-
15626. 匿名 2024/03/01(金) 01:51:21
元々は「うさこちゃん」だった
ミッフィーは、ふるさとオランダでは「ナインチェ」と呼ばれています。 オランダ語で「うさちゃん」といった意味です。 絵本が英語訳されたときに「ミッフィー」、日本語訳では「うさこちゃん」と名付けられました。+30
-0
-
16087. 匿名 2024/03/02(土) 00:06:53
>>15626
理解力なくてすみません。
ミッフィーの名前の件は陰謀論とどう関係があるのですか??+7
-0
-
22225. 匿名 2024/03/18(月) 11:07:26
>>15626
最近のテレビではミッフィーと呼ぶけど、子供のころから絵本を読んでいた人間にはうさこちゃんのほうが馴染みがある。
テレビの視聴者は読んでないだろうという判断か。+8
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する