ガールズちゃんねる

英語の発音

346コメント2019/08/05(月) 01:01

  • 1. 匿名 2019/07/26(金) 13:28:34 

    こんにちは(^^)
    英語の発音についてなのですが、5歳の息子がクジラって英語で何て言うの?と聞いてきたので、ホエールと答えました。
    ですが気になって発音とかを調べてみると、whaleでゥエール?とかゥエーア?と発音していてホエールとは全然言い方が違いました。
    子供にはちゃんとした発音で教えた方が良いのでしょうか?
    ほかにも色々と思っていた発音と違う英語がたくさんあってどう教えればいいのか悩んでいます(>_<)

    +53

    -32

  • 2. 匿名 2019/07/26(金) 13:30:34 

    英語圏の人は「たまご」と発音できないらしく
    「タメィグォ」って感じになる。

    +192

    -12

  • 3. 匿名 2019/07/26(金) 13:30:44 

    難しいよね
    学校の授業のカタカナ発音至上主義との兼ね合いもあるし

    +142

    -3

  • 4. 匿名 2019/07/26(金) 13:31:15 

    ベェネーネー

    +185

    -7

  • 5. 匿名 2019/07/26(金) 13:31:20 

    主がネイティブ並みの発音できるなら教えれば?
    できないのになんちゃってネイティブ風発音を教えて意味あるの?

    +239

    -13

  • 6. 匿名 2019/07/26(金) 13:31:38 

    自分で間違った発音して教えるのよくないよ。
    辞書アプリとかサイトでちゃんとした発音聞かせてあげた方がいい。

    +219

    -2

  • 7. 匿名 2019/07/26(金) 13:31:40 

    ネイティブな発音は別に教えなくてもいいんじゃない?
    子供の珍回答でよく出てくる、「トライアングル」を「とらいあんごう」と書いちゃうような事態になりそう。

    +15

    -36

  • 8. 匿名 2019/07/26(金) 13:31:52 

    いいと思うよ。カタカナ英語で。

    +9

    -24

  • 9. 匿名 2019/07/26(金) 13:32:03 

    ブネーネ🍌

    +94

    -3

  • 10. 匿名 2019/07/26(金) 13:32:08 

    クジラはネイティブ風に言うと、ゥェ~ゥかな

    +68

    -7

  • 11. 匿名 2019/07/26(金) 13:32:09 

    水筒 ウォーターボトル
    実際はワラーバロー

    +111

    -12

  • 12. 匿名 2019/07/26(金) 13:32:12 

    マダーナ(マドンナ)

    +120

    -4

  • 13. 匿名 2019/07/26(金) 13:32:21 

    英和辞典の発音記号で見るしかない。

    +18

    -6

  • 14. 匿名 2019/07/26(金) 13:32:33 

    >>4
    声出して笑ったwww

    +107

    -10

  • 15. 匿名 2019/07/26(金) 13:32:42 

    イツミーメェリオゥ

    +17

    -2

  • 16. 匿名 2019/07/26(金) 13:33:06 

    メンゴゥ

    +42

    -1

  • 17. 匿名 2019/07/26(金) 13:33:21 

    >>7
    英語の発音

    +246

    -3

  • 18. 匿名 2019/07/26(金) 13:33:34 

    ダァンキィコォン

    +7

    -1

  • 19. 匿名 2019/07/26(金) 13:33:34 

    キャメラ
    英語の発音

    +141

    -1

  • 20. 匿名 2019/07/26(金) 13:33:35 

    トゥメイトゥ食べたい

    +63

    -0

  • 21. 匿名 2019/07/26(金) 13:33:43 

    世界中の人が英語はなすけど、
    みんな母国語訛りの英語だよ。

    ネイティブレベルになれればもちろんいいけど、通じる程度でいいのでは?

    +205

    -1

  • 22. 匿名 2019/07/26(金) 13:33:45 

    マクダァナウッ

    +66

    -4

  • 23. 匿名 2019/07/26(金) 13:33:54 

    英語の発音?どうせ馬鹿にする思考しかないくせに、日本凄いで気持ちをおさめて欲しいよ。

    +3

    -15

  • 24. 匿名 2019/07/26(金) 13:34:28 

    どっちも教えれば?

    +21

    -1

  • 25. 匿名 2019/07/26(金) 13:34:40 

    日本語もマスターしてないのに英語の正確な発音とかどうでもよくない??

    +15

    -18

  • 26. 匿名 2019/07/26(金) 13:34:53 

    WEBLIOとかの音声を聞かせてあげたらどうですか。
    親の耳や口を通すより、子供の耳から入れるほうがいい発音ができると思います。

    +60

    -1

  • 27. 匿名 2019/07/26(金) 13:35:12 

    ティンティン

    +8

    -11

  • 28. 匿名 2019/07/26(金) 13:35:38 

    リィラクマ

    +29

    -1

  • 29. 匿名 2019/07/26(金) 13:35:41 

    >>10
    そうなんだけど、文字に書き出されるとイラっとしたw

    +73

    -2

  • 30. 匿名 2019/07/26(金) 13:35:55 

    主です!
    私は英語はあまり得意ではないので、本やアプリやユーチューブとかで教えようと思います(^^;

    +60

    -3

  • 31. 匿名 2019/07/26(金) 13:36:46 

    英語ってネイティブと話すためじゃないからね
    アメリカ人のとイギリス人のも違うしアジア人とヨーロッパの人でも違ってくるからね
    その言葉とまた触れた時につながることもあるから
    興味もったときに見の周りのものが英語でなんていうか教えてあげるのいいと思います

    +59

    -3

  • 32. 匿名 2019/07/26(金) 13:36:53 

    カタカナにないのはネイティブ発音だけ教えれば良くない?日本語ではホエール、って言わないし。
    バナナは英語でバナーナ(banana)
    くじらは英語でウェーラ(whale)
    でいいと思う。

    +2

    -17

  • 33. 匿名 2019/07/26(金) 13:37:07 

    昔付き合ってたプライド高い彼氏が留学して3日後位に、ココアも通じないし水頼んだらポーターってビールが出て来たと泣きながら深夜に電話して来た

    +143

    -0

  • 34. 匿名 2019/07/26(金) 13:37:49 

    英語は気持ちや。発音や文法より、伝わることが大事やで!

    +81

    -5

  • 35. 匿名 2019/07/26(金) 13:38:16 

    5歳のお子さんに聞かれたのならホエールでいいんじゃ?
    正しく伝えたいなら、Siriの英語発音チェックで練習してみたら?

    +10

    -1

  • 36. 匿名 2019/07/26(金) 13:38:27 

    >>11
    ホントこれよ
    tの発音はどこ行った?
    文字として存在してるのに発音しないやつ
    どう覚えたらいいの

    +65

    -1

  • 37. 匿名 2019/07/26(金) 13:38:36 

    日本人にはLとRの聞き分けと発声は余程の努力をしないとほぼ不可能。アラブ人の巻き舌で英語を話すのが1番聞きにくかった。

    +9

    -5

  • 38. 匿名 2019/07/26(金) 13:38:48 

    すやないth

    +28

    -1

  • 39. 匿名 2019/07/26(金) 13:39:22 

    子供の英語教材の発音表記であったんだけど、これなーんだ?

    アニャン

    +14

    -0

  • 40. 匿名 2019/07/26(金) 13:39:40 

    マクドナルドは練習した
    ミクダァーナ!

    +5

    -2

  • 41. 匿名 2019/07/26(金) 13:39:49 

    >>39
    オニオン

    +35

    -0

  • 42. 匿名 2019/07/26(金) 13:40:16 

    アルファベットを教えられた通りに単語で発音すれば、コイツ英語喋れねえんだなと思われつつも何とか通じる。

    +18

    -0

  • 43. 匿名 2019/07/26(金) 13:40:17 

    結論でたね。

    これ、マウント大会トピになる

    +6

    -15

  • 44. 匿名 2019/07/26(金) 13:40:30 

    レモンのことを、ずっとレメンという子どもの友人(母親が帰国子女)。

    案の定4年生になって周囲に超からかわれてる。
    からかう方がいけないのは誰しもが分かっているけど、
    子どもってのは残酷で、レメンってあだ名になってる。

    +110

    -8

  • 45. 匿名 2019/07/26(金) 13:40:42 

    アメリカ英語よりイギリス英語のほうが発音しやすいですよ
    アメリカ英語はローマ字読みとだいぶ違います
    例えばWaterはイギリス読みだと「ウォータ」アメリカだと「ワダァ」です。

    +52

    -7

  • 46. 匿名 2019/07/26(金) 13:42:00 

    >>1
    そんなときこそ翻訳アプリだよ!
    私は小さいときこそネイティブの発音に耳が慣れてる方がいいと思うよ

    +57

    -1

  • 47. 匿名 2019/07/26(金) 13:42:06 

    >>31
    英語も訛りがあるし、完璧な発音を目指すのは難しいよね。ある程度ならちゃんと通じるよ。仮にダメな発音があっても、文脈から「こう言いたいんだな」って察してくれるし。通じればそれでいいと思う。

    +19

    -1

  • 48. 匿名 2019/07/26(金) 13:42:19 

    >>1
    ネイティブ発音なんて聞き取れな~い (*ノωノ)
    ホエールズ? 横浜大洋くじーらーず (゜゜)?

    ※プロ野球球団(セントラル。リーグ)
    英語の発音

    +1

    -0

  • 49. 匿名 2019/07/26(金) 13:42:22 

    >>41

    正解!

    +3

    -0

  • 50. 匿名 2019/07/26(金) 13:42:23 

    でもクジラ=ホエール(日本でしか通じない完全カタカナ語)で覚えさせるんだったら、英語やるのやめたら?って思うよね。

    +50

    -2

  • 51. 匿名 2019/07/26(金) 13:42:47 

    日本人なまりだとダメなの?
    イギリスの発音はカタカナ発音に近いよね?

    +16

    -2

  • 52. 匿名 2019/07/26(金) 13:43:17 

    >>34
    出川見てるとそう感じる

    +10

    -0

  • 53. 匿名 2019/07/26(金) 13:43:28 

    (h)wéɪlだから
    hの音は発音しない。最後のLもルじゃなくてゥかォみたいな音になる。
    よって、ウェーゥかウェーォ。

    +11

    -1

  • 54. 匿名 2019/07/26(金) 13:44:05 

    >>45
    そもそもカタカナで書くのは無理があるけど、ワダァよりワラーのほうが近いと思うけど

    +36

    -2

  • 55. 匿名 2019/07/26(金) 13:44:38 

    帰国子女の友達はいま、
    完璧なジャパニーズイングリッシュを話します。
    発音がいいと笑われるんだって

    +30

    -2

  • 56. 匿名 2019/07/26(金) 13:45:15 

    >>51
    通じる単語もあれば、全く通じないのもある。
    なので最初からネイティブの発音になれてたほうが手っ取り早いと思うんだけど、なんで日本では変な発音にしてしまうんだろう?

