-
5. 匿名 2020/08/07(金) 00:51:58
思った通りの答えだった(笑)+204
-3
-
31. 匿名 2020/08/07(金) 01:08:36
>>5
少なくとも都民はすぐわかるよね。+11
-1
-
36. 匿名 2020/08/07(金) 01:17:30
>>5
それ以外に無いよね+20
-0
-
43. 匿名 2020/08/07(金) 01:44:58
>>5
説明いらないよね?w
なに外国人みたいなこと言ってんの?って感じ+18
-0
-
46. 匿名 2020/08/07(金) 02:31:43
>>5
でしょうね、って感じだよね+7
-0
-
74. 匿名 2020/08/07(金) 07:47:59
>>5
そうそう。
それ以外の理由もあるの?って思って興味深く読んでたから、脱力したw+4
-0
-
81. 匿名 2020/08/07(金) 08:38:20
>>5
前にテレビでこの疑問をやっていたけれど、外国人に英語で道を聞かれた時に対処出来るように分けているって言っていた
主が説明しているように、地名と橋の英語表記以外に、日本橋は実際に日本橋って名前の橋がある場所が地名でもあるのだけど、Nihon Bridgeだと道を聞かれた日本人が分からないんだって
だから、Nihonbashi にしてるそうです
+1
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する