ガールズちゃんねる

たまねぎ(onion)は「あにゃあん」、ダイソーの子ども向け図鑑が「ガチすぎる」と話題に

194コメント2019/06/28(金) 11:52

  • 1. 匿名 2019/06/27(木) 10:09:58 

    たまねぎ(onion)は「あにゃあん」、ダイソーの子ども向け図鑑が「ガチすぎる」と話題に | AbemaTIMES
    たまねぎ(onion)は「あにゃあん」、ダイソーの子ども向け図鑑が「ガチすぎる」と話題に | AbemaTIMESabematimes.com

    100円ショップ「ダイソー」で売られている子ども向け図鑑『はっけん!こどもはじめてずかん』(税込み108円)が「ガチすぎる」と話題になっている。 ガチすぎるのは、絵に対する英語読み。例えば、『たべものどっさり』編では、キャベツ(cabbage)の読み方として「...






    これにネット上では「口に出してみるとネイティブ並みの発音」「これで英語力が随分変わってくると思う」「ひらがなで書かれるとジワジワくる」といった声があがっている。

    +1178

    -3

  • 2. 匿名 2019/06/27(木) 10:10:53 

    声出して読んじゃったww

    +1593

    -5

  • 3. 匿名 2019/06/27(木) 10:11:01 

    英語を話せない親が教育してもなぁ

    +131

    -44

  • 4. 匿名 2019/06/27(木) 10:11:13 

    これを明治時代に始めて欲しかった。

    +1481

    -1

  • 5. 匿名 2019/06/27(木) 10:11:29 

    とめぇーいとぅ

    +740

    -3

  • 6. 匿名 2019/06/27(木) 10:11:42 

    発音良く言うと笑われる風潮今でもあるの?
    あれで私は英語が嫌いになったよ。

    +1005

    -8

  • 7. 匿名 2019/06/27(木) 10:11:59 

    なんちゃってネイティブみたいになった!

    +471

    -3

  • 9. 匿名 2019/06/27(木) 10:12:29 

    ペーパーテストの英語でなくて、英会話がやりたかった

    +635

    -3

  • 10. 匿名 2019/06/27(木) 10:12:32 

    確かにこの通り発音した方がそれっぽいね

    でもそもそも発音をひらがなやカタカナになおすの良くないと思うわ

    +613

    -19

  • 11. 匿名 2019/06/27(木) 10:12:45 

    昨日のロードショー、スクリーンのトピとリンクした。

    +14

    -1

  • 12. 匿名 2019/06/27(木) 10:12:48 

    でもあまり発音良く話しても
    笑われるだけじゃない?

    +3

    -46

  • 13. 匿名 2019/06/27(木) 10:12:50 

    日本語の「あ」と英語の「あ」って違うよね。

    +310

    -2

  • 14. 匿名 2019/06/27(木) 10:12:54 

    明日ダイソー行って探してみよう(笑)
    私、欲しいわ。

    +488

    -1

  • 15. 匿名 2019/06/27(木) 10:13:02 

    ボタン押したら音声が出るとかないと正しい発音が分からんw

    +291

    -2

  • 16. 匿名 2019/06/27(木) 10:13:17 

    一応発音記号もつけといてほしいわ

    +54

    -1

  • 17. 匿名 2019/06/27(木) 10:13:28 

    >>6
    その程度で嫌いになるようじゃダメだね

    +6

    -30

  • 18. 匿名 2019/06/27(木) 10:13:29 

    TOYOTAも英語圏では通じない
    タヨーラって発音する

    Nikonはナイコン

    +255

    -7

  • 19. 匿名 2019/06/27(木) 10:13:37 

    話せる方、ガールズちゃんねるの発音を教えてください!

    +138

    -2

  • 20. 匿名 2019/06/27(木) 10:13:56 

    トムヤムクン手抜きしたな

    +63

    -1

  • 21. 匿名 2019/06/27(木) 10:14:45 

    とむ やむ くん

    +186

    -0

  • 22. 匿名 2019/06/27(木) 10:14:59 

    >>15
    公文などの教材だね
    ダイソーでは実現不可だろうな
    200円商品にしてスマホアプリならいけるかな

    +84

    -0

  • 23. 匿名 2019/06/27(木) 10:15:12 

    マクドナルドは「まっくだーなー」

    +244

    -5

  • 24. 匿名 2019/06/27(木) 10:15:18 

    ぶねいねっ
    (バナナ)

    +274

    -2

  • 25. 匿名 2019/06/27(木) 10:15:27 

    >>13
    あ だけでも3種類くらい発音あるよね

    +11

    -4

  • 26. 匿名 2019/06/27(木) 10:15:43 

    >>4
    ね、最初は比較的ネイティブに近い表記だったのに日本風に直したらしいね

    +72

    -2

  • 27. 匿名 2019/06/27(木) 10:15:43 

    「さーめん」にイタズラ書きするなよ?

