-
24981. 匿名 2021/04/18(日) 15:23:21
>>24832
>ワーキングクラス
ワーキングクラス
イギリスは、日本以上に階層社会で、ワーキングクラス(労働者階級)は、いわゆる ローワークラスのことを暗に示しているんです
だから、ワーキングクラスというのは、単純労働者から、大工、炭鉱労働者、職人など幅広いのですが、ワーキングクラスは細かなクラス訳がされていないんです
話す言葉
イギリスのワーキングクラスは、話す言葉がかなり異なります。よくコックニー(ロンドンの下町言葉)と言いますが、正確には、ワーキングクラスの話し方は、かなり聞き取りにくいんです
Bus is often come = ブス イズ オフトン コム
慣れないと聞き取りにくいです
welcome to fresh man !
welcome to young banker !
なら良かったのに+8
-1
-
25049. 匿名 2021/04/18(日) 15:37:25
>>24981
アメリカンジョークでしょう
学生から労働者へようこそって
今までとは違うぞ頑張れって意味
ジョークにはジョークで返す教養がないのよ+45
-0
-
25065. 匿名 2021/04/18(日) 15:42:49
>>24981
イギリスではどうこうとか、なんかピントずれてる
そういう話じゃなくて単なる洒落でしょ
Welcome to real world
ぐらいの意味で+19
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する