ガールズちゃんねる

日本語、難しいな〜と感じる時ありませんか

144コメント2019/10/31(木) 22:11

  • 1. 匿名 2019/10/30(水) 20:02:33 

    「大丈夫?」と心配して言っているのに若者に対して むやみに使うと上から目線でバカにしているように聞こえるらしく めんどくさ…と思いました。

    +56

    -4

  • 2. 匿名 2019/10/30(水) 20:03:18 

    毎日

    +14

    -0

  • 3. 匿名 2019/10/30(水) 20:03:33 

     
    日本語、難しいな〜と感じる時ありませんか

    +38

    -2

  • 4. 匿名 2019/10/30(水) 20:03:57 

    漢字が覚えても覚えてもどんどん出てくる。大学まで進学しても全然足りない。

    +15

    -0

  • 5. 匿名 2019/10/30(水) 20:04:04 

    砂を噛むような思いって悔しいって意味じゃなくて退屈という意味らしい!
    今日新聞で読んで知った

    +65

    -0

  • 6. 匿名 2019/10/30(水) 20:04:17 

    ありますじゃないですか?って言ったら笑われたこと

    +5

    -18

  • 7. 匿名 2019/10/30(水) 20:04:19 

    お疲れ様です、ご苦労様です。

    +15

    -0

  • 8. 匿名 2019/10/30(水) 20:04:43 

    お手紙書くときは、どう書くのが正しいか、
    調べてばかりだね。

    +63

    -0

  • 9. 匿名 2019/10/30(水) 20:04:54 

    いいです

    の意味

    +11

    -0

  • 10. 匿名 2019/10/30(水) 20:05:01 

    ご愁傷さま
    イヤミに受け取られる

    +43

    -0

  • 11. 匿名 2019/10/30(水) 20:05:14 

    「御の字」も
    まあ納得できるという意味じゃなくて、
    本当は最高って意味なんだよね

    +9

    -1

  • 12. 匿名 2019/10/30(水) 20:05:17 

    指を怪我して「大事?」って言われた。
    「指は大事だよ!!!!」って返した。
    後で聞いたら「大丈夫?」っていう意味の方言らしい。ニホンゴ難しいね。

    +30

    -3

  • 13. 匿名 2019/10/30(水) 20:05:20 

    すいませんとすみません。

    +9

    -0

  • 14. 匿名 2019/10/30(水) 20:05:38 

    謙遜なのか嫌味なのかわからない時がある(笑)
    もっとストレートに表現できたらいいのに

    +38

    -0

  • 15. 匿名 2019/10/30(水) 20:05:49 

    丁寧語、謙譲語がたまにごっちゃになる

    +28

    -0

  • 16. 匿名 2019/10/30(水) 20:06:03 

    もう恋なんてしないなんて言わないよ絶対

    +53

    -1

  • 17. 匿名 2019/10/30(水) 20:06:38 

    ありがとうです

    これ、いい歳して使うおばちゃん知ってる。

    +14

    -1

  • 18. 匿名 2019/10/30(水) 20:06:46 

    英語を勉強して、最終的にぶち当たったのが日本語の壁だったよ。
    日本語を越える英語力はつかないからさ、結局そこかよwと思ったの覚えてる。
    小学生からの積み重ねだからなぁ

    +25

    -0

  • 19. 匿名 2019/10/30(水) 20:06:50 

    日本語って最後まで聞かないとわからないよね。
    前後の文があるのにその一部だけを切り取ってしまうと、まるで逆の意味になってしまうときがある。

    +31

    -0

  • 20. 匿名 2019/10/30(水) 20:06:50 

    頑張って!という言葉
    頑張ってる人にこれ以上頑張れとな言うなって言う人がたまにいるけど、そういう言い回しなだけで言葉そのまま受け取らないで欲しいって思う
    しんどいと思うけど頑張ってね・頑張ろうね・応援してるよっていう寄り添う意味で言ってるのに

