ガールズちゃんねる

【小説】あなた史上、至極の一冊!part5

219コメント2026/03/11(水) 21:41

  • 201. 匿名 2026/02/27(金) 17:06:46 

    >>128
    外国の名作がお気に入りだと訳者の違いが気になって読み比べたくなりません?私は新潮文庫の松本恵子訳で読んだけど、新版は岩本正恵訳になってる

    +2

    -0

  • 209. 匿名 2026/02/28(土) 10:28:23  [通報]

    >>201
    なりますね!私は岩波少年文庫の遠藤寿子訳と講談社青い鳥文庫の曽野綾子訳とポプラ社の野上彰訳を持っています。一番読んだのは遠藤寿子訳です。あとペーパーバックYohan Pearl LibraryのDaddy-Long-Legsを買いました。

    +1

    -1

関連キーワード