    +11

    -0

  • 57. 匿名 2019/07/26(金) 13:46:11 

    Virus、ウイルスがヴァイラスみたいなのびっくりした
    文字見たらVからだけどさ「ウイルス」で定着してるし

    +10

    -0

  • 58. 匿名 2019/07/26(金) 13:46:16 

    googleで「○○〇 英語」ってやると、一番あたまに日本語と英語がでてきて、発音も聞けるようになってるよ。
    例えば「トマト 英語」でググると

    トマト Tmato

    って表示されて、日本語と英語それぞれの下にスピーカーマークが出てくるので、それぞれの発音を聞かせることができるよ。

    +8

    -0

  • 59. 匿名 2019/07/26(金) 13:47:15 

    >>58
    トマトの綴り打ち間違えてた 
    ×Tmato
    〇Tomato

    だったすいません。

    +10

    -0

  • 60. 匿名 2019/07/26(金) 13:47:40 

    理想と現実
    英語の発音

    +14

    -0

  • 61. 匿名 2019/07/26(金) 13:48:36 

    亡くなったけど、リンキンパークってアメリカのバンドのボーカルはカタカナ系発音だった。日本人が歌うのに近い感じ。
    洋楽オタでは無いけど、歌手のみなさんも結構発音に個性があるよね。あまりこだわらなくていいんじゃないのかなぁ。

    +15

    -1

  • 62. 匿名 2019/07/26(金) 13:48:42 

    >>54

    このTって濁らないの?
    ワダァの方が近そうだけど

    +3

    -1

  • 63. 匿名 2019/07/26(金) 13:48:55 

    結局日本人がどれだけ勉強して喋れるようになっても、聴くと「あ、これ日本人だ」ってすぐ分かるよね
    テレビから流れてきて、耳だけで聞いてもすぐ分かる
    勿論子供の頃から住んでる人は別ね
    ネイティブな発音て本当難しいんだね

    +31

    -1

  • 64. 匿名 2019/07/26(金) 13:49:24 

    >>56
    「スタジオ」とか日本語英語で完全に通じないもんね。
    「Studio」は「すてゅーでぃおう」が正しい英語発音。
    そういう日本だけの特別な変な発音する英単語けっこうあるから要注意だ。

    +10

    -0

  • 65. 匿名 2019/07/26(金) 13:49:31 

    「a」はアじゃなくて、エァとかエィだし、「O」もオーじゃなく、アーみたいな音だから、最初から授業にフォニックスやっとけば混乱しないのにね。

    +20

    -0

  • 66. 匿名 2019/07/26(金) 13:49:35 

    >>17
    こないだNHKのヒストリア見てたら『ドンゴリ』という言葉が出てきてこれ思い出した
    (艦船の大砲が)ドンと鳴ったら五里逃げる、という意味らしい

    +21

    -1

  • 67. 匿名 2019/07/26(金) 13:49:47 

    フォニックス したらいいと思う!

    日本人が覚える カタカナ英語と
    実際の発音に ギャップがあるから 聞き取れない、
    ってどこかでみた。

    ちゃんとした アルファベットの発音知っていれば
    聞き取れるし ネイティブの人にも伝わると思う

    +36

    -0

  • 68. 匿名 2019/07/26(金) 13:49:54 

    aiueo
    日本人だと「あいうえお」
    アメリカ人だと「エァまたはエイ、(イーは発音苦手)、ウまたはウー、イまたはエ、アまたはオウ」
    英語って日本語と違って、文字の読み方がちゃんと決まってない

    +7

    -0

  • 69. 匿名 2019/07/26(金) 13:50:00 

    スゥシー
    テンプーラ

    +5

    -1

  • 70. 匿名 2019/07/26(金) 13:50:12 

    >>57
    vitamin 日本ではビタミン。本当はヴァイタミン。発音違うの多いよね。

    +23

    -0

  • 71. 匿名 2019/07/26(金) 13:50:14 

    >>63
    通じればいいのよ。最低限通じる発音を学ぶことだよね。
    日本語なまりの英語って可愛いっていう外国人も結構いた。

    +17

    -0

  • 72. 匿名 2019/07/26(金) 13:50:45 

    またまた主です。皆さんコメントありがとうございます(^^)
    たまに幼稚園で外国人が教える英語の勉強があるのですが、息子がリンゴって英語で何て言う?と聞いてきたのでアップルと答えたら、違う違う、アポゥだよと教えてくれました(笑)
    英語って難しいですね(^^;

    +24

    -3

  • 73. 匿名 2019/07/26(金) 13:51:12 

    帰国子女で英語はできるので、基本的にはリアルな発音で教えているけど、出先で「これ英語でなに?」って聞かれたら恥ずかしくてカタカナ英語になってしまう。

    +15

    -1

  • 74. 匿名 2019/07/26(金) 13:51:29 

    >>57
    昔はビールスって言ってたけどいつのまにかウィルスに置き換わってたね
    英語の発音

    +22

    -0

  • 75. 匿名 2019/07/26(金) 13:52:22 

    aiueo
    日本人だと「あいうえお」
    アメリカ人だと「エァまたはエイ、(イーは発音苦手)、ウまたはウー、イまたはエ、アまたはオウ」

    日本語と違って、文字の読み方がちゃんと決まってない
    Tがラ行になったりダ行になったりします。

    +3

    -1

  • 76. 匿名 2019/07/26(金) 13:52:51 

    このコピペを貼れと言われた気がした

    さっき朝飯を買いにマックへ行ったら、
    俺の前に外人が並んでたんだ
    彼は紅茶を注文して、バイトの女の子がレモンかミルクを聞いている
    でも全然通じないのよ

    女の子「レモンとミルクがございますけど」
    外人 「?」

    女の子「リィモンとぉミィクぐぁ」
    外人 「?」

    女の子「えーと、すっぱいと…おっぱいです」

    俺が吹き出したと同時に、外人も吹き出した

    +33

    -7

  • 77. 匿名 2019/07/26(金) 13:52:58 

    チャンカパーナァ!!

    +1

    -1

  • 78. 匿名 2019/07/26(金) 13:53:35 

    >>64
    そうそう。ユニバーサルスタジオと聞くと、ユニバーサル ステューディオウだよねと思う自分がいる。

    +5

    -1

  • 79. 匿名 2019/07/26(金) 13:54:37 

    >>4
    バナナwww

    +15

    -2

  • 80. 匿名 2019/07/26(金) 13:55:20 

    >>67そう
    授業でやってくれたらいいのに。
    私は二十歳すぎでフォニックス知ったよ、、。
    アルファベット覚えた次くらいに教えてくれればな。

    +13

    -1

  • 81. 匿名 2019/07/26(金) 13:55:55 

    >>1
    ネットの辞書って発音してくれるからそれじゃダメなの?

    +9

    -0

  • 82. 匿名 2019/07/26(金) 13:56:31 

    >>70
    アメリカではヴァイタミン、イギリスではヴィタミンだよ。
    日本語の発音はイギリスのアクセント。

    +7

    -1

  • 83. 匿名 2019/07/26(金) 13:57:24 

    簡単な言葉でもcoffeeをあっちで、コーヒーと言っても伝わりにくい。カフィーと発音しないといけないみたいな。
    上げたら切りが無いけど。

    +11

    -1

  • 84. 匿名 2019/07/26(金) 13:57:29 

    トマトの発音聞いてきた
    タメイトァウ
    学校でタメイトァウってあだ名付けられちゃうね

    +5

    -2

  • 85. 匿名 2019/07/26(金) 13:57:30 

    >>40
    でも予想を裏切られる呼び方されるので注意な

    +25

    -1

  • 86. 匿名 2019/07/26(金) 13:57:48 

    中学生の時に、英語の文章を音読するように先生に当てられて、カセットで聞かされる文章を聞いたまま発音したら、授業後に友達と思ってた子たちにトイレに呼び出されて「ちょっと発音が上手いからっていい気になるんじゃないよ、これからはもう無視するから」と言われて無視が始まったたこと思い出した。

    あと隣の席の男子に「the」を、歯に舌を軽く挟んで発音していたら「ダだってー!ザって発音するのにダだってー!」ってバカにされた。

    日本の中学では正確に発音したらバカにされたりいじめの引き金になるみたいね。暗黙の了解があってカタカナ英語で発音しなきゃダメみたいで、何のためにせっかく英語を習ってるのか訳わからなかった。

    +82

    -1

  • 87. 匿名 2019/07/26(金) 13:58:22 

    中学の授業中、economicalをイカナメコと発音した子がいて、クラスじゅう爆笑になった。

    +10

    -3

  • 88. 匿名 2019/07/26(金) 13:59:31 

    いまの英語の授業や教え方が
    どうなってるのかわかりませんが
    こどものうちに、アイウエオを習うように
    アルファベットの音のしくみ
    知ってたらな〜って思った動画が
    こちらです。ヤバイとはおもわないですが
    ほぇー、そうか〜と思いました。
    知らないとヤバイのに日本人ほとんど知らない英語の仕組み - YouTube
    知らないとヤバイのに日本人ほとんど知らない英語の仕組み - YouTubem.youtube.com

    こちらの動画もセットで見てください。 「何度も聴いてリスニングの練習!それ全部ウソですよ。全く意味ないです。一撃で英語が聞こえる本物のリスニング方法教えます。」 https://youtu.be/w0m6C5a8Eos 私の情報はホームページにて。 https://www.ichiroenglish.com...

    +14

    -1

  • 89. 匿名 2019/07/26(金) 13:59:38 

    YouTubeいいよ
    Lの発音も「dark L」とかあるんだけど、英語はとにかく発音規則のイレギュラーが多いから学校で教えようとすると時間が足りないんだと思う

    +13

    -0

  • 90. 匿名 2019/07/26(金) 14:00:12 

    しゃべるのはカタカナ英語でよくない?
    知り合いのインド人はカタカナ英語で通じる。
    ただし、彼が何言ってるかは全然わからない

    +1

    -10

  • 91. 匿名 2019/07/26(金) 14:00:32 

    正しい発音が聞き取れるのは6歳までだからしっかり正しい発音を聞かせてあげてほしい!主さんは発音できなくても、子供に聞かせたらリピートできますよ!

