-
1. 匿名 2014/11/01(土) 12:28:42
+5
-159
-
2. 匿名 2014/11/01(土) 12:31:59
新しいほう、見ても全然わからない+646
-4
-
3. 匿名 2014/11/01(土) 12:32:48
分かんねーwww+294
-0
-
4. 匿名 2014/11/01(土) 12:32:49
余計ややこしい+279
-0
-
5. 匿名 2014/11/01(土) 12:33:21
何かの暗号に見えるw+171
-1
-
7. 匿名 2014/11/01(土) 12:34:09
ん??(・_・;?+28
-0
-
8. 匿名 2014/11/01(土) 12:34:20
確かにわかりにくいね(´・ω・`)+96
-1
-
9. 匿名 2014/11/01(土) 12:34:21
海外のに合わせる必要あるかなぁ?+305
-0
-
10. 匿名 2014/11/01(土) 12:34:27
誰に対しての説明なのか、そこの前提が崩れてる。
センスのない出来ているつもりでいる輩に多いね、こういう改悪って。+266
-2
-
11. 匿名 2014/11/01(土) 12:34:31
グローバル化する為とはいえ、
外国人も分かりにくいんじゃないか?+189
-1
-
12. 匿名 2014/11/01(土) 12:34:35
ホンマにわからんっ!!!
なんで、こんなんにすることにしたんやろー?+98
-0
-
13. 匿名 2014/11/01(土) 12:34:36
見る気もなくしそう。+59
-1
-
14. 匿名 2014/11/01(土) 12:35:19
以前の表示の方が良かったのに・・・・
+319
-1
-
15. 匿名 2014/11/01(土) 12:35:39
改悪だなあ。+171
-0
-
16. 匿名 2014/11/01(土) 12:35:43
少しずつ大量移民に向けて動いてるんですかね。
実際、日本で洗濯するんだから日本人に分かりやすい方法のままでいいかと。+281
-0
-
17. 匿名 2014/11/01(土) 12:35:58
10
シンプルにしたアイコンがそれを見た人間の思考を複雑にしてることに気がつかないんだよ。
物を立体的に見れない馬鹿に多い、こういうのは。女脳。+3
-42
-
18. 匿名 2014/11/01(土) 12:36:17
これ思い出した![新しい「洗濯絵表示」がわかりにくいと話題…アイコンを変えるのはなぜ?]()
+109
-20
-
19. 匿名 2014/11/01(土) 12:36:23
こういうのって、小さい子やお年寄りが見てもわかるくらいじゃないとダメだよね+195
-1
-
20. 匿名 2014/11/01(土) 12:36:57
重要なのは間違わない洗濯。
つまり、洗濯の選択を間違えることは必至ですね。+8
-37
-
21. 匿名 2014/11/01(土) 12:37:20
20
そういうことですね。文才ありますね、貴方様は。+4
-41
-
22. 匿名 2014/11/01(土) 12:37:32
特にクリーニングのところが分かりにくい。
なるべく調べなくても一目見て意味が分かるようなマークにするべきだと思う。+106
-0
-
23. 匿名 2014/11/01(土) 12:38:28
この表示で慣れちゃってるからすごく違和感がある
+226
-0
-
24. 匿名 2014/11/01(土) 12:38:49
何これ?
いちいち覚えなきゃなの?
注釈あってもわかんない!+117
-0
-
25. 匿名 2014/11/01(土) 12:39:10
19
その通り。もっとも優先すべきことは「一目瞭然」ですからね。
これを作った人間の優先順位は昨今の風潮に合わせたシンプルなアイコンだったのでしょう。
それによって見る人間が複雑な思考を抱いてしまったのでは本末転倒です。
目的が分かってない馬鹿に多い。+160
-1
-
26. 匿名 2014/11/01(土) 12:39:56
新しくなった事を知らなかった+45
-0
-
27. 匿名 2014/11/01(土) 12:40:29
ややこしくしてどうする。笑
これどうしても付けなきゃいけないなら、従来の表示タグと、新しい表示タグ、両方付けてくれ。いない方切るから。+91
-0
-
28. 匿名 2014/11/01(土) 12:40:38
また馬鹿に振り回されるわけですね、我々は。+53
-1
-
29. 匿名 2014/11/01(土) 12:41:25
濡れ干しって何?