    +305

    -15

  • 28. 匿名 2019/06/27(木) 10:15:52 

    どぉぅなぁとぅ?

    わからんwww

    +13

    -4

  • 29. 匿名 2019/06/27(木) 10:16:16 

    これ声に出してみたら私英語喋れてる!

    +178

    -0

  • 30. 匿名 2019/06/27(木) 10:16:35 

    ぴろーしゅき、しゅき💓

    +104

    -3

  • 31. 匿名 2019/06/27(木) 10:16:37 

    わたしも声出して読んだ(笑)
    結構ネイティブチックになるね!

    +216

    -2

  • 32. 匿名 2019/06/27(木) 10:16:37 

    これいいと思う。ネイティブの人と話す機会があったけど全く通じず撃沈
    小さい頃からネイティブ発音してた方が気恥ずかしさもなくなると思う

    +277

    -2

  • 33. 匿名 2019/06/27(木) 10:16:56 

    たまねぎ(onion)は「あにゃあん」、ダイソーの子ども向け図鑑が「ガチすぎる」と話題に

    +500

    -3

  • 34. 匿名 2019/06/27(木) 10:16:57 

    フォニックスだっけ?ネイティブなABC。

    ネイティブに発音出来るようになるなら、初めからきちんとした音で覚えないとね。

    +107

    -2

  • 35. 匿名 2019/06/27(木) 10:17:12 

    >>18
    いや、でもそれは向こうがちゃんと発音してよって思う(笑) googleとかアマゾンならわかるけど

    +244

    -2

  • 36. 匿名 2019/06/27(木) 10:17:43 

    ぐらてぅん。
    難しい。

    +58

    -2

  • 37. 匿名 2019/06/27(木) 10:18:15 

    ぐらてぅんにジワジワくる

    +133

    -1

  • 38. 匿名 2019/06/27(木) 10:18:22 

    とめと(°_°)

    +11

    -0

  • 39. 匿名 2019/06/27(木) 10:18:33 

    爆笑したwwww

    +92

    -4

  • 40. 匿名 2019/06/27(木) 10:18:57 

    このまま読んでも日本語は母音が5つしかないからネイティブっぽくなんないよ。
    普通に通じないと思う。

    +72

    -16

  • 41. 匿名 2019/06/27(木) 10:21:02 

    こんとんじょのいこ

    +84

    -1

  • 42. 匿名 2019/06/27(木) 10:21:09 

    元の発音が細かすぎて伝えきれなかった例かな
    たまねぎ(onion)は「あにゃあん」、ダイソーの子ども向け図鑑が「ガチすぎる」と話題に

    +180

    -0

  • 43. 匿名 2019/06/27(木) 10:21:16 

    これを子供が学校で英語学習をする前にやるのは個人の勝手だけど、フォニックスをちゃんと会得してからの方が理解すると思う。

    +20

    -0

  • 44. 匿名 2019/06/27(木) 10:21:37 

    ケイスケという人の名前は「ケイスキ」になっちゃうよね

    +25

    -0

  • 45. 匿名 2019/06/27(木) 10:22:57 

    >>17
    でぃめぃとぅけっ(黙っとけ)

    +210

    -2

  • 46. 匿名 2019/06/27(木) 10:23:02 

    ちぃかんで一瞬悩んだ
    チキンね

    +227

    -0

  • 47. 匿名 2019/06/27(木) 10:23:17 

    いいね!
    カタカナ英語もう辞めよう!

    +54

    -1

  • 48. 匿名 2019/06/27(木) 10:23:43 

    子供が2歳の時に英語教育はじめたのですが、日本人って日本の英語多すぎ!
    小さい頃にそれで癖ついてしまったらなかなか抜けないから、こういった教材や教科書、教師の指導も徹底してネイティブ発音にしてほしい

    +8

    -17

  • 49. 匿名 2019/06/27(木) 10:23:43 

    これ真面目に欲しい
    週末探してみる

    +104

    -1

  • 50. 匿名 2019/06/27(木) 10:24:02 

    >>19
    ぐーぅずちゃのーう

    +83

    -2

  • 51. 匿名 2019/06/27(木) 10:24:12 

    >>27
    相手に下ネタ想像させる系のコメント嫌い
    下ネタから逃げるなはっきり書け!