    +5

    -1

  • 92. 匿名 2019/07/26(金) 14:00:38 

    そりゃちゃんとした発音で教えた方がいいけどさ
    いざ自分がちゃんとした発音ができるかと言われると…

    +1

    -1

  • 93. 匿名 2019/07/26(金) 14:01:04 

    日本は英語後進国なんだなってこのトピみて実感するな

    +30

    -1

  • 94. 匿名 2019/07/26(金) 14:01:08 

    >>87
    素晴らしいw

    +4

    -1

  • 95. 匿名 2019/07/26(金) 14:02:45 

    >>87
    「こんとんじょのいこ」みたいw
    いつか経済の話を英語を交えてする時(来るのか?)に言いたい、イカナメコ。

    +4

    -1

  • 96. 匿名 2019/07/26(金) 14:03:09 

    本格的に教えたいなら今から英会話スクールに通わせて教えないと身につかないよ。でも英語分からないお友達にはからかわれちゃうかもな。

    +4

    -3

  • 97. 匿名 2019/07/26(金) 14:05:13 

    英語の授業でもっと真面目に勉強しとけばよかったね
    六年以上のあいだ、週3か週4で勉強してるんだから、照れずに話してたら身に付いた気がする。

    +11

    -2

  • 98. 匿名 2019/07/26(金) 14:05:53 

    イギリスに行った友人が、現地ではじめて会う人に、
    「ワダジャネ?ワダジャネ?」
    って言われて、初対面の外国人に「和田じゃね?」って聞かれてる!と驚愕したらしい。
    しばらくして、名前を聞かれてるんだと理解したらしい。

    +9

    -1

  • 99. 匿名 2019/07/26(金) 14:06:23 

    >>1
    私は発音確認にMerriam websterの英英アプリ使ってるよ

    +3

    -1

  • 100. 匿名 2019/07/26(金) 14:06:43 

    >>12

    いきなりのマドンナ(笑)
    笑った

    +18

    -1

  • 101. 匿名 2019/07/26(金) 14:08:41 

    マクドナルド→マクダァナァル

    +2

    -1

  • 102. 匿名 2019/07/26(金) 14:08:57 

    Google先生でもウェブ辞書サイトでも、かならず単語の上にこういうスピーカー🔊マークあるから、推したらネイティブの発音が聞けるよ。
    めちゃいい機能なのに。文章いれても使えるよ
    英語の発音

    +8

    -0

  • 103. 匿名 2019/07/26(金) 14:09:35 

    >>90
    カタカナ英語は日本人に慣れてる外国人とかにしか通じないよ。

    私も前に外国人相手に話すことがあって、話してたら眉間にしわ寄せて聞かれたわ(笑)

    それをカタカナ英語慣れしている外国人に言ったら、発音もカタカナでアクセントもない日本の英語は本当に慣れないと分かんないって言われた。

    +10

    -0

  • 104. 匿名 2019/07/26(金) 14:10:29 

    >>94
    素晴らしいよね。
    逆に、そのおかげで一生正しい発音忘れないよね。
    私、高校のときに先生が「魚麺」って黒板に書いて「Womanはアメリカ人が発音するとウオメンになるんだぞ」って教えてくれてから、Womanだけは発音よく言えるw

    +8

    -2

  • 105. 匿名 2019/07/26(金) 14:11:06 

    ABCD
    発音はア ブッ クッ ドゥッ
    フォニックス練習とかは?

    +6

    -1

  • 106. 匿名 2019/07/26(金) 14:11:30 

    >>101
    McDonald'sはマクドナルドさんのハンバーガーという意味だから最後にSがいるよ。
    どっちかというと、マク ドーノゥズ
    もっと省略すると、ミキディーズ

    +9

    -0

  • 107. 匿名 2019/07/26(金) 14:11:58 

    インド人って英語得意なの?ヒンズー語とかじゃないの?

    +0

    -5

  • 108. 匿名 2019/07/26(金) 14:12:29 

    >>87 すばらしいヒアリング能力👂笑われたことトラウマになってないといいな〜そこにいたら自分も笑う方になっちゃうだろうけど

    +8

    -0

  • 109. 匿名 2019/07/26(金) 14:14:34 

    >>103
    日本発着の外資エアラインのCAさんは聞き慣れてるよね。あと日本人が多い観光地とか。

    +3

    -1

  • 110. 匿名 2019/07/26(金) 14:15:21 

    >>98
    会社の加藤さんはアメリカ出張のときアメリカ人から「毛唐、毛唐」って呼ばれて複雑な気持ちだったといってた。

    +7

    -1

  • 111. 匿名 2019/07/26(金) 14:15:29 

    ユーチューブで『あいうえおフォニックス』ってチャンネルを観るとすごく参考になるよ!

    +7

    -1

  • 112. 匿名 2019/07/26(金) 14:15:51 

    >>1

    Whの口の動き、Lの舌の動きなど、教えられるなら教えたらいいと思うけど、できないなら中途半端なことはしない方がいいと思う。

    +6

    -0

  • 113. 匿名 2019/07/26(金) 14:15:52 

    >>90 インドの方がしゃべる英語ってなんかブルンブルン?ドゥルンドゥルンしてませんか?→伝わりずらーーいw

    +6

    -0

  • 114. 匿名 2019/07/26(金) 14:15:54 

    >>107
    インド人の英語ってアメリカのネイティブからしたら、「せやかて工藤~」みたいな感じらしい。

    +11

    -0

  • 115. 匿名 2019/07/26(金) 14:16:54 

    カタカナ英語もそうだけど、英語って独特な発音が多いからどこの国でも英語の外来語は違う発音になってしまう。

    イタリア語のインターネットラジオを聴いていたら「フレッシュ」「ジェズ」「スプリンゲ」「トゥウィッテル」という言葉が出てきたが、
    それぞれflash、jazz、spring、Twitterのことらしい。

    日本語でのカタカナ読み「フラッシュ」「ジャズ」「スプリング」「ツイッター」も、どっちの読みももう英語の発音ではなくなっている。

    +4

    -2

  • 116. 匿名 2019/07/26(金) 14:17:40 

    >>1
    大学時代にサンフランシスコに留学しました

    受験英語で刷り込まれた日本式発音(これは日本語)は、アルファベットからフォニックスで全て修正
    単語を発音するときはスペル通りに組み合わせればいいだけです
    あとは文法て組み立てて音をユニゾンします
    簡単なので、親の世代が早く基本の方法に早くたどり着いてください、そうすればお子さんの発音に追いつけます

    +22

    -2

  • 117. 匿名 2019/07/26(金) 14:18:32 

    >>87
    凄いね、最後のダークLまで忠実。

    +0

    -1

  • 118. 匿名 2019/07/26(金) 14:18:54 

    英語が母国語じゃない外国人にネイティブ英語で話したら理解されなかった
    ネイティブじゃない人には通じない

    +1

    -3

  • 119. 匿名 2019/07/26(金) 14:19:08 

    セィヤカテェイ、クドゥ
    (せやかて工藤)

    ごめん、一人で笑っちゃった

    +2

    -3

  • 120. 匿名 2019/07/26(金) 14:20:11 

    学びたい意欲がお子さんにあるなら、Weblioはおすすめだけど、結局ほぼ単語ごとの発音だし、お子さん、Weblioで検索すらまだできないんじゃない?まずは英語を調べる手段としての日本語をしっかり学ばせるほうが効率がいいかと。

    ちなみに1,2,3とハローサンキューくらいしか英語ができない私の母は外国人とグーグルアプリで同居してる外国人と話してるけど、全く問題ないみたいだよ。キャッキャ笑いながら暮らしてる。

    +6

    -1

  • 121. 匿名 2019/07/26(金) 14:20:12 

    子どもの頃に通ってた英会話の先生から
    「水はワラー」
    「コーヒーはコーフィー。フィーが大事」
    と教わった。
    それくらいしか覚えてないけど、海外旅行で水とコーヒーだけは困らなかった。

    +4

    -1

  • 122. 匿名 2019/07/26(金) 14:20:57 

    エネプゥ
    An apple
    みたいな、前後でくっつくのやめてほしい

    +16

    -1

  • 123. 匿名 2019/07/26(金) 14:21:23 

    >>107
    同じ国の中でも多言語あるので、ちょっと遠い地域のインドの人同士は英語で話してるよ

    +2

    -1

  • 124. 匿名 2019/07/26(金) 14:22:58 

    >>119
    そうそう、なんかネチネチっとした喋り方みたいなんよ。

    +2

    -1

  • 125. 匿名 2019/07/26(金) 14:23:09 

    フォニックスすれば解決

    +2

    -1

  • 126. 匿名 2019/07/26(金) 14:23:15 

    トォオキョー

    +1

    -1

  • 127. 匿名 2019/07/26(金) 14:23:59 

    アッポォー

    +1

    -1

  • 128. 匿名 2019/07/26(金) 14:24:33 

    主さんのお子さんも
    フォニックスを覚えながら
    楽しく歌えるかも〜?!
    いや、おとなにもよいかも🎶
    A~ZまでABCフォニックスの歌集め | 30分連続再生 | ピンクフォン英語童謡 - YouTube
    A~ZまでABCフォニックスの歌集め | 30分連続再生 | ピンクフォン英語童謡 - YouTubem.youtube.com

    英語を始める子供には必須、アルファベットの学習曲! 幼いうちにきちんとした英語の発音と耳を養うにはフォニックスの教育が一番です。 ピンクフォンのフォニックスの歌シリーズは、面白いストーリーと歌を楽しむ間にアルファベットの発音を自然に身に付けるように...

    +6

    -0

  • 129. 匿名 2019/07/26(金) 14:24:34 

    >>36
    でもイギリス英語だとわりとカタカナ風に「ウォーターボトル」だよ。Tがなくなっちゃうのはアメリカ、特に西海岸の方の発音。

    +5

    -1

  • 130. 匿名 2019/07/26(金) 14:25:16 

    主さん、まずは語彙力だよ
    図書館にいって、英語圏の子供向けの簡単な絵本とか借りてみては?
    まだちょっと早いかな

    +3

    -0

  • 131. 匿名 2019/07/26(金) 14:26:17 

    真面目に英語話したい人がいるなら真面目に答えるけど、このトピは主含めてそんな人ちゃんといるの?
    有益な情報呟いてる人じゃなくて、どうでもいい雑談にばかりリアクションしてるから、そういう方向なのかな?