脱水しないでそのまま干すってこと?
乾くのか?+50
-1
-
30. 匿名 2014/11/01(土) 12:42:22
絵で描いてあるのにわかり辛いって意味なくない?+71
-0
-
31. 匿名 2014/11/01(土) 12:43:03
分からないからもう全部洗濯機投入でいいや。
高いものはクリーニング出します。
+51
-1
-
32. 匿名 2014/11/01(土) 12:43:38
27、すみません。『いらない方を切る』です。+21
-0
-
33. 匿名 2014/11/01(土) 12:44:15
変えた感が欲しかったんでしょう、考えた人は。
取り締まりの為の取り締まりじゃないですが、
個人が思う「自分が変えたんだ」という気持ちの為の改悪ですね。
馬鹿に多い思考。女脳的考え。結論ありき。+45
-8
-
34. 匿名 2014/11/01(土) 12:44:33
予想以上にわかりにくかった…
これで本当に決定しちゃうの?
まったく覚えられる気がしないんですが!
変えないでほしいー。+69
-0
-
35. 匿名 2014/11/01(土) 12:44:49
>個人が思う「自分が変えたんだ」という気持ちの為の改悪ですね。
まさにそれでしょう。+41
-3
-
36. 匿名 2014/11/01(土) 12:45:23
もうこの際、全て洗濯機に放り投げればOK!!!
って商品しか販売出来ないようにして欲しい…
個人的には。+82
-0
-
37. 匿名 2014/11/01(土) 12:45:48
29さん
ポリエステルのカッターシャツなどは水をきって、濡れ干しするとシワがとれてピシッと乾きます。
このパターンのことかと思います。+8
-1
-
38. 匿名 2014/11/01(土) 12:46:26
27
ZARAのようにタグが5枚とか付いててもややこしいですがw+71
-0
-
39. 匿名 2014/11/01(土) 12:49:25
なんでわざわざわかりにくいほうに変えるの?
改正するなら普通はわかりやすいようにするものじゃないの?+31
-0
-
40. 匿名 2014/11/01(土) 12:50:47
はいはい、グローバル、グローバル。
┐(´д`)┌+60
-0
-
41. 匿名 2014/11/01(土) 12:59:33
あのタグ、洗濯絵表示ってちゃんとした名前があるんだ…+1
-9
-
42. 匿名 2014/11/01(土) 13:12:58
グローバル化なんて一般人にはいい事ひとつも無いよね。
むしろ今での表示の方が世界でもわかりやすいと思う。+67
-1
-
43. 匿名 2014/11/01(土) 13:14:17
洗濯表示表をどこかに貼っておかないと、洗濯ままならなくなる+13
-0
-
44. 匿名 2014/11/01(土) 13:26:19
日本人向けですよね?
なぜわざわざ日本語→英語にするの?
流行りに流されてるの?
英語カッコいい~(*´∇`)ってなってるの?+68
-1
-
45. 匿名 2014/11/01(土) 13:35:32
16さん
そういうことなの?大量移民向け?!
嫌だ!嫌過ぎて鳥肌立った!
+74
-1
-
46. 匿名 2014/11/01(土) 13:54:32
日本人の住んでる島国なのに、何故外国に合わせないといけないのか、改正しないとダメなのか本気で分からない!外国人生活保護もそうだし参政権もそう。そもそも、税金も払ってない外人にそこまでするの?納税してる日本人の生活環境変えるとか、合わせないといけない人間間違えすぎ!!+84
-1
-
47. 匿名 2014/11/01(土) 14:02:12
こんなのにするのなら、絵表示じゃなくていい。文で書いてあったほうがマシ。わけわからん。+22
-2
-
48. 匿名 2014/11/01(土) 14:05:02
綿しかかわないぞ~
+7
-0
-
49. 匿名 2014/11/01(土) 14:06:59
海外なんて乾燥機にポーンなんだから合わせる必要ないだろ。
前の方が断然分かりやすい。+45
-0
-
50. 匿名 2014/11/01(土) 14:19:30
気になるトピだったのに、すでに荒らし居て終わった感。+6
-1
-
51. 匿名 2014/11/01(土) 14:33:48
かろうじて
アイロンのみ、わかるかな。+0
-0
-
52. 匿名 2014/11/01(土) 14:36:05
なんで日本で売ってる衣類の表示をグローバル化する必要があるの?