    +1

    -26

  • 52. 匿名 2019/06/27(木) 10:24:15 

    >>4
    むしろ明治にはやってたけど、いつの間にかやめちゃった印象

    +59

    -0

  • 53. 匿名 2019/06/27(木) 10:24:54 

    笑える!!
    幼稚園にいってる子、園にネイティブの先生がきて英語の時間があるんだけどホントに玉ねぎあにゃあんて言ってるわ~!!😂

    +84

    -0

  • 54. 匿名 2019/06/27(木) 10:25:25 

    >>44
    ダイスケはダイスキって呼ばれていた

    +12

    -0

  • 55. 匿名 2019/06/27(木) 10:26:41 

    さいとーしんぐてんです。

    +3

    -0

  • 56. 匿名 2019/06/27(木) 10:28:04 

    前に黒柳徹子がピコ太郎とppapやってた時にI'm a あにゃおん!って言ってて口が回らないのかなと思ってたけど、リアルな発音だったんだww

    +128

    -0

  • 57. 匿名 2019/06/27(木) 10:28:33 

    >>48 自分でやれや

    +3

    -1

  • 58. 匿名 2019/06/27(木) 10:28:36 

    どぉぅなぁとぅ
    よし、ミスドで試してみよう。

    +16

    -0

  • 59. 匿名 2019/06/27(木) 10:28:51 

    >>52
    ジョン万次郎の英語を思い出した

    +10

    -0

  • 60. 匿名 2019/06/27(木) 10:28:55 

    子どもの珍回答で、クロスワードパズルのキーワードのトライアングルを「とらいあうごう」と書いて、最終的な正解が「どんぐり」なのに「どんごり」になっちゃってるやつ思い出した。

    +45

    -0

  • 61. 匿名 2019/06/27(木) 10:29:11 

    掘った芋いじるな

    What time is it now?

    に聞こえるやつは昔から知ってる!

    +64

    -2

  • 62. 匿名 2019/06/27(木) 10:29:12 

    >>51 下ネタかすらわかんなかったわ

    +5

    -0

  • 63. 匿名 2019/06/27(木) 10:29:17 

    >>28
    誰が博多弁だと?w

    +4

    -0

  • 64. 匿名 2019/06/27(木) 10:30:02 

    ウォーターは ワラ というとネイティブよ

    +101

    -0

  • 65. 匿名 2019/06/27(木) 10:30:16 

    >>54
    ダイスキ笑
    かわいいww

    +2

    -1

  • 66. 匿名 2019/06/27(木) 10:30:57 

    ウォーター→わら

    +48

    -0

  • 67. 匿名 2019/06/27(木) 10:32:04 

    >>54
    松阪大輔がメジャーリーガーの頃、
    「ダイスキ~~、マツザーカ」
    とコールされてたのを思い出した。

    +44

    -0

  • 68. 匿名 2019/06/27(木) 10:32:14 

    日本語の母音は数が少ないから外国語の母音に対応できないんだよね

    +9

    -0

  • 69. 匿名 2019/06/27(木) 10:38:46 

    ちょっとダイソー行ってくる(笑)

    +47

    -0

  • 70. 匿名 2019/06/27(木) 10:39:19 

    これすごい! 買いに行こう!

    +25

    -0

  • 71. 匿名 2019/06/27(木) 10:40:47 

    >>61
    年齢推測しました

    +8

    -0

  • 72. 匿名 2019/06/27(木) 10:41:00 

    子どもはこういうの面白がって読みそう。
    ついでに簡単な文章のパターンも作ればいいと思う。
    「掘った芋いじくるな」レベルのやつ。

    +28

    -2

  • 73. 匿名 2019/06/27(木) 10:41:15 

    ダイソーの乳幼児むけ絵本シリーズ、意外とクオリティ高いからこの前買ってきた

    +27

    -0

  • 74. 匿名 2019/06/27(木) 10:43:43 

    日本人のカタカナ英語より癖のあるインド人や中国人の英語のがわかりやすいらしいね、日本語は音少ないからかなぁ

    +6

    -0

  • 75. 匿名 2019/06/27(木) 10:44:30 

    ダイソーの何かのパクりみたいね
    安いのはお得だけど大元は損するだろうなと思う

    +7

    -1

  • 76. 匿名 2019/06/27(木) 10:44:44 

    >>1
    コレ、ある程度発音とニュアンス理解してる人が使うならネイティブっぽく聞こえるだろうけど、
    英語を理解してない人に読ませても平べったいリズムもない普通の日本語読みになると思う。
    試しにおじいちゃんおばあちゃんに読ませてみ。
    日本のトーンで「あにゃおん」て言うよ。

