1. 2013/08/19(月) 19:47:42
■それ、褒めてます?「全体的に見ると小顔だよね」(30歳/女性)「スッピンでも変わらないね!」(33歳/女性)「センス良すぎて理解できない!」(23歳/男性)「いい感じに熟れてるよね」(24歳/女性)「写真写りはいいよね」(31歳/女性)「カラオケで『下手うま~』」(33歳/女性)「ぶさいくおしゃれ」(34歳/男性)
■それ、失礼ですよね?
「結婚相手としては良いんだけど、恋人としてはね~」(27歳/男性)「私日本人ですが、『イントネーションが独特。帰国子女?』と。出身地をバカにされたような気が……」(30歳/女性)「『女の子は背が小さい方が絶対いいよ!』って、私コンプレックスなんだけどそれ」(26歳/女性)「友人から『すごく味気ない生活だね』って。ただ節約して貯金をしていると言っただけなのに」(29歳/女性)
+12
-4
伝えたいことをオブラートに包んだり、ぼかしたりするのにはなかなか便利な日本語。言われたときはピンと来なくても、後から「ああ、そういうことか……」なんて、その意味が分かってくることもあったりしますよね。読者に「言われたときはピンと来なかったけど、後からじわじわムカついてきた一言」をアンケートしました。