    +0

    -4

  • 132. 匿名 2019/07/26(金) 14:26:21 

    英語の発音練習のためにGoogleのSiriの言語を英語にしいます。
    正しい発音じゃないと聞き取ってくれないので、勉強になります。

    +6

    -0

  • 133. 匿名 2019/07/26(金) 14:26:49 

    フォニックスと、フラップTとか破裂音、曖昧なシュワブなどの何個かあるルールさえ覚えたら新しい単語が来ても正しく発音ができる。
    でも子供さんは耳で聞いて慣れると思うよ。

    +0

    -0

  • 134. 匿名 2019/07/26(金) 14:28:00 

    >>122
    笑っ、やめられんだろうが
    気持ちはわかる(((*≧艸≦)

    +4

    -0

  • 135. 匿名 2019/07/26(金) 14:28:19 

    お母さん、自信ないなら発音は教えない方がよいと思う。
    子供の方が吸収早いから、ネットフリックスなんかで英語圏のアニメを見せて、一緒に楽しんで感想言いあったりちょっと解説したりするのがよいと思います。
    英語の字幕をつけて、お母さんは字幕を確認しながら音をちゃんと取る。
    字幕つけてても子供本人はどのみち読めないから。

    +5

    -1

  • 136. 匿名 2019/07/26(金) 14:29:26 

    日本語でも「ん」とかどう発音するの?って聞かれたら困る

    +1

    -1

  • 137. 匿名 2019/07/26(金) 14:29:37 

    海外で研究発表とかするけど、日本人にネイティブ発音は求められてないよ。
    イタリア人も中国人も発音めちゃくちゃだし。
    自転車に完璧なフォームで乗る必要がないのと一緒だよ

    +8

    -3

  • 138. 匿名 2019/07/26(金) 14:30:16 

    正しい発音ができないと正しいヒアリングもできないので、頑張れ

    +5

    -1

  • 139. 匿名 2019/07/26(金) 14:30:30 

    やっぱり、ん〜できれば
    音声とかでなくて
    外国人のおともだちとか、先生と
    一緒に話せる時間があるといいですね

    +1

    -3

  • 140. 匿名 2019/07/26(金) 14:32:24 

    今ならネットで検索すれば単語の発音くらい聞ける。それを聞かせるのが一番。

    +1

    -1

  • 141. 匿名 2019/07/26(金) 14:32:57 

    コーヒーは
    カーフィー
    だよ。

    +0

    -3

  • 142. 匿名 2019/07/26(金) 14:33:37 

    >>137
    TEDのプレゼンとか見るとそうだよね。
    国ごとに違うアクセントの英語で話してるから、逆に聞き取りの勉強になる。
    アメリカやカナダの大学とか行くと色んな国から集まってていろんな発音聞けておもしろいもん。

    +3

    -1

  • 143. 匿名 2019/07/26(金) 14:34:06 

    >>1
    トピ主が何がしたいのかわからない
    子供にゆくゆくはTOEIC TOEFLで留学、就職ライン超えさせたいの?
    そんなつもりないなら英語教室に丸投げして適当でいいと思うよ

    +4

    -7

  • 144. 匿名 2019/07/26(金) 14:34:32 

    >>137
    間違ったことを覚えて後で修正するよりも、最初から正しいことを覚えた方が効率がよくない?
    求める求められないは個人によるし。
    先に自分が正しい発音ができないと聞き取ることは出来ないと沢山の専門家は言ってます。

    +5

    -0

  • 145. 匿名 2019/07/26(金) 14:36:21 

    Googleでwhaleの発音聞いたらゥウェォでびっくりした。
    私もホエールだと思ってた…。

    +9

    -0

  • 146. 匿名 2019/07/26(金) 14:37:17 

    英語が飛び交うオフィスで働いてますが、ガチな発音の日本人はいないです。
    帰国子女もゴロゴロいますが。ただ英語力は半端ないです。
    発音を気にするよりまずは力をつけることが大事だと思います。

    +14

    -0

  • 147. 匿名 2019/07/26(金) 14:38:24 

    >>55
    外国ではバックグラウンドを大事にするよね
    話し方で母国がどこかわかるのは大切らしい
    確かに英国人のハイクラスでもないのに完璧なアクセントだったら???となるかも

    +4

    -0

  • 148. 匿名 2019/07/26(金) 14:40:41 

    子供への英語教育をする人は多いけど、やっぱりネイティブみたいな発音になって欲しいと思ってると思う。
    そりゃ母国語訛りでも通じるだろうけど、単純にかっこいいじゃん。
    水泳ができなくてコンプレックスだったから子供には水泳を習わせた、って言ったらプラス付きそうだけど、自分がカタカナ英語しか喋れないからネイティブの先生のところに通わせてるって言ったらマイナス付きそう。
    このトピには関係ないけど、ふと思った。。

    +4

    -0

  • 149. 匿名 2019/07/26(金) 14:41:31 

    最近だと「グロービッシュ」といって、非英語圏でなくても通用する英語コミュニケーション能力が大事だという人もいますよね

    +5

    -0

  • 150. 匿名 2019/07/26(金) 14:41:35 

    >>121
    ワラーで教わってイギリスにホームステイ行って通じなかった・・「T」の発音お前どうしたんだよwwって、 スペルまで書かれてバカにされたよ
    行く場所によって適応しないとだめだやっぱw

    +10

    -0

  • 151. 匿名 2019/07/26(金) 14:43:50 

    言っちゃなんだけど綺麗な発音のネイティブスピーカーはブロークンピナスの発音で多少はw疲れるよ
    できるだけ相手を疲れさせたくないから上達したいわ、ヒラリーみたいな綺麗なアメリカンイングリッシュピナス覚えたい

    +1

    -1

  • 152. 匿名 2019/07/26(金) 14:47:15 

    個人的にはイギリス英語が好き。

    +6

    -0

  • 153. 匿名 2019/07/26(金) 14:47:18 

    アメリカ英語とイギリス英語とでは、発音もスペルも違うから、素人レベルの人は簡単に教えない方がいいよ。

    +3

    -3

  • 154. 匿名 2019/07/26(金) 14:48:50 

    どう教えればいいかで悩んでいる主さんに何でマイナスなんだろう、わからん〜

    +5

    -0

  • 155. 匿名 2019/07/26(金) 14:49:52 

    トピ主が求めるゴールがどこかわからないから何をアドバイスすればいいのかわからないっすw

    +0

    -2

  • 156. 匿名 2019/07/26(金) 14:51:49 

    >>148
    こどもにはきれいな発音より
    出川みたいな間違いを恐れない勇気と高いコミュ力身につけてほしい

    +25

    -0

  • 157. 匿名 2019/07/26(金) 14:51:57 

    >>129
    そうなんですよね、どこの言葉を覚えたいか、自分はどこの言葉を覚えているのかちゃんと認識してないと。

    +1

    -0

  • 158. 匿名 2019/07/26(金) 14:52:27 

    >>11
    標準語というかイギリス英語だと普通にウォーターだよ…

    すいか、ウォーターメロンをワリメロンって教えられた子がイギリス留学したら田舎っぺ〜って馬鹿にされたって聞いた事ある。

    +6

    -1

  • 159. 匿名 2019/07/26(金) 14:52:49 

    わたなべなおみだって
    なおみわたなーびー、だもんね、

    +1

    -0

  • 160. 匿名 2019/07/26(金) 14:56:32 

    どうでも良いけど
    Macadamia は
    マカデーミア!

    日本語だとまんま
    マカダミア
    なんだけどどっちが正しいの?笑

    マカデミア?マカダミア?

    +0

    -0

  • 161. 匿名 2019/07/26(金) 14:59:38 

    英語ネイティブでなくても仕事や留学はできるが、かっこいいからネイティブ発音覚えたい、そのためには子供の頃からやっておいたほうがいい。
    ということかな?

    たしかに自分は関西人だから標準語のイントネーションで話せないけど、会話は問題ない。
    でも標準語イントネーションを話そうと思ったら、長い時間かけて練習する必要があるのはわかる。

    +0

    -1

  • 162. 匿名 2019/07/26(金) 15:00:54 

    >>156
    両方必要だね。

    +3

    -0

  • 163. 匿名 2019/07/26(金) 15:02:54 

    >>137
    それは学会発表程度だからだと思うよ
    海外で学んだり仕事しようと思ってる人ならある程度の発音は必要
    イタリア人でも中国人でも同じ

    +4

    -0

  • 164. 匿名 2019/07/26(金) 15:03:43 

    そもそも
    えーびーしーでぃーいーえふーじー
    (ABCDEFG)が違うらしいねw

    +4

    -0

  • 165. 匿名 2019/07/26(金) 15:04:36 

    >>160
    mæ̀kədéɪmiə 正解は、でミア!

    +2

    -1

  • 166. 匿名 2019/07/26(金) 15:05:01 

    >>61
    彼は日系だからかな?クォーターだよね確か

    +2

    -1

  • 167. 匿名 2019/07/26(金) 15:05:23 

    >>153
    日本の義務教育ではアメリカ英語がお手本です。

    +3

    -0

  • 168. 匿名 2019/07/26(金) 15:08:45 

    世の中には、英語力に自身のアイデンティティを見いだす人たちがいる。

    +2

    -1

  • 169. 匿名 2019/07/26(金) 15:15:15 

    >>163
    たぶん、ある程度できる前提の話では

    +0

    -0

  • 170. 匿名 2019/07/26(金) 15:15:37 

    >>168 What do you mean?

    +1

    -0

  • 171. 匿名 2019/07/26(金) 15:15:48 

    >>137
    それは同じ知的レベルの人が同じテーマについて話し合ってるから言えることだと思う。
    そこの輪から出たら発音めちゃくちゃだと通じなくないですか?

    +2

    -0

  • 172. 匿名 2019/07/26(金) 15:16:04 

    >>168
    英語話せるようになってから言ってね

    +1

    -1

  • 173. 匿名 2019/07/26(金) 15:17:32 

    最近ウィッキーさん
    みたいな番組ないよね〜
    古くてごめんだけど

    +3

    -0

  • 174. 匿名 2019/07/26(金) 15:17:43 

    もしかして>>139さんは古畑任三郎さんですか?

    +3

    -0

  • 175. 匿名 2019/07/26(金) 15:20:24 

    >>162
    ほんとだね
    小さなお子さんにきれいな発音の英語を幼児から教えたいなら
    イギリスかアメリカのネイティブの人が教える
    英語教室に通わせるのが近道かと

    でもそんな教室に通って英語を勉強しても
    いざ先生以外の外国の人にHELLOって話しかけられたら
    お母さんの後ろに隠れる子を何人も見てる
    どうやれば両方身につくんだろうね

    +2

    -0

  • 176. 匿名 2019/07/26(金) 15:20:56 

    Zootopia🐰は英語で見ても
    おもしろかったです
    夏休みにいかがでしょうか

    +5

    -0

  • 177. 匿名 2019/07/26(金) 15:23:13 

    知り合いの娘さんがフィリピンに英語の勉強しに行ってるけど、フィリピンやマレーシアの人ってかなり英語話せるんだよね?
    どうやって勉強してるんだろ

    +1

    -0

  • 178. 匿名 2019/07/26(金) 15:23:26 

    マイコージャクスン

    +1

    -0

  • 179. 匿名 2019/07/26(金) 15:24:46 

    Google翻訳のマイクで、waterをアメリカ英語のゥワラーとイギリス英語のゥワーターで試してみたけと、両方waterと表示されたよ!!
    Google先生はどっちも対応可能してるのかな?
    面白いからやってみて!!

