-
29. 匿名 2025/11/28(金) 19:59:13
中国語で区別がつきにくいの、気の毒だなぁと思う。+327
-2
-
246. 匿名 2025/11/28(金) 21:16:05
>>29
字を書かせるのがわかりやすい方法だと思うんだけどね+21
-1
-
259. 匿名 2025/11/28(金) 21:27:02
>>29
旅行する時は私は台湾人ですってバッチつけてるって言ってたよ。+22
-1
-
601. 匿名 2025/11/29(土) 12:26:30
>>29
中国語分かるけど発音で察しがつく
台湾はホニャホニャしてるというか可愛い感じ+5
-1
-
631. 匿名 2025/11/29(土) 13:18:47
>>29
中国と台湾の中国語って全然違うみたいだよ
ドライフラワーの多言語バージョンのうち中国語で歌ってるやつがあるんだけど、優里のアジア公演直前にインスタに海外の配給元?が動画あげたら、間違えてもファンサだと思ってこのバージョンだけは絶対歌わないで、日本語で歌ってってコメント欄で台湾人が悲鳴をあげてた(優里は台湾人気ある)+7
-1
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する