-
19972. 匿名 2025/05/23(金) 14:07:22
>>18826
そうそう。やさしい日本語、今までの難しい言い回しの日本語を正しく理解してないと翻訳出来ない。日本語教師の人が始めたみたい。あと微妙に文法が英語っぽい日本人なら不要な言葉が入る。これ英語かな?っていう。彼女に財布を盗まれた→彼女は私の財布を盗んだ。どの部分を補えば伝わりやすくなるかわからない人には習得出来ないと思うよ。+6
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する
19972. 匿名 2025/05/23(金) 14:07:22
+6
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する
関連キーワード