    +42

    -4

  • 21. 匿名 2019/10/30(水) 20:06:55 

    >>5
    唇を噛むと混同してる人がたまにいるね。

    +7

    -0

  • 22. 匿名 2019/10/30(水) 20:07:43 

    地方の方言

    +6

    -0

  • 23. 匿名 2019/10/30(水) 20:07:57 

    煮詰まる

    +9

    -1

  • 24. 匿名 2019/10/30(水) 20:08:02 

    遠距離になった彼が遊びに来る時に
    「新水俣」で待ってるね!と送るはずが、
    慌てて変換を確認もせずに送ったら
    「親身な股で待ってるね」になってたのは遠い思い出。

    +18

    -4

  • 25. 匿名 2019/10/30(水) 20:08:15 

    会話だと状況や表情で何となく読み取れるけどLINEやメールで活字になってしまうとニュアンスが汲み取りづらいときがあるよね

    +25

    -0

  • 26. 匿名 2019/10/30(水) 20:08:19 

    最近、中途入社したんですが、
    人事担当の人に、
    「どうですか?」
    としょっちゅう聞かれます。

    何?どう答えたらいいの?
    と腹が立ちます。

    曖昧すぎて、腹が立つ


    +16

    -7

  • 27. 匿名 2019/10/30(水) 20:08:21 

    主さんの話はわかるなぁ。相手の気持ちをくみ取りながら言葉にするのは本当に難しい。

    主さんの例とか他にもよく頑張れとか言われると逆に腹が立つとかいうけど私は相手が本当に心配してくれてるのがわかったらそんな風には思わないけどなぁ。

    +5

    -0

  • 28. 匿名 2019/10/30(水) 20:08:32 

    >>13
    最近テレビのテロップでも「すいません」の方が多様されてるからもうどっちでも良くなったの?と思えるくらい
    違和感があるよね

    +25

    -0

  • 29. 匿名 2019/10/30(水) 20:08:35 

    本当に難しい!好きな一人に上手く伝えられなくて誤解されて、すれ違ったまま会えなくなってしまった…
    消えたい

    +4

    -0

  • 30. 匿名 2019/10/30(水) 20:08:35 

    今まさに
    子どもの宿題に「ちかずく」と書いてあり「ちかづく」だよと教えてあげたんだけど、「え、あってるよ」と言われて一瞬迷った

    +13

    -1

  • 31. 匿名 2019/10/30(水) 20:08:42 

    丁寧表現と可能表現が同じな場合が多いこと

    何かで見たけどバスだかタクシーだかの運転手が年配者に「降りられますか」と(お降りになりますかの意味で)言ったら「俺はそんな年寄りじゃない」と怒られたとか

    +29

    -1

  • 32. 匿名 2019/10/30(水) 20:08:44 

    英語って『yes、○○~oh』みたいな感じだけど、

    日本語って『大丈夫、、かもしれない。』みたいな曖昧な表現力が多い。

    +5

    -0

  • 33. 匿名 2019/10/30(水) 20:08:55 

    謙譲語、丁寧語。ややこしくなる

    こちらからご連絡さしあげます?ご連絡します?ご連絡?連絡?

    連絡下さい?ご連絡下さい?あれ?となる

    +15

    -0

  • 34. 匿名 2019/10/30(水) 20:09:35 

    私外国人だけど日本語簡単だったよ
    漢字も普通に使える
    在住8年です

    +10

    -2

  • 35. 匿名 2019/10/30(水) 20:09:35 

    敷居が高いも常用されてるのとは意味違うよね

    +8

    -0

  • 36. 匿名 2019/10/30(水) 20:09:57 

    オノマトペは日本語特有だよね。
    日本語、難しいな〜と感じる時ありませんか

    +11

    -1

  • 37. 匿名 2019/10/30(水) 20:10:28 

    地方出身だとテレビやラジオで普段から標準語を耳にしているのに自分が標準語を話そうとすると方言の発音が混ざったり変な発音になる
    自分では出来てるつもりでも東京の人からするとなまってるらしい

    +6

    -0

  • 38. 匿名 2019/10/30(水) 20:10:38 

    躊躇う(ためらう)
    躊躇する(ちゅうちょする)
    おんなじ漢字だ (゜゜)/

    あと、
    お疲れ様とご苦労様の遣い
    方を間違えると恥をかく。
    日本語、難しいな〜と感じる時ありませんか

    +8

    -1

  • 39. 匿名 2019/10/30(水) 20:11:41 

    叔父、伯父、叔母、伯母
    上か下かとか、正直面倒くさい

    +32

    -0

  • 40. 匿名 2019/10/30(水) 20:11:50 

    ゴシップ記事見て騒ぐ荒らしとか
    わざと変な風に捉えてるのかと思いきや
    意外と本気でそう思ってる人がいるみたいでびっくりだよね
    嫌いではない→じゃあ好きなんだみたいなのとかね

