-
87. 匿名 2013/12/01(日) 14:57:52
80さん
まず変に堅苦しい書き方になるけどごめんなさい。
私は思ったことを言ったり書いたりするのも一手間かかってしまう。
方言を標準語っぽく変換して口語を文語っぽく書くのは結構大変で苦手なんです。
80さんのおかげで訥弁≪とつべん≫が勉強できて自分がそうだと分かりました。
惚気が≪ノロケ≫なのは読めなくて2年くらいホレケと読み間違えてたから。
そのすぐ後に顰蹙≪ヒンシュク≫が浮かんできた。
嫌うとか怒られるだと違った印象になるし、書いたことないけど漢字はすぐに覚えられた感じだけ記憶があった。
再変換できないOSでもネットで調べられるし、変換した後でも他の人が見ても問題ないと思っちゃった。
そういえば顰蹙≪ヒンシュク≫をいつ頃どうやって読めるようになったか覚えてない。
誰かを意識しながら考えたら判断力が鈍るって何かで見たけど、そうなってたのかな。
調べてみたら顰蹙は漢字検定1級に出るくらいの漢字らしい。
普段からよく見かける痙攣、拇印、抛棄、杞憂、軋轢、孵化もあるけど他は難しすぎる。
そういええばガルちゃんは小学校低学年でも見てる人がいるかもしれない。
もっと分かりやすい書き方ができるようになりたいです。
ありがとうございました。+4
-18
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する