-
56. 匿名 2020/11/30(月) 20:26:56
英語とオランダ語が似すぎ!
英語
He is stronger than that monster.
オランダ語
Hij is sterker dan dat monster.+6
-2
-
61. 匿名 2020/11/30(月) 20:31:24
>>56
日本語もこんくらい似てる外国語あればいいのにないよね+13
-0
-
189. 匿名 2020/12/01(火) 10:43:30
>>56
その分がたまたま似てるだけで、基本的には文法全然違うよね?
オランダ住んでオランダ語勉強してたけど、確かに英語と単語の互換性は多少あったけど文法が難しすぎたし、全然英語とは違う単語も沢山あったな。
発音も難しく私は感じた。
フランス語より難しかったです。+3
-0
-
210. 匿名 2020/12/01(火) 19:15:43
>>56
Er ist stärker als das Monster
ドイツ語の方が英語に近いと思うけどどうかしら?
ドイツ人は、オランダ人がゆっくり話してくれれば半分ぐらいは言語理解できるみたいよ+3
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する