    +5

    -0

  • 41. 匿名 2019/10/30(水) 20:11:53 

    >>6
    テレビのアナウンサーでも、民放の現地リポートとかなら「~いらっしゃいますでしょうか?」とか言ってるね

    +1

    -1

  • 42. 匿名 2019/10/30(水) 20:12:16 

    >>11
    昨日のニュースで話題だったけど、その間違った使い方してる人を見たことない。

    +5

    -0

  • 43. 匿名 2019/10/30(水) 20:12:51 

    >>34
    近所コンビニのベトナム人に、その日本語どれくらいで覚えたの?と聞いたら3ヶ月と答えて驚いたわよ
    敬語も普通に使っててさ

    +18

    -0

  • 44. 匿名 2019/10/30(水) 20:13:41 

    了解しました
    承知しました

    +8

    -0

  • 45. 匿名 2019/10/30(水) 20:14:06 

    >>43
    アジア系は日本が取得能力凄いよね

    +16

    -0

  • 46. 匿名 2019/10/30(水) 20:14:32 

    伯母と叔母と小母の違いとか特に。

    伯母→姉

    叔母→妹

    小母→近所の人

    読みは全部おば。

    +12

    -0

  • 47. 匿名 2019/10/30(水) 20:14:41 

    >>3
    爆笑、失笑、とんでもございません

    この辺は意味とか使い方が間違ってる方が浸透し過ぎてるから最近は言語学者の中でもそれでも良しとしてるケースも多い

    自分が正しい方で使った時の方が周りが「?」ってなることが多くてどうしていいかわからない

    +13

    -0

  • 48. 匿名 2019/10/30(水) 20:15:09 

    >>45
    入力ミスした

    +1

    -0

  • 49. 匿名 2019/10/30(水) 20:15:36 

    同じ読み方の漢字が4種類くらいあると
    この文章のときはどのパターンだっけ?と
    一瞬戸惑う

    落ちる、堕ちる、墜ちる とか

    +10

    -0

  • 50. 匿名 2019/10/30(水) 20:16:11 

    「いいなぁ」それいいな、似合ってるって意味で言ってたんだけど「羨ましがってるばかりじゃなくて努力しなよ」と言われた。

    +9

    -0

  • 51. 匿名 2019/10/30(水) 20:16:44 

    >>12
    茨城?

    私も最近仕事で越してきて最初それ聞いたとき「何言ってんだ?」って思った笑笑

    +5

    -0

  • 52. 匿名 2019/10/30(水) 20:16:55 

    〜させていただきありがとうございました。的なニュアンスに適した敬語
    丁度いいのが見つからない

    +0

    -0

  • 53. 匿名 2019/10/30(水) 20:17:14 

    >>50
    私もそれ言われたことあるわ
    それ以来、いいね、いいじゃん、と言ってる

    +7

    -0

  • 54. 匿名 2019/10/30(水) 20:17:57 

    最近話題になったりもしたけど、吝かではないは本来積極的な意味合いだけど、渋々みたいにとらえてる人もいるので難しい。
    大多数の人が間違った認識でいけば将来意味合いって変わっていくのかな?

    +0

    -0

  • 55. 匿名 2019/10/30(水) 20:19:29 

    >>26
    まあまあいい感じです

    くらいに返せば?

