-
61. 匿名 2026/03/07(土) 20:21:49
この人バレエやってなかった?
あと多少のフランス語話すんだよね なんか穿った意地悪い受け取り方されてるんでは?
本来そんなに嫌味な人ではないと思うよこの人+9
-12
-
64. 匿名 2026/03/07(土) 20:26:08
>>61
フランス人とのハーフで、フランス語は話せるけどニューヨーク育ちだから母国語は英語だよ+20
-0
-
67. 匿名 2026/03/07(土) 20:30:00
>>61
そう!バレエやってた
お姉ちゃんも。
もともとバレエの人なのに、なんでこんなこと言っちゃったんだろ?+20
-0
-
186. 匿名 2026/03/08(日) 22:24:44
>>61
「「穿った(うがった)」は、物事の本質を深く掘り下げて的確にとらえる、というポジティブな意味を持つ言葉です。多くは「穿った見方」として使われ、鋭い洞察力を評価する際に用いられます。しかし、「疑って掛かる」等のネガティブな意味(誤用)で認識する人が約半数にのぼるため、日常会話では使用に注意が必要な表現です」+1
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する