外国から来た人がこちらに合わせればいいだけなのに。
住んで言葉が理解できれば意味もすぐ理解出来るようになるよ。+18
-0
-
53. 匿名 2014/11/01(土) 15:30:47
日本は日本のやり方でいい
グローバル化って本当に良い事なのか疑問に思う
その国の伝統や文化が守られている上で成り立つことじゃないのかな
郷に入っては郷に従えってことだよね+11
-0
-
54. 匿名 2014/11/01(土) 17:10:25
もうマークじゃなくて文章で紹介しろよ+0
-0
-
55. 匿名 2014/11/01(土) 17:27:41
家で気にするの、水洗い不可とアイロンぐらいだよね?
大事なものはクリーニングもってったらちゃんとやってくれる訳だし。
逆になんでそんな怒ってんのか不思議。
え、そんなに高い服とかお洒落着ばっかなの?+2
-7
-
56. 匿名 2014/11/01(土) 17:36:24
トピとは違うんだけど
タグの場所悪いと思うのは私だけ?
柔らかい素材のタグなら気にならないんだけど、たまに固い素材のタグがあって肌にチクチクあたるんだよね
その辺どうにかならないものかな...
まあ今更なんだけどさ
無印の洋服は首後ろのタグも直接印刷されててそれが結構快適なんだよね
こんな風に↓
+17
-1
-
57. 匿名 2014/11/01(土) 17:40:06
改悪してどうするw+9
-1
-
58. 匿名 2014/11/01(土) 17:44:21
理解力ない人が多いことにびっくり。+2
-7
-
59. 匿名 2014/11/01(土) 17:49:27
日本のマーク年寄りにもわかりやすくて良いと思うのに。+7
-1
-
60. 匿名 2014/11/01(土) 17:50:21
シンプルにするのと分り易くするのは別
思考がずれてる+7
-1
-
61. 匿名 2014/11/01(土) 18:08:46
59 年寄りにその必要性あまりない気がする+1
-3
-
62. 匿名 2014/11/01(土) 18:32:29
クリーニング屋の受け付けで働いてます!
こんな表示になるの⁉︎困る、切実に+6
-1
-
63. 匿名 2014/11/01(土) 18:58:28
クリーニング屋で働いていますが、二年くらい前から言われていて、既に変更後の表示になっている物も結構あります。
外国に合わせるためらしいですが、本当に分かりにくい。
家庭での洗濯の場合は、洗い方の表示より、素材を気にした方がいいかもしれません。+7
-1
-
64. 匿名 2014/11/01(土) 19:30:56
きっと移民を受け入れる準備を進めているんだろうね…+4
-0
-
65. 匿名 2014/11/01(土) 19:52:39
日本語で書けばいいよ。
こんなややこしいマークわかんない。+5
-0
-
66. 匿名 2014/11/01(土) 20:11:19
今までのマークで良いのに
今から覚え直したり、調べたりするのは面倒くさい+7
-0
-
67. 匿名 2014/11/02(日) 08:11:23
> 33. 匿名 2014/11/01(土) 12:44:15 [通報]
>馬鹿に多い思考。女脳的考え。結論ありき。
女脳の意味わかってないでしょ?
馬鹿に多そうなコメントだね。
+0
-0
コメントを投稿する
トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する




経済産業省は10月20日、繊維製品の洗濯表示について、国際規格に整合したJISを制定しました。JISとは、Japanese Industrial Standards(日本工業規格)の略。工業製品を中心に製品の形や大きさ、性能、測定方法などを一定の基準に従って取り決めた「国家規格」のことです。今回のJIS制定には、洗濯表示記号を国内外で統一し、グローバル化する市場での利便性向上という狙いがあります。しかし、この新規格の公表に対して、ツイッター上では「新しい洗濯絵表示がむずかしい」「乾かし方意味不明」「字が書いてないとわかりにくいな」(以上、原文ママ)など、戸惑う声が続出。そもそも、洗濯絵表示を国