    +3

    -0

  • 56. 匿名 2019/10/30(水) 20:19:36 

    >>36
    オノマトペの中でも画像にあるような擬態語は日本語特有と言ってもいいぐらい豊富だよね
    他の言語にもキラキラとかパタパタみたいな表現はあるらしいけど日本語ほど多くない
    (ワンワンみたいな擬声語はほとんどの言語にある)

    +4

    -0

  • 57. 匿名 2019/10/30(水) 20:19:41 

    名前の漢字を説明する時、夫の名前を説明した時に「手紙などに使う『はいけい』のけい」と言ったのに景って来たwww拝啓の啓のつもりだったのになー

    +4

    -0

  • 58. 匿名 2019/10/30(水) 20:19:56 

    >>54
    変わっていくと思う。
    間違ってるって知ってるのに、
    多数派に合わせて誤用が正しくなってそっちを使わなきゃいけないのって嫌だけどね…。

    +4

    -0

  • 59. 匿名 2019/10/30(水) 20:20:29 

    >>23
    これ私も間違えて使ってた。
    「会議で議論が煮詰まる」とか、いい意味なんだよね。

    +11

    -0

  • 60. 匿名 2019/10/30(水) 20:20:59 

    >>26
    それ位で腹立てるの?
    気にかけてくれてるだけじゃないの?

    +14

    -1

  • 61. 匿名 2019/10/30(水) 20:21:22 

    >>54
    日本語って本来の意味はこうだけど今はこういう意味だとか、いい間違いが伝わって変化した等が多いからそれは十分あり得る

    +1

    -0

  • 62. 匿名 2019/10/30(水) 20:21:57 

    あれ取ってこれ取って、あっち行って、そうじゃない!こっち見て!って日本語。
    介護職ですが、先輩の指導にとても苦労しました(^^;
    最近は「あっちに行きます」「こっちに片付けました」「さっきまであそこにいました」「これは向こうでいいって、言われました」と、後輩から言われます。
    …お局、頑張ります。中卒で、なんだかんだで20年、揉まれて悩んでもがいてもがいて、今日まで来たんだもの!みんな大事。頑張ります(*^^*)

    +8

    -0

  • 63. 匿名 2019/10/30(水) 20:22:11 

    方言なのかもだけど相手の事を自分というし、自分の事も自分っていうし誰のこと言ってるのかわからなくなる。

    +5

    -0

  • 64. 匿名 2019/10/30(水) 20:23:06 

    >>16
    どっちなんだ?ってなるよね
    結局恋したいんだよね(笑)

    +9

    -0

  • 65. 匿名 2019/10/30(水) 20:24:00 

    >>53
    少しでニュアンス変わるね。誤解招きたくないもんね。

    +3

    -0

  • 66. 匿名 2019/10/30(水) 20:24:06 

    >>60
    ね…
    ただのコミュニケーションだと思う

    +5

    -0

  • 67. 匿名 2019/10/30(水) 20:24:13 

    >>6
    なるほどですね〜も変じゃない?

    +7

    -0

  • 68. 匿名 2019/10/30(水) 20:28:01 

    >>30
    あるあるだね笑

    うちの子には、「ちかくにくっつく」って意味だからづだよって教えたら納得したらしい

    +4

    -1

  • 69. 匿名 2019/10/30(水) 20:28:38 

    がるちゃんでも良いことを言ってるのに「そんなことゆう人は」なんて書いてあると、話自体の説得力がなくなってしまう。

    +9

    -0

  • 70. 匿名 2019/10/30(水) 20:28:53 

    「大丈夫です」の多様性

    行きつけのスーパーで
    昔からあるプリペイド兼ポイントカードと最近できた店独自の電子マネーカードがあって
    電子マネーで払う場合、ポイントを貯めてるカードも出すのか、はたまた電子マネーの方にポイントが入るのかよく分からなかったので

    「電子マネーで払う時はポイントカードも出しますか?」
    「ポイントカードは大丈夫です」
    「....大丈夫?」
    「はい!大丈夫です」
    「あ、じゃ電子マネーで」
    「ポイント貯めないんですか?」
    「あ、使えるんですね」
    「はい使えます」

    まじ無駄な会話w
    私もさっさとどっちの大丈夫か聞けばいいんだけどね。本当に大丈夫はどちらとも取れる。イエスノー的な言葉はややこしい!

