『ノルウェイの森』や『罪と罰』も。読書好き268人に聞いた「途中で読むのをやめてしまった名作」
369コメント2022/12/19(月) 16:43
-
238. 匿名 2022/11/25(金) 02:51:54
>>15
私も村上苦手。けど
海外では人気っていうのには理由があると思う。翻訳しやすいっていう理由(ほかの日本文学は翻訳しにくい)と
翻訳した ほ う が 原語よりよくなる、という謎の現象があるような気がする。
翻訳家が優秀なのか、翻訳することによって日本語での垢みたいのが取れるのかわからないけど。
+15
-0
-
270. 匿名 2022/11/25(金) 07:26:29
>>238
私も村上春樹苦手なんだけど、翻訳に関して全く同意、素晴らしい英訳なんだろうなーと思ってる。日本語だともう本当無理。物凄い本好きでめちゃくちゃ本を読み漁ってた時期でさえ挫折した。+5
-2
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する