-
185. 匿名 2023/06/27(火) 09:00:59
>>24
ヘブライ語で、
「mayim」が「水」
「be-sasson」は「喜びのうちに」
その歌詞は、旧約聖書(および三大預言書)の中の『イザヤ書』から抜粋。
旧約聖書 第12章第3節の
「あなたたちは喜びのうちに救いの泉から水を汲む)」
というフレーズが使われている。
+5
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する
185. 匿名 2023/06/27(火) 09:00:59
+5
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する