    +3

    -0

  • 71. 匿名 2019/10/30(水) 20:28:54 

    2つ以上の意味がある言葉は沢山あるけど、適当、という言葉ほどその意味が真逆なものはないと思ってる。

    +3

    -0

  • 72. 匿名 2019/10/30(水) 20:30:21 

    >>68
    私は小学生の時に、親にどっちか迷ったら濁点とれ❗️と言われて未だに迷うと濁点とって確認してるw

    +8

    -0

  • 73. 匿名 2019/10/30(水) 20:30:53 

    今日、ちょうど酩酊と泥酔の意味を調べた。
    どっちが酔い具合がひどいと思いますか?
    +→酩酊
    -→泥酔

    +5

    -1

  • 74. 匿名 2019/10/30(水) 20:31:41 

    日本語って漢字、ひらがな、カタカナがあるだけでもう難しいのに和製英語やら敬語やら、日常で大変な言語使ってるよね。

    +4

    -0

  • 75. 匿名 2019/10/30(水) 20:31:48 

    >>20
    ご健闘をお祈りいたしますわ

    +0

    -0

  • 76. 匿名 2019/10/30(水) 20:35:48 

    私は親が元教員なんだけど、書き順がめちゃくちゃで親が文字を書いているのを見てると酔ってくるんだよね。
    生徒は黒板で見せられて苦痛だったと思うわよ。

    +5

    -1

  • 77. 匿名 2019/10/30(水) 20:36:26 

    >>68さん >>72さん

    なるほどですね!使わせてもらいます!


    +4

    -2

  • 78. 匿名 2019/10/30(水) 20:38:54 

    >>71
    本当に適当な単語ですよね

    +0

    -0

  • 79. 匿名 2019/10/30(水) 20:40:19 

    これから自分が何かをするというとき「感動を与えたい」とキラキラした表情で言う人がよくいる
    「与える」という言葉にはいくつかの意味や用法があるが「目下のものに授ける」という意味で使われることが多い
    しかも発言した人の行いを見て感動するかどうかは見ている側の自由である
    「感動しろ」と上から目線で押し付けられているように感じる人も少なくはない
    安易に「感動を与えたい」と言ってしまう人が多いのはマスコミによる「感動ポルノ」の悪い影響ではないだろうか?
    「感動してもらえるように頑張る」と言えば、聞く側の心象はかなり変わる

    +5

    -0

  • 80. 匿名 2019/10/30(水) 20:41:30 

    辛い
    つらいとからい

    +1

    -0

  • 81. 匿名 2019/10/30(水) 20:44:58 

    傲慢に聞こえるかもしれないんだけど
    何かを話す時にこちらの日本語力も大事だけど
    聞き手の日本語力も大事だよね
    ガルちゃんでもいるけど
    すごく読解力が高い人もいれば
    勘違いで噛み付いてる人も多い
    双方が同レベルじゃないと会話って成り立たないんだなって思う

    +4

    -0

  • 82. 匿名 2019/10/30(水) 20:45:36 

    これ読んで、ちょっと打ち間違えただけで大変な誤解をうむところだったと思うと日本語って難しいけど面白いなと思った
    日本語、難しいな〜と感じる時ありませんか

    +3

    -0

  • 83. 匿名 2019/10/30(水) 20:47:05 

    昨日テレビで慣用句の誤用をやってて日本語難しいなーと思った

    +0

    -0

  • 84. 匿名 2019/10/30(水) 20:49:18 

    なんか時代と共に言葉も変わってきてるよね…
    日本語も生きてるんだなぁ

    +1

    -0

  • 85. 匿名 2019/10/30(水) 20:57:00 

    >>82
    これ見て思い出したけど、「眠い」を「寝むい」と書く人がここ数年増えてる。ガルちゃんでも見る。
    日本語つかえない日本人が増えてる…

    +6

    -0

  • 86. 匿名 2019/10/30(水) 20:58:04 

    >>83
    誤用や字の間違い酷い人ほどそういう番組みないから改善されないよね。

    +4

    -0

  • 87. 匿名 2019/10/30(水) 20:58:08 

    「ポイントカードはございませんか?」
    に対して「はい」の返事の場合皆さんどう受け取りますか?
    わたしは「持ってない」の意味に受け取り会計を進めるのですが 「はい」と言いながらポイントカードをだす人がいます
    最近は「ポイントカードはお持ちですか?」と聞きます、、