    +4

    -0

  • 180. 匿名 2019/07/26(金) 15:26:40 

    ホエールで教えない方が良いと思います。
    というか、申し訳ないですが英語が話せない親が発音を教えるのは不可能です。

    まだ、英語圏のアニメをそのまま見せたりする方がマシだと思います。
    クジラだけでなく、リスなどもとても発音難しい英語がいっぱいあるので、ネイティブの方以外が教えるのは無意味です。

    +7

    -1

  • 181. 匿名 2019/07/26(金) 15:26:50 

    >>177
    フィリピン 英語は公用語
    小学校から大学まで、国語・歴史以外の授業を英語で受講

    マレーシア 英語は準公用語
    国語の授業で 3 言語(英語、マレーシア語、中国語)を習得するカリキュラムが組まれている

    +11

    -0

  • 182. 匿名 2019/07/26(金) 15:27:28 

    >>175
    結局まず一番いるのはコミュ力やで。
    ろくに人と話できない人が英語で会話しようとしてもほぼ不可能なように。
    だって自分から話したいことや聞きたいこと考えないとあかんから。

    +6

    -0

  • 183. 匿名 2019/07/26(金) 15:30:27 

    >>180
    最初の刷り込みは厄介よね。
    昔学校の先生からのwatt=ホワットの呪縛を思い出す。あっちの人らホなんか発音しないし、そりゃいくら勉強しても聞き取れんわ。

    +3

    -1

  • 184. 匿名 2019/07/26(金) 15:33:52 

    Google翻訳にお願いしたらいいよ

    +1

    -0

  • 185. 匿名 2019/07/26(金) 15:34:43 

    Google先生、internetも
    イギリス→インターネット
    アメリカ→イヌネッ
    両方表示できた!!凄ーw

    +1

    -0

  • 186. 匿名 2019/07/26(金) 15:36:56 

    コーヒー頼もうとしたところ
    デカフェは通じないのね
    ディーキャフなの
    経験て大事

    +3

    -0

  • 187. 匿名 2019/07/26(金) 15:40:13 

    ミルクはミヨコ

    トラックはチャック

    って早く言うとアメリカ人に通じるよw

    +7

    -0

  • 188. 匿名 2019/07/26(金) 15:41:33 

    海外でサラダを頼もうとして苦戦した
    Salad
    文字通りaはいらない
    サラッ
    っと感じ
    サラードァではない

    +4

    -0

  • 189. 匿名 2019/07/26(金) 15:42:34 

    >>177
    東南アジアはイギリスの植民地だった国が多いからそのまま公用語として残ってたりするよ。フィリピンは場所による。現地語しか話せない人も多いよ。
    シンガポールはシングリッシュという独自の英語が発達してる。

    +3

    -1

  • 190. 匿名 2019/07/26(金) 15:45:50 

    アメリカはトメイトオ ポテイトオ だけれどイギリスは違うものね。
    たくさんあるよねイギリスとアメリカの発音の違い

    >>158
    イギリスは地区によって発音が違うから一概に言えないけれどウォートァって感じ



    +5

    -0

  • 191. 匿名 2019/07/26(金) 15:50:36 

    >>170
    She wrote something to offend the ppl speaking english.

    +0

    -0

  • 192. 匿名 2019/07/26(金) 15:58:07 

    >>181
    >>189
    ありがとうございます!やっぱり英語が話せる国はずっと勉強してるんですね。
    フィリピンはアメリカに行くより大幅に安いらしいですし、ダイビングとか楽しんでるみたいです。

    +1

    -1

  • 193. 匿名 2019/07/26(金) 16:14:05 

    外国人の方々と英語を話す機会が増えると逆に日本の質問をされるから息子さんには日本語は勿論、文化や風習を実際肌で感じさせる経験をさせたらいいよ。

    +8

    -0

  • 194. 匿名 2019/07/26(金) 16:18:59 

    主です!
    自分自身が英語が得意ではないので、積極的に教えようとは思っていなかったけど子供に質問された時にカタカナ英語でいいの?それとも最初からちゃんとした発音がいいの?とどう答えようか悩み投稿しました(^_^;)
    まともに英語出来ないのに中途半端に子供に教えちゃ駄目ですよね。
    これからはフォニックスやグーグル先生などに頼りたいと思います(^o^)

    +4

    -1

  • 195. 匿名 2019/07/26(金) 16:21:48 

    アメリカ人の職員に、「日本人はこういうのがダメだ」みたいに好き勝手言われて何も言い返せなかったのが今でも恥ずかしい。
    お前だって英語話せる以外の能力無いから日本の田舎の小さな仕事しかないんだろうが。
    よく考えると、英語でなく日本語で言い返してやればよかったんだけどね。母語でちゃんと話せることも大事

    +6

    -0

  • 196. 匿名 2019/07/26(金) 16:21:52 

    エンペンメェン

    +2

    -0

  • 197. 匿名 2019/07/26(金) 16:35:20 

    >>1
    えいごであそぼwith ortonは、発音のしかたをめっちゃ丁寧に教えるから子どもと見て真似してると面白いよー!
    英語の発音

    +14

    -0

  • 198. 匿名 2019/07/26(金) 16:35:40 

    >>195
    わかるよ、そういう人結構いますよね。
    思い出すとあの時ああいえば良かったとか考えて余計ムカつくw

    一概に言えないけれど日本人みたく相手を慮るみたいな感覚、外国人って持ち合わせていない気がする。
    日本人は敢えて相手の痛いところは突かないでいてあげてるのにそれも理解できないんだよね。

    私は日本に住んでいて日本語話さない外国人は無視です。
    英語話して当然と思うなよと。

    +7

    -0

  • 199. 匿名 2019/07/26(金) 16:37:30 

    英語塾行ってたせいでネイティブ発音でしか読めなくて友達にからかわれたこと思い出した〜でも授業では褒められたからネイティブっぽい発音できてラッキーだった。できる人だと思われる笑

    +6

    -0

  • 200. 匿名 2019/07/26(金) 16:38:17 

    >>193
    同意です
    今じゃアニメや漫画で日本に触れる外国人増えたせいもあって
    海外の人から考えもつかないような日本の文化や習慣を尋ねられて
    ハッとさせられること多々ある
    日本をよく知ることも大事だと思います

    +4

    -0

  • 201. 匿名 2019/07/26(金) 16:46:19 

    戦後にGHQとの交渉に当たる仕事をした白洲次郎は、英国に留学経験がり、そのときに貴族の友人ができて完璧で品位のある英語と身のこなしを身に付けたそうな。
    あるときアメリカ軍のホイットニー准将が彼に向かって「あなたの英語は大変立派な英語ですね」と言った。
    貴族の卵たる親友からキングズ・イングリッシュを伝授された彼にしてみれば、アメリカの軍人あたりに英語をほめられるのは屈辱以外の何物でもない。カチンときた白洲は、すかさず「あなたももう少し勉強すれば立派な英語になりますよ」とやり返したという。

    +7

    -2

  • 202. 匿名 2019/07/26(金) 16:46:41 

    品川しょうじの品川が仕事なさ過ぎて時間があるからセブに短期で語学留学したんだってね。
    お金あるのに安いが売りのセブ?と少し驚いたw
    ともあれその行動力が見習いたいわ!

    +6

    -0

  • 203. 匿名 2019/07/26(金) 16:49:24 

    発音ガイド Forvo。世界中のあらゆる言葉をネイティブスピーカーの発音で
    発音ガイド Forvo。世界中のあらゆる言葉をネイティブスピーカーの発音でja.forvo.com

    Forvo: 世界最大の発音辞書。ネイティブスピーカーによって発音されたあらゆる言語の言葉が見つかります。


    いろいろな人の発音が聞けるサイト
    同じ単語でも複数の英語圏ネイティブ、英語圏以外の人とかも
    英語以外の単語もあるから参考になるよ
    信憑性が気になるなら日本語の単語を聞いてみて

    +3

    -0

  • 204. 匿名 2019/07/26(金) 16:49:31 

    >>1
    ホ(小)ウェイヨゥ
    が一番ネイティブに近いっぽい

    +3

    -0

  • 205. 匿名 2019/07/26(金) 16:51:56 

    >>131
    ガルちゃんはどんなお題のトピでもそれに関わる雑談も混みで会話をたのしむゆるい掲示板だからね。
    トップに「女子の好きな話題で毎日おしゃべり♪」って書いてあるじゃん。友達とだべってるのと同じレベルで接すればいいよ。

    +3

    -0

  • 206. 匿名 2019/07/26(金) 16:53:57 

    >>127
    パイナッポォー

    +1

    -0

  • 207. 匿名 2019/07/26(金) 16:58:12 

    >>201
    かっこいい!

    +3

    -0

  • 208. 匿名 2019/07/26(金) 16:58:59 

    このコマーシャル思い出した
    Japanese Ad Nissin Cup Noodles 2013 日清カップヌードル CM - YouTube
    Japanese Ad Nissin Cup Noodles 2013 日清カップヌードル CM - YouTubeyoutu.be

    [Click Caption button for English sub] *TOEIC: Test of English for International Communication. Learning English is getting important to Japanese people thes...

    +2

    -0

  • 209. 匿名 2019/07/26(金) 17:01:46 

    >>113
    ドゥルンドゥルンわかるw 語尾のRをきっちり言うみたいな。
    インドなまりの英語とフランスなまりの英語はなんか似てる。

    +1

    -0

  • 210. 匿名 2019/07/26(金) 17:03:02 

    フォニックス って発音の覚え方 YouTubeにも色々子供向けも大人のもあるからそれを試してみては?

    日本語は五十音1つ1つに決まった音があるけど、アルファベットは同じDでも、ディー以外に前と後の音との繋がりで、ダァッ、ドウッ、とか音が複数あって発音というか、息の繋がりとして英語圏の幼稚園児が習うやり方です

    +2

    -0

  • 211. 匿名 2019/07/26(金) 17:04:24 

    アルミフォイルで盛り上がれるように、カタカナ発音をデフォルトにしておけば?

    +2

    -1

  • 212. 匿名 2019/07/26(金) 17:05:36 

    日本語発音は、最初からできるだけ教えない方がいいと思う

    どうせ、私立の英語重視とかのとこ入れない限り、中学で勝手に習ってきちゃうし

    何よりも、海外旅行行っても通じないよ、日本語英語

    超観光地なら通じるのかも?

    できれば、定期的にネイティブの先生とレッスンして聞き取る場所があるといいけど

    習わせるつもりないなら、お母さんが辞書聞いて、発音してあげるか、一緒に子供用のアプリとかで聞いて、こうやって会うんだね!とか?

    +3

    -0

  • 213. 匿名 2019/07/26(金) 17:08:20 

    中国人の英語、ピンインの癖が強すぎて中国語にしか聞こえない。
    むこうも日本人英語はアクセント弱すぎて日本語にしか聞こえないってさ。

    +5

    -0

  • 214. 匿名 2019/07/26(金) 17:19:30 

    singerとfingerの"ing"の部分の発音の違いとかまで意識してる人いますか?

