ガールズちゃんねる
  • 262. 匿名 2016/04/22(金) 23:31:13 

    311の際にも同じ表現がTwitterで炎上の対象になっていたので覚えているのですが、
    中国語で「祝」は「祷る・祈る」という意味もあるそうです。

    同じ漢字を使う国同士からこそ起きてしまった誤解だと思いますし、
    そもそも天災や人の死を心から喜んだりするような心が荒んだ人間なんてどこの国にもそんなに多くいないと思います。
    当然、どんな国もどんな人種にも色んな人がいることを念頭に置いて、本質的なことを冷静に見極めて、互いに尊重できる関係になれるといいですね。

    マイナス覚悟ですが、いろんな誤解が解けて日中関係が良くなりますように。

    +7

    -25

コメントを投稿する

トピック投稿後30日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。