-
214. 匿名 2022/01/02(日) 22:08:40
>>1
その人がフランスで書いたフランス語の博士論文(300頁くらいあった)を
代行輸入で取り寄せて(一万円くらいした)
辞書を引きながら一人で和訳した。
仏文科じゃなくて英文科だったからけっこう大変だったけど
フランス語は英語と文法(構文)がほぼ一緒なのが幸いして何とか全部翻訳できた。
内容はあんまり興味がない分野だった。
+129
-0
-
289. 匿名 2022/01/03(月) 02:45:23
>>214
内容はあんまり興味がない分野だった、に笑ったw
300ページも訳したのであれば、少しフランス語の能力上がりましたか?ちょっと気になってしまいました笑+53
-0
-
293. 匿名 2022/01/03(月) 04:34:46
>>214
すごい
でもその気持ちわかる
どんなことでも知りたいと思う+21
-0
-
329. 匿名 2022/01/03(月) 10:08:20
>>214
その能力を別の所で使ってください笑+13
-0
-
389. 匿名 2022/01/03(月) 14:43:58
>>214
その労力を恋人になることに使うことができたら+6
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する