    +1

    -1

  • 215. 匿名 2019/07/26(金) 17:31:28 

    Skypeでアメリカの友達話した時militaryがなかなか通じなくて悲しかったw

    +0

    -0

  • 216. 匿名 2019/07/26(金) 17:33:57 

    >>68
    読み方が決まってないというか、母音が5つしかない日本語のほうが特殊なのかも。あげてくれた英語の母音は9つだから、馴染みのない音を無理やりカタカナに当てはめるとそりゃ変なカタカナ英語になるね。

    +1

    -0

  • 217. 匿名 2019/07/26(金) 17:41:12 

    ナイジェリアからのお客がトゥアブッはどこ?としきりに聞くからよーく聞いてみるとツアーブースだった。アフリカ系フランス語話者の英語も訛り強い。

    +3

    -0

  • 218. 匿名 2019/07/26(金) 17:45:52 

    フォニックスって大事だったんだなって、大人になってから思った。ぜひ幼少から覚えて欲しい。

    +5

    -0

  • 219. 匿名 2019/07/26(金) 18:25:34 

    葵って名前をつけようと思ったけど、

    AOI エィオィ

    になるからやめた

    +1

    -0

  • 220. 匿名 2019/07/26(金) 18:31:18 

    >>36
    tは国や地域によってrの発音になりますがtのままでも通じまーす

    +3

    -0

  • 221. 匿名 2019/07/26(金) 18:34:54 

    >>4
    そこは「ブネーネ」でしょう

    +17

    -1

  • 222. 匿名 2019/07/26(金) 18:37:28 

    >>163
    オーラルで発表してるということはかなり話せるということ

    +1

    -0

  • 223. 匿名 2019/07/26(金) 18:39:26 

    発音記号を読めるようになると便利だよ
    語尾にeがあるときのaはエイと発音します

    +1

    -0

  • 224. 匿名 2019/07/26(金) 18:39:28 

    自称上級者が多いわりには、ほぼ日本語のやり取りだね

    +0

    -4

  • 225. 匿名 2019/07/26(金) 18:48:25 

    ガルちゃんでは不人気のディズニー英語やらせてる。ドナルドとかはダナーって言う。
    ネイティヴな発音が身につくのは嬉しいけど子供内で馬鹿にされたりいじめの対象にならないか内心ヒヤヒヤしてる。
    日本は発音いい子をバカにする風潮が本当ダメだと思う。

    +3

    -0

  • 226. 匿名 2019/07/26(金) 18:49:32 

    ネイティブの発音はForvoとかyoutubeで検索すれば、聴けるよ
    子供は耳が良いから、直接聴かせるとちゃんと覚える
    直接聴かせた方がいいかも

    主が自分で教えたいなら、発音の本を一冊買って勉強すればOK
    学校ではちゃんと教えてくれないので、一冊きちんと勉強すればかなりできるようになる

    +1

    -1

  • 227. 匿名 2019/07/26(金) 18:53:25 

    高校で英語教えてるけど今の子は発音のいい子をバカにしたりしないよ もうそういう時代じゃない

    +8

    -0

  • 228. 匿名 2019/07/26(金) 18:53:33 

    発音のよいこが大多数になればバカにされない。お母さん達がんばろう。

    +3

    -0

  • 229. 匿名 2019/07/26(金) 18:55:59 

    上級者になってくると発音うまくなってくるから、
    あんまり気にしなくていいし、
    逆に発音だけうまくても、ネイティブから完璧に聞けるし話せるものだと勘違いされて困るのはこっち

    これまで英語を聴いた量が少ないせいで、耳に正しい発音が残ってない
    そのせいで、自分の発音がちょっと違ってるってことに気づけない
    流暢に話せるようになった頃には、日本語訛りがかなり少なくなってる

    +1

    -0

  • 230. 匿名 2019/07/26(金) 19:17:02 

    >>21

    ホントその通りだと思うよ。
    完璧にネットの辞書の発音が出来なくても(そもそも英語のみが基本言語
    の国じゃなければどぼ国にも訛りあるし)カタカナ英語より絶対にいいと
    思う。ある程度発音が似ていれば通じること多いし。カタカナ英語は全く
    通じないからね。
    ガル民ってホント何にでも詳しく知らないくせに噛み付くよね。

    +10

    -0

  • 231. 匿名 2019/07/26(金) 19:18:16 

    >>129
    前からイギリスの方が聞き取りやすいと思ってたけど、そういうことだったのね!

    +6

    -1

  • 232. 匿名 2019/07/26(金) 19:19:56 

    >>1
    ゆうこりんのディズニーの英語教育?とかいうCMそのまんまやん?

    +0

    -0

  • 233. 匿名 2019/07/26(金) 19:26:02 

    すごい前の話だけど、妹が大学の卒業旅行で友達とグアムに行った時に、お水を買いたくて「ウォーラー」って伝えたのに、
    店の奥から店員のおばちゃんがめっちゃ笑顔で焼きたてのワッフルが乗った鉄板差し出してきたって聞いた時は本当に笑った。

    +6

    -0

  • 234. 匿名 2019/07/26(金) 19:29:41 

    >>206 エグザンポォー

    +2

    -0

  • 235. 匿名 2019/07/26(金) 19:38:18 

    >>198
    腹立ちますよね。お前に合わせて英語で喋ってやってるのに、言いたい事を正解に論破できるまでの英語力がないから守備しきれない。相手はどや顔。思い出しても腹立たしい。

    +3

    -1

  • 236. 匿名 2019/07/26(金) 19:41:28 

    >>234
    ペンパイナッポォーエグザンポォー

    +2

    -0

  • 237. 匿名 2019/07/26(金) 19:41:42 

    ヤカトォリ(ヤキトリ)
    カリオーキ(カラオケ)

    +3

    -0

  • 238. 匿名 2019/07/26(金) 19:49:45 

    Oxford英英辞典使うといいよ!
    イギリスとアメリカ両方の発音聞けるよー
    私は愛用してます

    +1

    -0

  • 239. 匿名 2019/07/26(金) 20:02:27 

    Vowel バゥウォゥ

    なんでやねん

    +1

    -0

  • 240. 匿名 2019/07/26(金) 20:22:23 

    >>170
    when you nod your head yes,
    but you wanna say no
    Oooh what do you mean




    …ごめん。
    脳内再生されたからつい…

    +2

    -0

  • 241. 匿名 2019/07/26(金) 20:26:44 

    欧米人の友達が複数いるけど、通じればいいと割り切っているよ。余りに発音が違う場合は訂正されるけど。

    先月、イギリス人の男友達と話していた時に「イギリス英語のcan’tの発音はカントだよね!」って話したら、真面目な表情になって「何言ってるの?それは下品な言葉だから言ってはダメだよ!」と言われたので、「だってさっきcan’tをカントって言ってたよ!アメリカ英語と違うんでしょ?」と言ったら、「あー、君の発音が違う。その発音だとヤバい」と注意された。
    後日、アメリカ人の友人達に話したら「あー、それは下品だわ」と言われ、私はそれ以降 can’t はアメリカ英語の発音で話す事にした。

    +1

    -0

  • 242. 匿名 2019/07/26(金) 20:29:47 

    へれんけらーが
    ワダァなんて言ったら嫌かも

    +0

    -0

  • 243. 匿名 2019/07/26(金) 20:34:48 

    夫と子供が英語でしりとりしてて
    子供がガールと言って夫も繰り返してガール?て確認してたけど私にはゴールって聞こえる。

    +1

    -0

  • 244. 匿名 2019/07/26(金) 20:50:48 

    本格的に英語を教えたいのであれば発音は大事だし、小さい頃に発音を教えるべきだと思いますが

    別にカタカナ英語でてきとうに教えても、学校で英語に興味をもてば自分で学ぶので教えなくてもいいと思います。

    +1

    -0

  • 245. 匿名 2019/07/26(金) 20:55:34 

    >>2
    わろた笑

    +12

    -0

  • 246. 匿名 2019/07/26(金) 21:01:52 

    >>241
    もしかしたら「cunt」って発音に聞こえたのかも。

    +0

    -0

  • 247. 匿名 2019/07/26(金) 21:03:53 

    >>222
    話せないなんて書いてないよ?
    そもそも学会発表はスピーチコンテストじゃないからネイティブ発音求められないのは当たり前
    その感覚で他国の人も鈍ってるから大丈夫、ネイティブ発音求められてないって言うのは違うよね

    +1

    -1

  • 248. 匿名 2019/07/26(金) 21:12:27 

    ネイティヴな発音なんてどうせ無理だし
    ネイティヴな日本語の発音が出来てる外国人なんてほとんどいないのに

    +1

    -0

  • 249. 匿名 2019/07/26(金) 21:15:00 

    カタカナ英語がいい悪いでなくて、もう存在するものだし
    これをいい機会だととらえて、ホエールズって野球チームがあって、くじらって英語から来てるんだね
    でも英語を喋っている国の人たちはこんな発音なんだよって伝えるのもいいと思う
    結局言葉って一生付き合っていくものだし

    +3

    -0

  • 250. 匿名 2019/07/26(金) 21:35:26 

    英会話教室いくといいよ。

    +0

    -0

  • 251. 匿名 2019/07/26(金) 21:35:37 

    >>246
    あー。ま〜んてやつ?

    +3

    -4

  • 252. 匿名 2019/07/26(金) 21:36:02 

    クジラはゥエーォって感じが1番近いような。
    日本人はLの発音が苦手だからね。
    正しい舌のポジションと息ができないなら、小さいォみたいに発音するのが近いと思う。

    逆に日本人自身はRの発音ができないと思ってる人が多いけど、実はRじゃないところでも無駄に巻いてる人がいる。

    +7

    -1

  • 253. 匿名 2019/07/26(金) 21:40:42 

    >>214
    違いがわからないので教えてください!
    ウイとイの違いってことですか?

    +1

    -1

  • 254. 匿名 2019/07/26(金) 21:40:53 

    今の小学生の授業は、ネイティブ発音で教えてるのかなぁ?

    +2

    -0

  • 255. 匿名 2019/07/26(金) 21:46:39 

    「ネイティブ」という呪縛ですね
    日本語ペラペラで日本で働いてる外国人は多くいるけど、彼らのほとんどはネイティブの日本語発音ではないのに

    +9

    -0

  • 256. 匿名 2019/07/26(金) 21:50:01 

    >>181
    まあ、フィリピンは雨の植民地だったからね。
    独自の言語は失われるわな

    +1

    -2

  • 257. 匿名 2019/07/26(金) 21:51:25 

    鯨の発音ってweilじゃないの?

