-
41. 匿名 2021/11/21(日) 17:14:58
前にも別トピに書いたけどパンツの事「パンティ」って呼ぶ事。
ショーツでも気取ってて恥ずかしいのに、パンティはもう意味が分からない。+173
-2
-
77. 匿名 2021/11/21(日) 17:30:34
>>41
日本ではおじさん語みたいになってるけど英語だとパンティ。個人的には和製英語のショーツの方が紛らわしいし恥ずかしい。+7
-9
-
108. 匿名 2021/11/21(日) 17:44:56
>>77
>>41
私はショーツの方が苦手かも。
なんか気取ってる感じがするのと、セクシーなランジェリーを連想して余計恥ずかしくなる。+16
-4
-
359. 匿名 2021/11/22(月) 12:02:29
>>41
パンツ=ズボンの意味で使うし、それと間違われないためのパンティなら意味はわかるけどな+3
-1
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する