    +18

    -2

  • 77. 匿名 2019/06/27(木) 10:44:55 

    サーマンに点々絶対つけるなよ

    +1

    -5

  • 78. 匿名 2019/06/27(木) 10:45:14 

    >>33
    すごwwwww
    声に出してみて自分で爆笑してしまった

    +45

    -0

  • 79. 匿名 2019/06/27(木) 10:46:13 

    >>69
    >>70
    すぐゴミになるよこんなの

    +5

    -12

  • 80. 匿名 2019/06/27(木) 10:47:11 

    >>33
    ちょっとイタリアマフィア風の顔だよね

    +9

    -0

  • 81. 匿名 2019/06/27(木) 10:52:08 

    >>79
    赤ちゃんや幼児向けの本なんてすぐボロボロになるからいいんだよ

    +40

    -0

  • 82. 匿名 2019/06/27(木) 10:54:34 

    大人も買っていいですか?

    +13

    -0

  • 83. 匿名 2019/06/27(木) 10:56:27 

    ドバイは どぅばい

    +7

    -0

  • 84. 匿名 2019/06/27(木) 11:00:10 

    素晴らしいと思う

    +5

    -1

  • 85. 匿名 2019/06/27(木) 11:02:26 

    >>1
    いいとおもう!

    +4

    -0

  • 86. 匿名 2019/06/27(木) 11:02:56 

    >>79
    夢のない発言ね~~

    +7

    -1

  • 87. 匿名 2019/06/27(木) 11:03:32 

    ガッジーラ

    +29

    -0

  • 88. 匿名 2019/06/27(木) 11:05:25 

    これは音声ありきで完結するやつ
    本だけ子どもに与えても結局間違った独自の発音で覚えて良くないと思うよ

    +3

    -0

  • 89. 匿名 2019/06/27(木) 11:06:14 

    twitter
    とぅぃるぁー

    +7

    -1

  • 90. 匿名 2019/06/27(木) 11:07:31 

    教科書にこう書いてあってこう読むのが当たり前だったらもっと英語はうまく授業は楽しくなってたかもね

    +22

    -0

  • 91. 匿名 2019/06/27(木) 11:08:04 

    >>23
    むぁっくだーのぅ

    +5

    -0

  • 92. 匿名 2019/06/27(木) 11:09:32 

    ほったいもいじるな?

    +1

    -0

  • 93. 匿名 2019/06/27(木) 11:10:33 

    うちの子が幼稚園で英語習ってるんだけど、大人の私よりよっぽど発音上手
    「トマト」も「とぅめぃとぅ」みたいに言う
    なんだろね?大人と違ってやっぱり恥じらいと固定概念が無いから上手なのかな

    +56

    -0

  • 94. 匿名 2019/06/27(木) 11:12:21 

    アメリカンドッグ

    メリケンドーフ

    +4

    -1

  • 95. 匿名 2019/06/27(木) 11:13:41 

    I’m worried.
    アイム ワリィド

    ウォリドと思ってる日本人多すぎ!

    +7

    -0

  • 96. 匿名 2019/06/27(木) 11:23:56 

    >>24

    声出して読んで一人で大爆笑してしまった

    +10

    -0

  • 97. 匿名 2019/06/27(木) 11:24:46 

    あにぁあんはねーだろ思って声に出して読んでみたら本当にネイティブっぽくなった
    でもカタカナ読みも合わせて書いてくれないと、
    ラジオのDJみたいな話し方になるんじゃないのか?

    +7

    -0

  • 98. 匿名 2019/06/27(木) 11:25:26 

    >>5
    ノンノン、とぅめぃどぅ

    +5

    -1

  • 99. 匿名 2019/06/27(木) 11:25:35 

    がーぅずちゃーのぅ

    +33

    -2

  • 100. 匿名 2019/06/27(木) 11:26:02 

    ちょっと違うけど、外国人は裏技で日本語の発音を英語に置き換えて覚える人もいるようだね
    おはようをOhio、カラオケをcarry okayとか

    +7

    -1

  • 101. 匿名 2019/06/27(木) 11:27:27 

    ちぃかん

    知らない!と思い発音してみたら
    チキンのことかよwてびっくりした

    +10

    -0

  • 102. 匿名 2019/06/27(木) 11:29:15 

    >>51
    下ネタなの?どのへんが?