    +3

    -0

  • 258. 匿名 2019/07/26(金) 21:57:04 

    >>247
    「海外で学んだり仕事しようと思ってる人」のお話なのか、スピーチコンテストに出る人のお話なのか

    +0

    -0

  • 259. 匿名 2019/07/26(金) 21:58:23 

    >>44
    レメン上等!
    まわりのレメンバカどもは一生英語喋れないだろう

    +30

    -0

  • 260. 匿名 2019/07/26(金) 22:00:26 

    あにゃあん

    +2

    -0

  • 261. 匿名 2019/07/26(金) 22:01:28 

    聞こえたままに真似すると舌や唇の動きが正しくないこともあるので発音記号を確認した方がいいですよ。ウェールと聞こえても実際はウェイルと動かしています。

    +2

    -0

  • 262. 匿名 2019/07/26(金) 22:27:32 

    >>214
    んぐ、のとこですよね
    発音記号は違うけどそこまで意識して
    発音してるかな〜

    +2

    -0

  • 263. 匿名 2019/07/26(金) 22:28:48 

    >>246
    それです(笑)。
    オーストラリア人の友達には大丈夫だったんですけどね。
    寧ろ、アメリカ英語のcan’tだと’tをきちんと発音出来なくて、「canとcan’tどっち?」と聞かれる時もあるのでイギリス英語の発音の方が楽だと思ったら、そんな結果に。
    ま、笑い話になって、発音が待ち構えてもネタにしますけど。
    私のその時の調子でも発音は左右されますね。

    +3

    -0

  • 264. 匿名 2019/07/26(金) 22:29:50 

    >>240
    いや、書いた自分の鼻歌♪もそれやしw

    +0

    -0

  • 265. 匿名 2019/07/26(金) 22:36:39 

    >>22
    ポティトゥ!
    ナゲッツ!

    +0

    -0

  • 266. 匿名 2019/07/26(金) 22:40:19 

    >>256
    フィリピン人は英語が上手くても、それ以上にタガログ語バリバリだよ

    +4

    -3

  • 267. 匿名 2019/07/26(金) 22:44:29 

    >>4
    フランス語だと

       バナーン

    +4

    -1

  • 268. 匿名 2019/07/26(金) 23:30:06 

    英会話講師です。
    小さいうちに、発音(フォニックス)もだけど、音節(シラブル)をしっかり身につけた方がいいと思いますよ!カタカナは一文字一音ですが、英語は一文字で一つの息の音?みたいなイメージです。(^^)
    発音が良くてもシラブルがいまいちだと通じなくなってしまいますよ。

    +5

    -0

  • 269. 匿名 2019/07/26(金) 23:31:12 

    ィエングリー(アングリー)
    タイュード(タイヤード)

    4歳の息子、保育園で外国人の先生の授業があると気に入った単語を口ずさんでる
    今はコレ↑

    私の年代はこういった言い方したらいじられたりしてたけど、子供の世代は小学校でも英語始まるし普通になるのかな?
    ちなみに保育園も普通の認可保育園です。

    +6

    -0

  • 270. 匿名 2019/07/26(金) 23:40:43 

    夫がアメリカ人だけど、たまに発音で聞き返されます
    説明すると、あぁ、○○ね、って解ってくれるけど
    言葉を知ってても正しい発音じゃないと通じないんだなぁと感じてます
    お子さんにも正しい発音を教えた方がいいと思います

    +7

    -1

  • 271. 匿名 2019/07/26(金) 23:48:15 

    日本人のhello はharow に聞こえると聞いたことあるが、だからといって挨拶とわからないはずがないから気にしない。

    +2

    -1

  • 272. 匿名 2019/07/27(土) 00:01:34 

    >>61
    チェスターじゃなくつま、シノダじゃないかな?

    +0

    -0

  • 273. 匿名 2019/07/27(土) 00:10:26 

    この前京都の旅館に泊まったとき、温泉に行くなら部屋にあるバスタオル持って行ってくださいっていわれてたのに忘れちゃってすっぽんぽんで立ちすくんでたら、外国の観光客の人がちょうど入ってきたんで
    ソーリー!タオル!タオルを受け付けの人に借りてきてくれませんか?
    って、とりあえずタオルタオルいってたら伝わるだろうと思ってたけど全然通じなかった。

    発音って難しいよね

    +2

    -3

  • 274. 匿名 2019/07/27(土) 00:16:48 

    >>273
    発音以前の問題w
    人に頼み事をするときは、Excuse me
    だし、まずcan youか could you
    中学2年で習わなかった?

    +4

    -4

  • 275. 匿名 2019/07/27(土) 00:17:33 

    >>231
    イギリス英語のほうが聴き取りやすいなんてイギリス英語知らない人の言うことだよ。
    みんながハリー杉山みたいな英語話すわけじゃない。場所場所でアクセントが全く違う。

    ロンドンだってEast Endだともう何言ってるか全然わからないよ。

    +10

    -0

  • 276. 匿名 2019/07/27(土) 00:18:46 

    >>274
    あなたも英語初心者って感じね

    +4

    -2

  • 277. 匿名 2019/07/27(土) 00:22:31 

    >>241
    イギリスのcant は鼻から息抜く感じで カーント。カントはまずいわw

    +5

    -0

  • 278. 匿名 2019/07/27(土) 00:37:16 

    >>45
    イギリスじゃ時々
    うぉっあ

    +2

    -2

  • 279. 匿名 2019/07/27(土) 00:39:51 

    >>252
    石原さとみの英語がまさにそれ!
    意味なく舌巻いてて本当下手くそ

    +3

    -1

  • 280. 匿名 2019/07/27(土) 00:40:15 

    >>278
    それYouTubeで見た

    +0

    -0

  • 281. 匿名 2019/07/27(土) 00:41:53 

    >>268
    言葉のリズム感大事ですよね
    むしろ発音よりそっちの気もします

    +2

    -0

  • 282. 匿名 2019/07/27(土) 00:44:07 

    >>170

    Justin Bieber

    +1

    -0

  • 283. 匿名 2019/07/27(土) 00:44:36 

    「わたし英会話スクール通ってたからネイティブだけど~」

    頭悪すぎ

    +3

    -0

  • 284. 匿名 2019/07/27(土) 00:48:22 

    >>247
    この人は自分の子供を一生懸命に英会話スクールに通わせてる人なのかなと思った

    +0

    -0

  • 285. 匿名 2019/07/27(土) 00:53:10 

    >>276
    初心者って意味不明。
    そもそも英語って初級レベルとか中級レベルとかで区別するんだよ。

    +1

    -2

  • 286. 匿名 2019/07/27(土) 00:58:21 

    >>283
    そんな奴おらんやろー(大木こだま ひびき)
    なんか英会話スクールに行ってる嫌いな子でもいんの?

    +4

    -0

  • 287. 匿名 2019/07/27(土) 01:15:51 

    >>276
    依頼の仕方って色々な言い回しがあるのは知ってるけど、まず中学英語で既に習ってるじゃん?
    そして普通に日常会話で使うけど、何が初心者なんだろう?この文法に対して?

    +1

    -2

  • 288. 匿名 2019/07/27(土) 01:40:46 

    >>44
    発音的にはレメンのほうが合ってるしw

    +7

    -0

  • 289. 匿名 2019/07/27(土) 01:44:02 

    外国人旅行者相手に仕事してます。
    発音は絶対に大事。
    日本語発音の英語は通じない。
    プロは継続的に発声発音練習してます。
    大人になってからの発音矯正は難しいので、子どもさんには最初からネイティブの音を聞かせてあげて下さい。

    子どもは毎日一緒にいるお母さんの声で発せられた発音を身につけてしまうので、カタカナ英語で教えないようにした方がいいです。
    教材はどこにでもありますよ。

    +7

    -0

  • 290. 匿名 2019/07/27(土) 01:55:08 

    ネイティブに近い発音を目指すならちゃんとした教師か、教材かを使ってきちんと学んだほうが良いと思う

    独学でなんとかしたいのならアクセント記号重視で発音するとカタカナイングリッシュでもちゃんと伝わるよ、もちろん物凄く日本訛りではあるけれど、下手になんちゃって自己流ネイティブ気取りされるよりは1000倍聞き取りやすくはあるらしい

    +1

    -0

  • 291. 匿名 2019/07/27(土) 02:03:54 

    >>33
    ポーター 笑笑

    +5

    -0

  • 292. 匿名 2019/07/27(土) 02:07:32 

    >>85
    ドンケンってもはや原型をとどめてないw

    +3

    -0

  • 293. 匿名 2019/07/27(土) 02:12:00 

    アメリカ英語は音がぐにゃっとしてるけどイギリス英語はハキハキしてて好き
    でもアメリカのドラマの方が面白い
    あと人種によって訛りがはっきり分かれてるのが面白いな
    発音をお手本にするのはネイティブの英語じゃなくてアジア訛りの英語を参考にしたほうが近道なのか

    +2

    -1

  • 294. 匿名 2019/07/27(土) 02:20:00 

    >>61
    は?は? 亡くなったチェスターはネイティブだし全くカタカナ英語ではないよ。
    ラップ担当のマイクシノダは日本とのハーフだけどバリバリアメリカ英語だし知性のある喋り方だけど。

    +2

    -0

  • 295. 匿名 2019/07/27(土) 02:37:30 

    >>19
    和田アキ子?

    +1

    -0

  • 296. 匿名 2019/07/27(土) 05:46:19 

    >>267
    フランス語でバナナは「バナーヌ」ちなみに女性名詞。女性名詞だと最後が「ン」で終わることはあまりないと思う。

    +1

    -0

  • 297. 匿名 2019/07/27(土) 06:12:15 

    うちの息子は、保育園でネイティブの方が授業してくれるからか、
    ポテトフライのことを
    ポティトというんだけど
    地味に毎回ウケる

    +2

    -2

  • 298. 匿名 2019/07/27(土) 06:56:49 

    >>276

    ヨコだけど、イギリスに住んでたら>>274の言い方だったよ。アメリカ人の友達は常にCan I getだけど。まあ伝われば何でもいいじゃん!

    +2

    -2

  • 299. 匿名 2019/07/27(土) 07:39:52 

    「your」は「ヨ」
    「yourself」「ヨ・セゥフ」

    +1

    -1

  • 300. 匿名 2019/07/27(土) 07:48:40 

    主の偏差値は?私は66でした
    英語の発音

    +3

    -2

  • 301. 匿名 2019/07/27(土) 07:57:31 

    発音用のDVD📀があって、日本人が知らない発音の仕組み?みたいなのがわかりますよー

    英語の発音は口や舌で型を作って、声を出さない音(子音)が特に日本人には馴染みなくて苦戦する所だと思います

    +2

    -0

  • 302. 匿名 2019/07/27(土) 08:17:11 

    >>296
    「バナンヌ」の方が実際の発音に近い

    +0

    -0

  • 303. 匿名 2019/07/27(土) 08:55:35 

    >>300
    え、数学が偏差値38?やばくない??