    +2

    -0

  • 88. 匿名 2019/10/30(水) 21:00:16 

    最近びびったのは伝わるならよくない?とかってがるちゃんキッズのコメント

    +1

    -0

  • 89. 匿名 2019/10/30(水) 21:02:15 

    >>33
    日本語は、言葉に上下があるからね。

    食べる→召し上がる いただく。
    言う→おっしゃる 申す。

    +4

    -0

  • 90. 匿名 2019/10/30(水) 21:03:59 

    >>13
    すいませんって言われると
    言葉でも文字でも
    余計にイラッとくる

    +6

    -2

  • 91. 匿名 2019/10/30(水) 21:04:10 

    外国人の人に「一歩間違えたら」って使ったら理解してもらえなくてよく「一歩間違えたら死ぬよ」とか使うじゃないですか。確かに一歩間違えたら死ぬって何で一歩間違えたら死ぬの!?そんな危険なの!?ってなりますよね。

    +1

    -0

  • 92. 匿名 2019/10/30(水) 21:06:02 

    >>1
    みんなイントネーションや表情で使い分けてると思うよ

    +0

    -0

  • 93. 匿名 2019/10/30(水) 21:06:15 

    ラグビーのリーチマイケルが次の試合への意気込みで「ボコりたい」と言っていて、意味や気持ちはわかるけど
    そんな日本語教えたの誰やー!って思った

    +4

    -0

  • 94. 匿名 2019/10/30(水) 21:07:22 

    >>87
    ポイントカードはお餅ですか?ってコピペ思い出した。

    +3

    -0

  • 95. 匿名 2019/10/30(水) 21:10:33 

    >>10
    不幸があった時も使っていいか迷う時ある

    +1

    -0

  • 96. 匿名 2019/10/30(水) 21:11:47 

    薔薇

    ⬆︎正直今手で書ける方まだいますか?

    +1

    -0

  • 97. 匿名 2019/10/30(水) 21:13:46 

    >>82
    怖っ!

    +0

    -0

  • 98. 匿名 2019/10/30(水) 21:19:08 

    >>1
    LINEとか、メッセージだと、特に伝わりにくいですよねΣ(□`;)

    +0

    -0

  • 99. 匿名 2019/10/30(水) 21:21:31 

    >>87
    あっ!ございませんか?は、難しいね、
    一瞬えっっ??てなります。
    お持ちですか?!が分かりやすいですね。

    +2

    -0

  • 100. 匿名 2019/10/30(水) 21:25:08 

    >>71
    「適当にやっときます!(いい塩梅でやっときます)」
    「はぁ?適当にやるんじゃねぇよ(いい加減にやるな)」
    って会話リアルにあったわ

    +3

    -0

  • 101. 匿名 2019/10/30(水) 21:27:07 

    皇室にまつわる言葉とか表現とか難しいなあ〜と思った。

    +3

    -0

  • 102. 匿名 2019/10/30(水) 21:27:54 

    >>22
    佐賀県では「おんしゃれんばい」が敬語らしい。
    「いらっしゃいません」らしい。

    +1

    -0

  • 103. 匿名 2019/10/30(水) 21:30:56 

    >>37
    確かに!!
    私も東京にいる親戚と標準語で話していても「お前イントネーションおかしい」って言われた。

    +1

    -0

  • 104. 匿名 2019/10/30(水) 21:34:03 

    させていただく。

    +0

    -0

  • 105. 匿名 2019/10/30(水) 21:35:50 

    「とんでもない」がうまく使える自信がないので未だに使えないです。
    「とんでもございません」は本来は間違いで、「とんでもないことでございます」が正しいのだけど、自然に言えないです。

    +1

    -0

  • 106. 匿名 2019/10/30(水) 21:38:43 

    >>95
    お悔やみ申し上げます
    の方がいいと思いますが、かしこまった言葉を掛け合う相手でない時は悩みますよね。

    +0

    -0

  • 107. 匿名 2019/10/30(水) 21:45:25 

    >>62
    あなたの文章の方がわかりにくい。

    先輩と後輩は英語脳なんでしょう。

    +2

    -0

  • 108. 匿名 2019/10/30(水) 21:50:38 

    疲れたって言ったら旦那になんで疲れるの?って言われて私は疲れるようなことした?というニュアスで捉えて怒ってしまいました。
    単純になんで?って意味だったみたいです

    +1

    -0

  • 109. 匿名 2019/10/30(水) 21:51:40 

    >>87
    そういう人はイエスの意味ではなく単に返事としての「はい」だろうから、どんな訊き方しても「はい」って言うと思うよ。
    ポイントカードお持ちでしたらお預かりします、まで言えば返答が何であろうと出してくれやすくなるかも。

