-
8. 匿名 2025/02/23(日) 11:47:03
カタカナ表記の方がカタコトっていうのが分かりやすいと思うけど
てか、何でも難癖付けるね
気にした事もないわ+445
-31
-
17. 匿名 2025/02/23(日) 11:48:43
>>8
鈍感なんだよ+12
-5
-
43. 匿名 2025/02/23(日) 11:55:54
>>8
時代なんだと思うよ
漫画ではそうだったから何の違和感もなかったけど、言われてみれば当人はイヤかもしれないよねって。
人によってはカタコトを揶揄してるとも捉えかねない。+27
-1
-
45. 匿名 2025/02/23(日) 11:57:05
>>8
日本の文字表現の豊かさだよね+4
-11
-
47. 匿名 2025/02/23(日) 11:58:26
>>8
アリアナの発音があんまりカタコトじゃなかったから批判されたんだよ
日本がってちゃんといってるのにそうじゃなくして、しかもちょっと誇張してるからね+36
-1
-
49. 匿名 2025/02/23(日) 11:59:20
>>8
動画見てきたけど、「大好き」って発音普通だったのよ。カタコト感なかった。
だから失礼なんだよ。
すらすら話せるほど日本語できるわけではないだろうけど。
アリアナ・グランデ、何年間も日本人の家庭教師つけてた日本語の勉強してたし、発音も歌手だからかちゃんと、意識して話したんだと思う。+72
-1
-
52. 匿名 2025/02/23(日) 11:59:50
>>8
漢字にしたら通訳された言葉なのかなと思う
カタカナ表記にすることで本人発信だってわかるよね
+4
-14
-
54. 匿名 2025/02/23(日) 12:00:27
>>8
手塚治虫の漫画よむと外人キャラはセリフが全部カタカナだったりする+1
-0
-
57. 匿名 2025/02/23(日) 12:01:11
>>8
あんたが気にする気にしないの話はどうでもいいんだよ+9
-2
-
66. 匿名 2025/02/23(日) 12:04:58
>>8
カタコトってのがわかりやすいって言ってもそれあなたの都合で、実際のアリアナの日本語がカタコトじゃないからってのが問題なのになんもわかってないね…
そのプラスの数、さすが野次馬の集合体ガルちゃん+19
-1
-
69. 匿名 2025/02/23(日) 12:05:42
>>8
まる子の南の島の話が全部ひらがな漢字表記になったら違和感あると思う。
「まる子大丈夫」とか「最後の夜です。お楽しみください」とかさ…。+1
-0
-
164. 匿名 2025/02/23(日) 14:20:07
>>8
こういうのってそういう発想する人≓馬鹿にする先入観がある人が批判するんだよ
+0
-2
-
185. 匿名 2025/02/23(日) 16:25:57
>>8
アリアナがカタコトじゃないから言われた
しかもやってるの日本のスタッフだから別にアリアナは何もしてない
+2
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する