コロナ禍に40人の乱交パーティー、警察が突入するも参加者がコスプレだと勘違いし襲う
422コメント2021/02/18(木) 23:39
-
263. 匿名 2021/01/27(水) 00:39:22
>>231
hotはセクシー的な意味もあるって分かるけど、実際からい時や暑い時はhotがダメならなんて表現するものなの?
feel hotがダメってことかな??+22
-0
-
298. 匿名 2021/01/27(水) 03:25:19
>>263
Hot単発で言っても下ネタだとは思われないよ
英語は大体ニュアンスだから
普通にただあっつ〜みたいな感じで言えば暑いになるし、日本語だと変だけど彼超セクシーみたいな言い方でhotって言えば性的に魅力的のホットって分かる+35
-0
-
403. 匿名 2021/01/27(水) 23:36:57
>>263
She is hot. = She is sexy.
It is hot inside this room. 暑い部屋。
This soup is hot. 熱いスープ。
This dish is spicy hot. 辛い料理。
I feel hot. 「暑い」は普通に使えます。
+1
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する