    +0

    -0

  • 110. 匿名 2019/10/30(水) 21:52:56 

    >>91
    ???
    文章がわからない…

    +1

    -0

  • 111. 匿名 2019/10/30(水) 21:54:06 

    >>5
    だいたい字と言葉で解釈できる
    砂は不味いというほどではないけど味がない
    味気ないと・・・

    +0

    -0

  • 112. 匿名 2019/10/30(水) 21:54:30 

    >>102
    関西弁だと「居(て)はらへん」かな

    +0

    -0

  • 113. 匿名 2019/10/30(水) 21:54:47 

    >>87
    否定文ともとれる聞き方はしないようにしてる。
    「ポイントカードはございますか?」みたいに。

    +1

    -0

  • 114. 匿名 2019/10/30(水) 21:57:27 

    >>87
    ポイントカードお持ちでしたらご提示お願い致します、だと思う。

    +1

    -0

  • 115. 匿名 2019/10/30(水) 22:05:24 

    >>77
    なるほどですね
    もおかしいからやめて!!

    +2

    -1

  • 116. 匿名 2019/10/30(水) 22:07:38 

    >>43
    テストの為だと終れば忘れるけど毎日の生活に必要に迫られて何とか相手に伝えようと毎日覚えて毎日使いつづければ覚えるよ。
    必要は発明の母って感じかな?

    +0

    -1

  • 117. 匿名 2019/10/30(水) 22:09:09 

    可愛いっぽいことを
    かわいそう(かわいいそう?)というと可哀想となってしまい全く逆の言葉になってしまうこと

    +2

    -0

  • 118. 匿名 2019/10/30(水) 22:11:43 

    味合うとか味あわせるとか書いてる人いない?
    味わう、味わわせるだよね?

    そうゆうとか定員とかふいんきとか
    日本語ですらロクに聞き取れず意味も考えず適当に書いてるような頭の悪い人間が外国語のリスニングなんてできるわけない。子供には英語の授業の前に国語をしっかり勉強させてほしい。

    +2

    -1

  • 119. 匿名 2019/10/30(水) 22:12:03 

    >>117
    普通に、かわいい、だけじゃだめなの?
    それか、ちょっとかわいい、か。
    かわいいそう、は日本語では成立しないと思う。

    +0

    -2

  • 120. 匿名 2019/10/30(水) 22:13:05 

    >>105
    「とんでもないです」でいいんだよ
    丁寧語だし失礼にあたらないから。

    +1

    -0

  • 121. 匿名 2019/10/30(水) 22:31:16 

    活字は時々誤解を生む
    (感情が見えない分、相手の受け止め方次第)

    きっと英語でも誤解を招く言葉はあるんだろうけど
    日本語は本当ややこしい。

    これ、どうぞ→いや。大丈夫です…(要りませんとは言わない)
    外国人の人も覚えるの大変だろうなって毎回思う。

    +0

    -0

  • 122. 匿名 2019/10/30(水) 22:45:32 

    >>19
    ○○って言った。
    ○○って言った?
    とか、話しててもイントネーション違うと伝わらないしね。

    +1

    -0

  • 123. 匿名 2019/10/30(水) 22:48:51 

    >>96
    厨二病だった中高生の頃は書けたけど、すっかり忘れてるわー。鬱とかも。

    +0

    -0

  • 124. 匿名 2019/10/30(水) 22:48:59 

    今までの内容の流れとは違うけど、友達と自分自身に似合う色について話してて私は淡い色どっちかと言うと似合わないんだよねって言ったんだよね。
    そしたら後日淡い色の服を私がたまたま来てる時に、淡い色の服着てるじゃんって言われて別に1着も持ってないなんて言ってないのになーってなんかモヤっとした。

    +0

    -1

  • 125. 匿名 2019/10/30(水) 22:52:32 

    >>119
    だめでしょ

    +0

    -0

  • 126. 匿名 2019/10/30(水) 23:16:58 

    >>117
    これママ友と話してる時によくある。

    ママ友の子供のエピソード聞いて「それはさぞかし可愛かったでしょうね」と言いたいんだけどそのままじゃかしこまり過ぎてるし「それは可愛い、そうだね〜」「かわいいっぽいだろうね〜」??
    なんか変な日本語になる
    正解なに??