    +3

    -4

  • 304. 匿名 2019/07/27(土) 08:59:55 

    >>297
    フライドポテトはフレンチフライだよ。

    +4

    -1

  • 305. 匿名 2019/07/27(土) 09:00:18 

    >>303
    ド文系なので!でも早慶は受かりましたよ 
    TOEIC800ちょい、英検準1持ってます 

    +3

    -1

  • 306. 匿名 2019/07/27(土) 09:18:55 

    >>278
    そうそう、ウォッア!!

    +2

    -2

  • 307. 匿名 2019/07/27(土) 09:21:18 

    >>287
    緊急事態で焦ってる人、しかもtowelの発音さえ不確かな人に対してご丁寧に依頼のしかたをご講釈する文法脳が頭硬い初心者だねと言ってるのでは?

    +2

    -1

  • 308. 匿名 2019/07/27(土) 09:26:46 

    私も赤ちゃんいて周りに英語の教材とって小さいうちに聞かせてるだけで違うらしい!ってやってる人多いけど、親が話せないなら無理だと思うし、その百万近くかけるお金でもう少し大きくなってから海外へ行った方が良いとさえ思う。

    おんなじ風に考えると、両親が外国人で英語話してて子供は日本語話せるようにしたいって英語の日常に日本の童話や絵本の読み聞かせCD流しても子供は日本語喋れないよ。その後、会話する機会があれば良いけど、教材や習い事レベルでは難しいと思う。

    親が話せて会話や本を読めるか、国際学校に通うか、海外で暮らさないと。。。何より小さいうちから色々な期待かけられてて可哀想。

    +2

    -2

  • 309. 匿名 2019/07/27(土) 09:38:53 

    ハリー杉山のイギリス英語はずっと聞いていたい。うっとりする。

    +1

    -1

  • 310. 匿名 2019/07/27(土) 09:47:28 

    マイケル ジャクソン

    マイコゥ ジャクスン

    +0

    -0

  • 311. 匿名 2019/07/27(土) 10:11:48 

    >>274
    そう言えば頼みごとや質問をする時馬鹿のひとつ覚えで
    Could you tell me~ Could you ~ とか毎回言う日本人男性がいたなあ 

    +2

    -3

  • 312. 匿名 2019/07/27(土) 10:23:32 

    うちの娘も最近、クジラを習ってきて「ウェール」と言うので聞き取れませんでした。
    そして真似して発音しようにもできません。
    もう英語は下手に教えないほうがいいと思いました。

    +2

    -0

  • 313. 匿名 2019/07/27(土) 10:29:22 

    >>305
    早慶ってこれで受かるんだ‥

    +3

    -0

  • 314. 匿名 2019/07/27(土) 10:37:59 

    トピずれしつこい

    +0

    -0

  • 315. 匿名 2019/07/27(土) 10:47:25 

    >>313
    瞬間最大風速66の人は、真っ向勝負じゃ受からないよ。
    受験方式で抜け穴見つけないと。苦手科目を避けて得意科目が加算されるようなものとか。
    そもそも早慶で優秀なのは東大落ちとかの人で、下の方は一般人だよ

    +1

    -0

  • 316. 匿名 2019/07/27(土) 11:01:38 

    カタカナ英語でもいいよ、通じるよっていう意見が多いけど、
    どうせ覚えるなら少しでもネイティブに近いほうがいいよ。
    どっちが通じやすいかって言ったら、
    そりゃネイティブに近いきれいな方が通じやすいし印象もいい。

    +1

    -0

  • 317. 匿名 2019/07/27(土) 11:05:30 

    自称ネイティブのみなさん、英語でお願いします

    +1

    -0

  • 318. 匿名 2019/07/27(土) 11:43:31 

    >>21
    通じる程度って言うけど、それが全く通じないんだなw
    ホームステイにアメリカに一ヶ月ほど行ったことあるけど、
    「ハリウッド」の発音が全く通じなくて困ったw
    あと発音とは違うけど和製英語はほんと罪だわ...

    +0

    -0

  • 319. 匿名 2019/07/27(土) 11:57:03 

    >>65
    uもアだよね
    ローマ字と混合してややこしい…

    +0

    -0

  • 320. 匿名 2019/07/27(土) 12:12:24 

    LとRの発音がネイティブに通じれば大丈夫

    +0

    -0

  • 321. 匿名 2019/07/27(土) 12:15:47 

    >>317
    カタカナで表現するって難しいよ
    アとウを同時に言うような発音。とかそんな表現しかできない気がする

    +0

    -0

  • 322. 匿名 2019/07/27(土) 12:19:38 

    >>307
    タオル~ってさけんでも日本みたいに察する文化じゃないし、あっちの人からしたら??でないの。
    しかもその温泉の脱衣場?受け付けに繋がる内線電話とかなかったのかな。

    +1

    -2

  • 323. 匿名 2019/07/27(土) 13:01:32 

    >>322
    >>273さんは発音が悪くてタオルという単語が通じなかった話を話したかっただけであの場合どう言えば良かったか
    英文を知りたがってるわけでもどうしたらあの場でタオルが手に入ったかって質問をしているわけでもないんだよ。
    いい加減気が付こうよ。

    +2

    -1

  • 324. 匿名 2019/07/27(土) 13:03:33 

    小学生の息子にタブレット学習させてるんだけど、耳で聞いて発音してるけど、スペルとかわからないでテキトーだから、何言ってんだかわかんないことが多い。

    +0

    -0

  • 325. 匿名 2019/07/27(土) 13:06:14 

    ジョークできそう

    学生寮で火事が起きた。
    イギリス人「紳士なら消火せよ!」 イタリア人「レディースファースト。女子から避難を」 アメリカ人「俺が指揮をとろう。ヒーローになる」 韓国人「日本に賠償を請求する」 日本人「E…excuse me?Could you get me a TAOLU?わからないの?察する文化がないのね。私は偏差値66なのよ!」

    +1

    -0

  • 326. 匿名 2019/07/27(土) 13:15:45 

    >>1 まさにコレ
    知らないとヤバイのに日本人ほとんど知らない英語の仕組み - YouTube
    知らないとヤバイのに日本人ほとんど知らない英語の仕組み - YouTubeyoutu.be

    こちらの動画もセットで見てください。 「何度も聴いてリスニングの練習!それ全部ウソですよ。全く意味ないです。一撃で英語が聞こえる本物のリスニング方法教えます。」 https://youtu.be/w0m6C5a8Eos 私の情報はホームページにて。 https://www.ichiroenglish.com...

    +0

    -0

  • 327. 匿名 2019/07/27(土) 13:24:06 

    トランプ大統領の Thank you の物まねうまいよ!
    あとフレンズのレイチェルの No no no no の真似もうまいよ!

    +2

    -0

  • 328. 匿名 2019/07/27(土) 13:27:04 

    私横浜出身なんだけど、横浜で日本初のアイスが作られた時はみんな「あいすくりん」って言ってたらしい
    昔の人の発音の方が英語に近いよね

    +2

    -0

  • 329. 匿名 2019/07/27(土) 13:33:40 

    知り合いの5歳の子が、2歳ぐらいから英語を習ってて、発音も完璧で日常会話とか英語で出来るぐらい凄いけど、日本語をちゃんと覚える前に英語を覚えさせたから日本語の発音がおかしくなってたよ。伝わるんだけど、何て言うか、外人が日本語を覚えたみたいな感じになってた(笑)ご両親も、英語を習わせるのが早すぎたって今は言ってる(笑)

    +0

    -1

  • 330. 匿名 2019/07/27(土) 13:34:52 

    >>328
    なんと言ってもメリケンさんだものね

    +2

    -0

  • 331. 匿名 2019/07/27(土) 13:41:42 

    私の親戚が転勤になって家族連れてアメリカに行ったのだけれどその時子供たちは小学校高学年だったんだよね。
    英語のえの字も知らない状況で渡米、大学出てアメリカの国の仕事に就いて現地の人と結婚してすっかりアメリカ人。
    小学校高学年からでもネイティヴレベルになれるんだなと思って少し驚いた。

    +2

    -0

  • 332. 匿名 2019/07/27(土) 14:38:13 

    >>323
    タオルさん本人が顔真っ赤にして怒ってんの?
    発音練習頑張って~(^o^)

    +1

    -3

  • 333. 匿名 2019/07/27(土) 14:57:41 

    >>332
    >>276 が私です。
    イギリスでもロンドンのEast end(コックニー)の英語なんて全然わからないよとか
    シンガポールのシングリッシュのこと書いたのも私です。他にもいくつか英語について書き込んでいます。

    +4

    -1

  • 334. 匿名 2019/07/27(土) 15:03:21 

    あとイギリスのcantはカーントでカントはまずいwと書いたのも私です。

    +2

    -1

  • 335. 匿名 2019/07/27(土) 15:11:23 

    >>333
    タオルさんにタオルの正しい発音の仕方教えてあげて<(_ _)>

    +0

    -2

  • 336. 匿名 2019/07/27(土) 15:24:41 

    がるちゃんと教育関係の話って相性悪いね

    +1

    -1

  • 337. 匿名 2019/07/27(土) 15:45:25 

    >>336
    コンプレックス直撃しちゃうから

    +0

    -1

  • 338. 匿名 2019/07/27(土) 15:55:26 

    >>336
    素人が下手に語るからカオスになるんじゃん。
    教職関係者とかが出てくれば一瞬で解決するけど、匿名掲示板ではむり。

    +0

    -0

  • 339. 匿名 2019/07/27(土) 16:28:27 

    >>328
    ワイシャツなんかそのまんま

    +0

    -0

  • 340. 匿名 2019/07/27(土) 16:31:49 

    語学力の前に、文脈読めないのは致命的だね

    +0

    -0

  • 341. 匿名 2019/07/27(土) 17:06:10 

    Fランども

    +0

    -1

  • 342. 匿名 2019/07/27(土) 17:35:27 

    うんちく語ってプラス少ないから憂さ晴らししてる人がちらほら。

    +3

    -0

  • 343. 匿名 2019/07/28(日) 02:31:23 

    一時期住んだけどアメリカ人も様々だったよ。cashをケーシって言う人もいればケーッシって人もいたし、ケェッシッもいたし。
    ネイティブって何をもってどこ基準でネイティブなのかわからなくなったわ。手本のように綺麗な英語の人もいた。

    +0

    -0

  • 344. 匿名 2019/07/28(日) 10:15:13 

    >>304
    イギリスではチップスと言います!英語でも色々あって面白いですよね!!

    +0

    -0

  • 345. 匿名 2019/07/28(日) 17:26:21 

    >>344
    そうそう。
    前に海外の掲示板⁈で、イギリス人とアメリカ人がフライドポテトとポテトチップスについて喧嘩してた(笑)。

    +0

    -0

  • 346. 匿名 2019/08/05(月) 01:01:55 

    >>106
    フォニックスルールだと「M」は(ン)ムクだったような。
    ドーノゥズはとても良い響きと思いました。

    +0

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。

関連キーワード