    +0

    -1

  • 103. 匿名 2019/06/27(木) 11:31:18 

    めいやねーず
    じゃない?

    +2

    -0

  • 104. 匿名 2019/06/27(木) 11:31:25 

    スイカ→ワラメロン

    +25

    -0

  • 105. 匿名 2019/06/27(木) 11:32:32 

    chickenはチェケンのが近いな

    +42

    -0

  • 106. 匿名 2019/06/27(木) 11:36:49 

    buttonも日本語ではボタンて表記されるし発音されるけど、ジェンソンバトンのバトンみたいに本来の発音に近い表記に変えればいいのにね。

    +4

    -0

  • 107. 匿名 2019/06/27(木) 11:37:28 

    フォニックスを書いてる子ども図鑑は前から売れてたけど、ついにダイソーに出てきたか
    お出かけように買いだね

    +6

    -0

  • 108. 匿名 2019/06/27(木) 11:39:21 

    鮭の発音、一歩間違えるとヤバイw

    +4

    -0

  • 109. 匿名 2019/06/27(木) 11:39:43 

    担当者になって考えたかったな。楽しそう
    ばいさぁくるも
    ばいせこーぅにしたいね

    +8

    -2

  • 110. 匿名 2019/06/27(木) 11:40:00 

    沖縄のお年寄りは発音いい人多いよね。

    +18

    -0

  • 111. 匿名 2019/06/27(木) 11:40:44 

    >>106
    ばんん にするなわたしなら

    +2

    -0

  • 112. 匿名 2019/06/27(木) 12:00:47 

    バナナは?バナナは何て載ってるのか気になる

    +0

    -1

  • 113. 匿名 2019/06/27(木) 12:01:03 

    須藤?

    +1

    -0

  • 114. 匿名 2019/06/27(木) 12:15:55 

    声に出して読み進めて、「こーりふらうわー」で爆笑してしまった

    +13

    -1

  • 115. 匿名 2019/06/27(木) 12:23:29 

    ひとりでこーりふらうわー言ってしまったわ笑

    +9

    -0

  • 116. 匿名 2019/06/27(木) 12:27:16 

    >>13
    『あ』の発音だけで12パターンくらいあるんですよね

    +2

    -1

  • 117. 匿名 2019/06/27(木) 12:29:28 

    滑舌わりいじーさんみたいwww
    すとぅーとかwww

    +4

    -3

  • 118. 匿名 2019/06/27(木) 12:31:39 

    ウォーターってイギリス発音だから間違ってないでしょ。

    戦前に流入した英単語はイギリス式、戦後はアメリカ式ってだけで。

    +14

    -0

  • 119. 匿名 2019/06/27(木) 12:34:14 

    ピザ、ピッツァ

    +0

    -0

  • 120. 匿名 2019/06/27(木) 12:34:16 

    うちにもあった!笑
    たまねぎ(onion)は「あにゃあん」、ダイソーの子ども向け図鑑が「ガチすぎる」と話題に

    +36

    -0

  • 121. 匿名 2019/06/27(木) 12:47:34 

    買って見ようかな
    子供英語に興味あるみたいだささ

    +6

    -0

  • 122. 匿名 2019/06/27(木) 12:48:25 

    笑った!!!!(笑)

    まっくだぁなぁるっ
    (マクドナルド)

    +2

    -0

  • 123. 匿名 2019/06/27(木) 12:48:50 

    コナンで【知らんぷり】ってのがあったな
    シットダウンプリーズ座れ!

    +4

    -0

  • 124. 匿名 2019/06/27(木) 12:49:37 

    >>112

    ばっなーなぁ
    (バナナ)

    +1

    -0

  • 125. 匿名 2019/06/27(木) 12:59:52 

    だれがローマ字読みを推奨したんだろね?ほんと弊害だわ。最初っからあにゃおんスープにしちゃえばよかったのに

    +41

    -0

  • 126. 匿名 2019/06/27(木) 13:24:23 

    I get off
    を「揚げ豆腐」って言ったら通じるって話なかった?

