ガールズちゃんねる

昔の言葉遣いが好き

310コメント2020/11/18(水) 18:19

  • 1. 匿名 2020/11/14(土) 00:56:03 

    映画やドラマで昔の言葉遣いでセリフが言われると嬉しくなります。
    具体的には、

    「~わよ」とか「~わね」とか「~かしら」とか「君」とか「あなた」とか「~なのか?」とか「~じゃないか」

    みたいな昭和世代丸出しな話し言葉の事です。
    最近の映画やドラマでは減ってるので寂しく感じてます。

    同じような方いますか?

    +235

    -19

  • 32. 匿名 2020/11/14(土) 01:01:46 

    >>1
    魔女の宅急便のニシンのパイのご婦人の言葉遣いが好きです。
    でも同じ文字でも言う人が変わればデヴィ婦人になります(笑)

    +59

    -1

  • 38. 匿名 2020/11/14(土) 01:02:28 

    >>1

    +17

    -0

  • 49. 匿名 2020/11/14(土) 01:04:49 

    >>1
    お金持ちのご婦人は今でも綺麗な言葉づかいをしてる。なんか心にゆとりがあって時間にも追われてない。

    +61

    -0

  • 54. 匿名 2020/11/14(土) 01:07:22 

    >>1
    タイトル見て椎名林檎が使うような言葉かと思ったけど少し違った

    +6

    -1

  • 100. 匿名 2020/11/14(土) 01:42:07 

    >>1
    言葉遣いというかイントネーション?話し方が昔は今みたいに語尾伸ばすようなネバネバした話し方じゃなくて好き

    +14

    -0

  • 101. 匿名 2020/11/14(土) 01:42:21 

    >>1
    私は親の影響なのか祖母の影響なのか、
    無意識に語尾が〜わ。〜わよ。〜かしら。を多様としてしまっていた事を主人に指摘されて初めて気付いたけど、義理の母は私の言葉遣い褒めてくれてたと聞いて嬉しかったです!
    年配の方にはウケる話し言葉なのかしらね

    +32

    -0

  • 122. 匿名 2020/11/14(土) 02:15:58 

    >>1
    今の若い子は男女問わず「うめえ~」って言うけど
    アレ下品過ぎて気持ち悪い

    +10

    -3

  • 161. 匿名 2020/11/14(土) 03:42:33 

    >>1
    わかる。何とか。。ね。ってセリフの方が感情が入ってるように感じる。最近のはセリフの棒読みのよう。

    +1

    -0

  • 187. 匿名 2020/11/14(土) 06:49:47 

    >>1
    「~わよ」「~わね」「~かしら」この3つは母言葉だから家での日常会話 LINEもそれw

    +3

    -0

  • 196. 匿名 2020/11/14(土) 07:20:51 

    >>1
    渡鬼とは違うか?

    +0

    -0

  • 198. 匿名 2020/11/14(土) 07:33:40 

    >>1
    是非とも昔の渡鬼を見てください。今シーズン1から見てるけど昭和満載で堪んないよw今のドラマより断然面白い

    +0

    -0

  • 204. 匿名 2020/11/14(土) 07:46:37 

    >>1
    TBSの堀井美香アナウンサーが好きです。
    どんなにはしやいでも、口調がとても綺麗。

    +3

    -1

  • 231. 匿名 2020/11/14(土) 08:48:44 

    >>1
    昭和世代っていうか、単に品のある言葉じゃない?
    若者言葉とか単純に育ち悪そうに聞こえるよね。

    +3

    -0

  • 233. 匿名 2020/11/14(土) 08:52:37 

    >>1
    ひどいわ、せんせ。

    +6

    -0

  • 234. 匿名 2020/11/14(土) 09:00:30 

    >>1
    若い時は若者言葉で話したけど、仕事始めれば使うわけないし、年を重ねれば使うのは恥ずかしいし、使う人と場を共にするのも苦手になった
    私も友人も「〜かしら、〜わよ、〜なさるの?」と気軽な会話で使うよ
    ガルチャンの時の方が使わない。気持ちが若いのかしら
    テレビは四十代でお笑い芸人じゃない女性がバラエティ番組に出る機会が少ないからかもね
    お笑い芸人の女性が使わないのは男性社会にいる気負いが間違った気勢を作っているからかも?

    +1

    -1

  • 246. 匿名 2020/11/14(土) 11:10:30 

    >>1
    職場の上司が
    あら?あら?どうしてかしらね?っていつも言っているのを聞くからホッコリする

    +2

    -0

  • 254. 匿名 2020/11/14(土) 12:29:45 

    >>1

    小津安二郎の作品を見ると、ホッとする。

    +0

    -0

  • 259. 匿名 2020/11/14(土) 13:36:51 

    >>1
    昔の言葉というか役割語でもあるよね
    中国人キャラの「アルよ」みたいな
    差別やステレオタイプに厳しいご時世だから減っていくのは避けられない運命という気がする

    昔の映画や昔の時代を舞台にした映画だからこその良さもあるけど今の時代じゃアウトな描写って結構あるよね

    +1

    -0

  • 270. 匿名 2020/11/14(土) 17:43:50 

    >>1
    私も好きで、以前これ買った

    「〜してらして?」とか、「ごめんあそばせ」とか使いたい。なかなか実践は難しいけど
    将来はヒール履いた上品な可愛いおばあちゃんになりたいわ

    +2

    -0

  • 274. 匿名 2020/11/14(土) 18:07:36 

    >>1
    声からしてきれいだと思う
    品があり、語尾がしっかりしている
    落ち着いていて大人として成熟した発生中というか

    いまは鼻にかかった感じか、喉で話しているようなとにかく甘えた声が多い

    +0

    -0

  • 296. 匿名 2020/11/15(日) 00:47:16 

    >>1
    わかります。昭和アイドルの話し方とか好きなんだよなあ。「昨日〜してましてね、」みたいに丁寧なんだけど「ね」って入れるのが好きです。

    +1

    -0

関連キーワード