
-0
-
81. 匿名 2026/05/11(月) 19:55:41 [通報]
全部かわいい返信+2
-1
-
82. 匿名 2026/05/11(月) 20:13:14 [通報]
>>36返信
かわいい
いちばん好きだな+2
-2
-
83. 匿名 2026/05/11(月) 21:58:19 [通報]
>>4返信
私もこの中だとトルコが好き。可愛い!+2
-0
-
84. 匿名 2026/05/11(月) 22:01:12 [通報]
>>13返信
各々のお国柄が表れていて素敵+2
-1
-
85. 匿名 2026/05/11(月) 22:19:38 [通報]
>>1返信
ジブリのアレは使わせてくれなかったのかな?+0
-1
-
86. 匿名 2026/05/11(月) 22:22:21 [通報]
>>50返信
ジブリとつるんでるNNN系列の番組じゃ、そりゃジブリネタ一色になるわな+1
-0
-
87. 匿名 2026/05/11(月) 22:52:28 [通報]
>>25返信
おばけのアッチコッチソッチの作者さん
って言ったら分かるかな?
+0
-0
-
88. 匿名 2026/05/11(月) 22:53:10 [通報]
>>8返信
奥さまは魔女みたいなタッチ+2
-0
-
89. 匿名 2026/05/12(火) 00:53:42 [通報]
>>7返信
日本はコレじゃん![『魔女の宅急便』ブラジル版の装丁が「最高に可愛い!」⇨日本版と違い「キキが元気炸裂」「ほうきがスケートボードみたい」]()
+10
-0
-
90. 匿名 2026/05/12(火) 01:02:16 [通報]
>>52返信
日本版でもキキのイラストは数通りあるんですよ。
+4
-0
-
91. 匿名 2026/05/12(火) 01:04:47 [通報]
>>89返信
角川はこれ![『魔女の宅急便』ブラジル版の装丁が「最高に可愛い!」⇨日本版と違い「キキが元気炸裂」「ほうきがスケートボードみたい」]()
+2
-1
-
92. 匿名 2026/05/12(火) 02:56:04 [通報]
>>5返信
なんかキモオタの妄想詰め込んだ同人誌の絵みたいで気持ち悪い。
この絵でパンツ見せられたら、あそこまで人気出ないと思うわ。+5
-2
-
93. 匿名 2026/05/12(火) 02:58:45 [通報]
>>89返信
これくらいがちょうどいいかもね。
不特定多数に向けた表紙は、あんまりオタクっぽいのは嫌だ。
+3
-0
-
94. 匿名 2026/05/12(火) 06:56:35 [通報]
>>8返信
アゴが出てるよね+0
-0
-
95. 匿名 2026/05/12(火) 09:25:12 [通報]
イギリス🇬🇧版を持ってる返信+3
-0
-
96. 匿名 2026/05/12(火) 10:17:21 [通報]
>>91返信
地上から見上げたらパンツ見えそうw
っていうかコレ萌え絵だよね
不自然にひらひらした薄い生地ののスカート(透け感まである)
ヒールの高い靴(キキはこんな靴履かないだろ)+0
-4
-
97. 匿名 2026/05/12(火) 12:23:31 [通報]
>>4返信
トルコかわいいね。フランスもアニメに寄せてるみたいで好き。+2
-0
-
98. 匿名 2026/05/12(火) 15:44:10 [通報]
>>72返信
ジブリブランドには文句言いづらいんだろうな
+2
-0
-
99. 匿名 2026/05/12(火) 15:51:38 [通報]
>>1返信
NHKのアニメで、ホウキにこんな乗り方する魔女のあったよね!+0
-0
-
100. 匿名 2026/05/13(水) 06:06:53 [通報]
>>86返信
でも鈴木さん宮崎さんあたりが講師じゃなく、角野栄子さんなんよ+0
-0
-
101. 匿名 2026/05/13(水) 07:57:59 [通報]
アニメ共々パブリックドメインになったら、世界中の表紙がコレ一択になる?返信![『魔女の宅急便』ブラジル版の装丁が「最高に可愛い!」⇨日本版と違い「キキが元気炸裂」「ほうきがスケートボードみたい」]()
+0
-0
-
102. 匿名 2026/05/13(水) 11:32:29 [通報]
>>99返信
ひょっこりひょうたん島に出てくる魔女はホウキは時代遅れだと電気掃除機に乗って飛んでた。+0
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する











福音館書店が紹介した“日本版との違い”に、注目が集まっています。