    +6

    -0

  • 127. 匿名 2019/06/27(木) 13:26:01 

    パスポート取りたいんです

    +4

    -0

  • 128. 匿名 2019/06/27(木) 13:29:32 

    ブネーネトピ思い出したw
    ネイティブトピだっけ?知ってる人いるかな

    +6

    -1

  • 129. 匿名 2019/06/27(木) 13:30:34 

    >>118
    いまイギリスドラマ見てるけど、たしかにワータって言ってる
    アメリカ人みたいにウォーラーみたいには言ってない

    +10

    -0

  • 130. 匿名 2019/06/27(木) 13:37:27 

    きゃりおき

    +2

    -0

  • 131. 匿名 2019/06/27(木) 13:38:41 

    >>125
    でも英語の発音って日本語で発音できないのがほとんどだからね
    クッキーの「ク」だって日本語にはない無声音だし
    あれを「ク」にしたことで日常的に使えるようになった

    +9

    -0

  • 132. 匿名 2019/06/27(木) 13:49:14 

    間違った発音の英語で
    学んでも
    使えるわけないんだよな。

    +7

    -0

  • 133. 匿名 2019/06/27(木) 13:54:42 

    これが正解。あにゃんって聞こえるのをオニオンって教えるから、中高6年間も英語勉強してるのに、ほとんどの日本人は英語が聞き取れない。当たり前だよ。小学館から英語の授業取り入れるみたいだけど、このままなら意味ないよ。

    +36

    -0

  • 134. 匿名 2019/06/27(木) 13:56:14 

    IKEA  アイキア
    COSTCO コスコ
    GODIVA ゴダイヴァ
    MILO マイロ

    +17

    -0

  • 135. 匿名 2019/06/27(木) 13:56:28 

    チキンがチィカン?

    +1

    -1

  • 136. 匿名 2019/06/27(木) 14:03:01 

    何年も前に芸人さんがでてるなんかの番組で日本語で話しても通じる英語っていうのがあって「春夫!」って言うと外国人が「ハロー!」って返してくれる実験と他にも色々あって爆笑したんだよね。
    もっかいみたいなー!

    +15

    -0

  • 137. 匿名 2019/06/27(木) 14:04:58 

    >>127
    いずれてっぺん超えれる!?もだっけ!?
    YouTube知らない方は関ジャニ 横山 英語とかで見てほしい!!

    +5

    -0

  • 138. 匿名 2019/06/27(木) 14:05:38 

    できればアクセントも教えてもらいたい!
    ドーナツのアクセントわからない!w

    +1

    -0

  • 139. 匿名 2019/06/27(木) 14:19:34 

    >>4
    明治時代くらいはローマ字表記に頼らず英語の聞き取りをそのままカタカナにしてたから、むしろこういう表記のほうが多かったよ

    +25

    -0

  • 140. 匿名 2019/06/27(木) 14:19:57 

    >>137
    Is it possible to return this?がパスポート取りたいんですに空耳しちゃうやつね
    てっぺん超えれる?はtip included?だっけ

    +7

    -0

  • 141. 匿名 2019/06/27(木) 14:35:01 

    >>42
    これ「ちっけん」じゃない?
    俳優のマッケンと同じイントネーションで

    +5

    -0

  • 142. 匿名 2019/06/27(木) 14:37:11 

    そもそも、英語の発音は構造が違うから、日本語で書く時点で無理があるんだけど、
    何かかわいいから欲しいwww

    +7

    -0

  • 143. 匿名 2019/06/27(木) 14:42:43 

    初めてきゅうりの英語がキューカンバーって聞いた時、めっちゃ響きがかっこいいと思ったw

    +8

    -0

  • 144. 匿名 2019/06/27(木) 14:56:07 

    皆が知ってるような洋楽の歌でやってほしい。
    単語の終わりと単語の初めの文字が重なったら、なんとかかんとかとかが分からない。
    マイケルジャクソンの歌は歌詞なのかWOWなのかさっぱりです。

    +3

    -0

  • 145. 匿名 2019/06/27(木) 14:57:22 

    持ってる!笑
    ダイソーの図鑑も幼児用ドリルもお世話になってる。
    アンパンマンの図鑑もなかなかすごいよ!
    マヨネーズ→メイオネイズって書いてあった。

    +6

    -0

  • 146. 匿名 2019/06/27(木) 14:58:24 

    これ全体的にアメリカンイングリッシュをベースにした発音だと思うんだけど、で、それはそれでいいとして


    ちぃかん(掲載発音)
    ちぃけん(既出意見)
    ちっけん(既出意見)

    以上はみんな合ってるっちゃ合ってるw

    だからどれを言っても1発で通じるよ。アメリカも広いので、発音する人の癖や使用場面(強調とか)によって若干聞こえ方が変わるから、それを平仮名表記するとなるとどうしても誤差が出る。

    +2

    -0

  • 147. 匿名 2019/06/27(木) 15:00:03 

    これが小学生時代にあれば良かったのにw
    めっちゃおもしろい

    +17

    -0

  • 148. 匿名 2019/06/27(木) 15:02:51 

    タメィゴゥ

    +4

    -1

  • 149. 匿名 2019/06/27(木) 15:03:51 

    >>148
    それ日本語やないかいっ!笑

    +16

    -0

  • 150. 匿名 2019/06/27(木) 15:09:38 

    みんな、
    hospital は はすぴろー
    children は ちゅーじゅえん
    milk は みゅーく
    だよ!

