ガールズちゃんねる
  • 2749. 匿名 2021/09/28(火) 18:58:10 

    >>2744
    韓国語で特別支援学校って
    장애인 특수학교→障害者特別学級

    특수학교→特別学級
    っていうんだって

    だから
    장애인→障害者 から
    장애→障害 をとって
    특수→特別、特殊 から
    특→特 をとって
    학교→学級 から
    학→学 をとって

    장애(障害)특(特)학(学)
    とか、さらに短縮して
    장(障)특(特)학(学)
    とか、言うのかなって思ってw

    特支組ってそういう略し方だからw

    +1

    -0

  • 2751. 匿名 2021/09/28(火) 19:00:27 

    >>2749
    そういうことね。解説ありがとう。外国文字覚えてるの凄いわ
    Google翻訳単語で出して欲しかったw

    +0

    -0

  • 2771. 匿名 2021/09/28(火) 21:02:22 

    >>2749
    せっかく調べてくれたけど、言語学には間違い。
    韓国語の漢字由来の略語が漢語の規則に即しているだけ。
    日本語の漢語と同じで、語頭連結型が多いのは当たり前。

    +0

    -0

関連キーワード