    +0

    -0

  • 127. 匿名 2019/10/30(水) 23:23:50 

    ここではきものをぬいでください

    文章も難しく感じる笑

    +0

    -0

  • 128. 匿名 2019/10/30(水) 23:30:52 

    >>117 >>126
    「可愛らしい」か「可愛く見える」でいいんじゃない?

    +0

    -0

  • 129. 匿名 2019/10/31(木) 00:08:37 

    秋っぽいね♪と言ったつもりが飽きっぽいねととられてしまう。

    +1

    -1

  • 130. 匿名 2019/10/31(木) 00:56:16 

    行う
    行なう
    いつから送り仮名が「なう」になったんだ?「おこななう」って読んじゃうじゃないか。

    +0

    -0

  • 131. 匿名 2019/10/31(木) 01:04:21 

    >>20
    頑張れ、使えなそうな状況の時は
    応援してるよ!と言うようにしてるよ

    +1

    -0

  • 132. 匿名 2019/10/31(木) 01:36:34 

    中国人のともに、あくまでってどういう意味?って聞かれたけどすぐに言葉が出てこなかった。

    +0

    -0

  • 133. 匿名 2019/10/31(木) 01:46:45 

    >>16
    元々「もう恋なんてしない」だったんじゃなかった?それだとネガティブすぎるみたいなので、後付けでポジティブよりにして、結果不思議な文章が出来上がった。

    +0

    -0

  • 134. 匿名 2019/10/31(木) 02:41:51 

    >>26
    慣れましたか?
    忙しいですか?

    をひっくりめて 最近どうですか?
    って意味で聞いてるんでしょ

    いや~ハハハ  って返してもオーケー

    +0

    -0

  • 135. 匿名 2019/10/31(木) 03:15:55 

    受動態と間違われないようにあえてら抜き言葉を使うと注意される

    +0

    -0

  • 136. 匿名 2019/10/31(木) 03:18:41 

    敷居が高い、役不足、失笑などなど、間違った使い方してる人が多い

    +0

    -0

  • 137. 匿名 2019/10/31(木) 04:30:31 

    はじめ忖度が分からなかったから検索した

    +1

    -0

  • 138. 匿名 2019/10/31(木) 05:41:08 

    >>126
    なんでそうなるのか理解できないんだけど。
    「それ、かわいいよねー」でいいじゃん。

    +0

    -0

  • 139. 匿名 2019/10/31(木) 08:38:30 

    >>5
    いつも思うんだけど、「これは誤用」というのは分かったから、じゃあその意味の事を言いたい時になんて言えばいいのか、正しい表現を同時に教えてくれないと、誤用のままみんなが使うよね。
    それで「誤用だ誤用だ!」って言われても、正解が分からないんだから直しようがないでしょ。

    悔しい意味の時は「唇を噛む」だよ、って教えてくれないと。
    「噛む」が同じだから混同してしまうんでしょ。

    +0

    -0

  • 140. 匿名 2019/10/31(木) 10:59:50 

    ギンギラ銀にさりげなく〜って日本人でも理解出来ないと思います。笑

    +0

    -0

  • 141. 匿名 2019/10/31(木) 15:35:12 

    >>34
    中華圏の方かな?
    日本語は特に発音が簡単じゃないですか? 日本語の発音は少ないんでしょ?

    +0

    -0

  • 142. 匿名 2019/10/31(木) 19:40:14 

    >>26
    「どうですか?」

    How are you?
    てことですね。
    広い質問ですね~。

    +0

    -0

  • 143. 匿名 2019/10/31(木) 22:07:39 

    >>30
    同様に
    つまずく・つまづく
    爪先に突っかかる、だからつまづくじゃないの?と思うけどつまずく?

    +0

    -0

  • 144. 匿名 2019/10/31(木) 22:11:29 

    >>71
    前、すっごいおバカな友達がテストで「適当な言葉を書けっていうから超テキトーに書いたのにバツだった」と言っていた
    私もバカだけど笑ったわ

    +0

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後30日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。

人気トピック

新着トピック

関連キーワード