-
325. 匿名 2017/09/25(月) 14:48:41
アメリカのビジネスでは知らないけど、不思議なのが中国だと英語はなすならネイティブを求められるらしい
私は電化製品の記事を読むのが好きでXperiaが中国向けに発表したときの記事を読んでたんだけど、中国の記者は相手がネイティブかどうか分かるレベルの人が多いし、もし英語で話すならネイティブじゃないと話も聞かないで帰るらしい。
そしてネイティブであっても日本の企業だと中国を褒めた部分しか記事にしないと
だからアメリカも日常会話は訛りあってもいいけどビジネスは違うかもよ
+1
-12
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する