-
40686. 匿名 2025/06/02(月) 09:16:58
>>39830
インスタの翻訳だと🍁のこと
5/30天皇陛下とチャーミングな王子(クウェート)
って書いてない?
この翻訳が正しいのかわからないけど、陛下との会談は5/29だしおかしいよ!![]()
+22
-0
-
40797. 匿名 2025/06/02(月) 10:56:50
>>40686
なんだかおかしいね。
ところでこの契約の王子様殿下というのは秋篠宮ことかね?
万博(契約)の総裁って意味かな?だとしたら名誉総裁だから顔出しただけってことじゃないかな。
別にナマズが皇太子格だから会いに行ったという意味じゃないと思うわ。+14
-0
-
40997. 匿名 2025/06/02(月) 13:28:37
>>40686
インスタ翻訳の間違いで、誤「天皇陛下とチャーミングな王子」→正「皇太子殿下」+3
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する