    +14

    -0

  • 151. 匿名 2019/06/27(木) 15:14:50 

    >>118

    イギリス人はアメリカ人が省略しがちな“ t ”をちゃんと発音するんだよね
    NHKEテレに出てるベニシアさんも often のことオフトゥン言うてる
    (ただイギリスでもロンドン下町言葉のコックニーは t をあまり発音しないから、それがアメリカに伝わったのかな)

    +13

    -0

  • 152. 匿名 2019/06/27(木) 15:22:52 

    エンペンメン

    +11

    -0

  • 153. 匿名 2019/06/27(木) 15:42:04 

    >>151
    うちの妹そろそろオフトゥンはいるわ、おやすみーって時々LINEしてくる。
    めっちゃネイティブやったんかいwww
    (妹はお布団の意味で使ってるんだけどね)

    +11

    -0

  • 154. 匿名 2019/06/27(木) 15:50:01 

    >>4
    ジョン万次郎が作った英語辞典はこんな感じで発音が載ってたよ。パックンが褒めてた。

    +18

    -0

  • 155. 匿名 2019/06/27(木) 16:05:41 

    >>19
    ゴーゥズチャノー

    話せないけど。

    +5

    -0

  • 156. 匿名 2019/06/27(木) 16:10:12 

    声に出して読んだらまじでネイティブ英語ぽい
    これはいい!学校もこういう風に教えた方がいいと思う

    +18

    -1

  • 157. 匿名 2019/06/27(木) 16:14:13 

    すごい…!初めてオニオンをネイティブな感じで読めた気がする…っ!あにゃあん!

    +8

    -0

  • 158. 匿名 2019/06/27(木) 16:16:16 

    普通に通じる音で表記すればいいのになんでこんな本来の音と違う表記ばかりになっちゃったんだろう?

    +5

    -0

  • 159. 匿名 2019/06/27(木) 16:20:41 

    マッダンナ
    マイコジャックスン

    +8

    -0

  • 160. 匿名 2019/06/27(木) 16:22:47 

    オニオン って学ぶより あにゃあん の方が面白いし発音も良くなるしいいな

    +21

    -0

  • 161. 匿名 2019/06/27(木) 16:25:57 

    こーりふらうわー、で声出た(笑)

    でもこれ間違ってないよ。私も大学で交換留学する前にこの絵本読みたかったぜ…←ほぼほほ通じなかった思い出

    +5

    -0

  • 162. 匿名 2019/06/27(木) 16:53:22 

    マドンナ→マダーナ

    +9

    -1

  • 163. 匿名 2019/06/27(木) 17:22:42 

    はぅうぃーぽとぅぁ
    Harry Potter

    +6

    -1

  • 164. 匿名 2019/06/27(木) 17:56:42 

    >>162
    日本語の単調な読み方じゃまた違うんだよね
    アクセントという概念がないから

    まっ!だーな

    +7

    -1

  • 165. 匿名 2019/06/27(木) 18:21:56 

    アメリカンも、
    メリケンって言った方がネイティブぽい。

    +12

    -0

  • 166. 匿名 2019/06/27(木) 19:37:28 

    トムヤムクンはまんまトムヤムクンなのねwつよいなw

    +8

    -0

  • 167. 匿名 2019/06/27(木) 19:38:17 

    「あにゃあん」って言えない…
    「あにゃーん」って言っちゃう

    +2

    -2

  • 168. 匿名 2019/06/27(木) 19:40:07 

    >>41
    しれっと混ぜるなw

    +11

    -0

  • 169. 匿名 2019/06/27(木) 19:43:26 

    >>6
    自意識MAXの思春期に英語教育スタートって悪手でしかなかったよね…

    +19

    -0

  • 170. 匿名 2019/06/27(木) 20:08:37 

    わかるかも笑
    通じる英語ってこんなんだよね。カナダ人のママ友がオイシスにいったっていうからオイシスってなに?ってきいたらスーパーの阪急オアシスのことだったことあるわ。

