-
694. 匿名 2020/04/27(月) 10:16:40
>>56
国語の教科書に載り続けて70年だったかな。
というわけで、日本で最も多くの人が読んだ外国の小説
なんだって。
中1の子供の教科書に載ってるから
読み返したけど情景描写や心情描写は秀逸だと思う
(翻訳もすばらしい)。+21
-1
-
752. 匿名 2020/04/27(月) 12:56:53
>>694
翻訳の高橋健二さんはヘッセの作品を多く訳してるね。翻訳の描写も素晴らしくて全く違和感がないのがすごいと思った。もうお一方、違う方のバージョンもあるんだけどなんか違うって思ってしまった。
僕のクジャクヤママユを盗んでしまうまでの心理描写すごいよね。エーミールは被害者なのになぜかイヤなやつ扱いなのがかわいそう。+6
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する