-
15913. 匿名 2019/08/02(金) 12:15:24
>>15881
おっしゃるとおり、そういうことなんですよね。
私は帰国子女の端くれで、日本に戻っても英語を学び続け、かつ好きだったので日本語の本もたくさん読み、仕事でも英語を使ってきましたが、
雅子さまは次元が違うなと思ってます。
雅子さまは、日本文化、他国文化、歴史への深い造詣を持ち合わせた上で、国と国の経済や政治の微妙な背景も理解、事前に勉強された上でコミュニケーションされてることが分かりますから。
だからこそ、紀子さまも英語ができるとか、美智子さまも堪能とか、並べてほしくないなと思います。
お二人とは全く次元が違う。
よく雅子さま批判で使われる、外国の人と会う公務ばかりしてる、英語さえ話せればいいのかというのは、全くの的外れなんですよ。
ただの言葉の置き換えではなく、文化、政治、経済の知識があって、そして自分がよってたつ日本への深い理解と誇りがあってこそ、
雅子さまレベルのコミュニケーションは成り立つのですから、
日本の文化歴史への造詣も、お二人よりしっかりおありだと確信してます。
+104
-0
-
15921. 匿名 2019/08/02(金) 12:23:16
>>15913
貴方の文章も、教養が溢れていて素晴らしいですね。
貴方のようなレベルの高い方は尚更、雅子さまのレベルの高さが分かるのでしょう。
アキシンや教養のない方は、雅子さまは英語が話せるからスゴイ!紀子さまも話せるのだったらスゴイ!
って感じですが、
雅子さまは日本語でのインタビューも理路整然と話されてるし、
紀子さまは日本語でのインタビューも何を言ってるのか分からない、知識も教養も、相手への理解もない通り一遍の定例文を述べてるだけです。
悠仁さまの宣誓文や、自然界の中で生きている作文にも通ずることです。
事実の羅列の説明文。
雅子さまや愛子さまのお言葉や文章は、生き生きとした、相手に寄り添う深い智慧が溢れています。
同じに並べては本当に失礼。
+74
-1
-
15987. 匿名 2019/08/02(金) 13:54:22
>>15913
教養のある方から見た雅子様のこのような深いところをテレビや雑誌でもっと取り上げて頂きたいですね。でもあのお2人への当て付けみたいになってしまうから無理なんだろうな。雅子様ほんと尊敬だわ。+48
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する