    +4

    -0

  • 171. 匿名 2019/06/27(木) 20:09:41 

    小学校の時から大学まで15年も英語を習ってるのに全く話せない。英会話を15年習ってたらペラペラだったかな。

    +5

    -0

  • 172. 匿名 2019/06/27(木) 20:11:53 

    道聞かれた時に、マクドナルドをミクダーナーズ?と言われたよ

    +6

    -0

  • 173. 匿名 2019/06/27(木) 20:27:18 

    >>150
    ちゆどぅえん
    みぉく
    の方が近いかな。

    +4

    -0

  • 174. 匿名 2019/06/27(木) 20:40:34 

    >>154
    ほった芋いじるな とかねー

    +1

    -0

  • 175. 匿名 2019/06/27(木) 21:02:16 

    れいりーす、えあんじぇろめん

    +5

    -0

  • 176. 匿名 2019/06/27(木) 21:40:29 

    >>50沖縄弁みたい笑

    +1

    -1

  • 177. 匿名 2019/06/27(木) 21:57:02 

    ドラえもんのはじめてずかんっていうの持ってて、これも同じように読み方書いてあるww

    ゴリラ→がりら、しまうま→じぃーぶら、こあら→こぅあーらべあ
    メロン→めらん、いちご→すとゅろーべりぃ、ポテトチップス→ぱてぃとうちっぷす、チョコレート→ちょーからっと

    などなど

    +4

    -0

  • 178. 匿名 2019/06/27(木) 22:04:37 

    >>19

    ぐるぅーずちゅぬぅ

    +3

    -0

  • 179. 匿名 2019/06/27(木) 22:11:04 

    >>33出ると思ったww

    +1

    -0

  • 180. 匿名 2019/06/27(木) 22:13:36 

    画家のGogh
    ゴッホ

    フランス人に言ったら全然通じない

    ゴッグ

    だって。全然ちがうし

    本当はどっちなの?

    +1

    -0

  • 181. 匿名 2019/06/27(木) 22:54:10 

    >>55

    それ、sightseeing ですか?

    英語の先生が言ってたのを思い出しました笑笑

    +0

    -0

  • 182. 匿名 2019/06/27(木) 22:56:28 

    >>180

    アメリカでは
    ヴァンゴー
    かもです!

    イッテQの出川のでやってました笑

    +9

    -1

  • 183. 匿名 2019/06/27(木) 22:58:18 

    >>44
    だいすけは「ダイスキ」ってこと?
    旦那だわ!キモ

    +3

    -0

  • 184. 匿名 2019/06/27(木) 23:17:52 

    >>180
    イッテQの出川イングリッシュで美術館に行くとき、そんなくだりがあった気がする。

    +0

    -0

  • 185. 匿名 2019/06/27(木) 23:24:22 

    ウォーターは
    ワダー ですって

    +0

    -0

  • 186. 匿名 2019/06/27(木) 23:50:24 

    ほったいもいじるな!!

    +0

    -0

  • 187. 匿名 2019/06/28(金) 00:33:43 

    割った芋 いじん な!

    +1

    -0

  • 188. 匿名 2019/06/28(金) 01:02:17 

    ポテトの発音が亀戸っぽく聞こえる

    +0

    -0

  • 189. 匿名 2019/06/28(金) 01:06:15 

    100均だから多分ジョーク的な扱いの本なんだろうけど、私は普通にいいと思った。

    +3

    -0

  • 190. 匿名 2019/06/28(金) 02:37:49 

    ばいさぁくるじゃなくて、ばぁいせこぉだっつの!

    +0

    -0

  • 191. 匿名 2019/06/28(金) 07:29:22 

    あ、あぽぅ(apple)
    クスクス…

    +0

    -0

  • 192. 匿名 2019/06/28(金) 07:47:31 

    ボキャブラ天国ネタの
    can you ski?を
    巨乳好き?の方が
    発音良く聞こえる。

    +2

    -0

  • 193. 匿名 2019/06/28(金) 09:06:07 


    英語の[あ]の発音は三種類あるよ。
    だからこれではダメだと思う。
    最初からやるならフォニックスっていう発音を習う方が効率いいよ!
    イギリスの学校では、低学年でフォニックスをする。だからこそ、初めてみた単語も読めるようになるんだよ。
    フォニックスをみっちりした後、ようやく文法や簡単な英語を書くようになる

    +1

    -0

  • 194. 匿名 2019/06/28(金) 11:52:54 

    カァーフィ(コーヒー)

    +0

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。