4歳から「インターナショナルスクール」に通った日本人の残念すぎる末路
1722コメント2020/11/01(日) 22:27
-
177. 匿名 2020/10/13(火) 15:07:04
>>5
母国語の理解が深くなければ、どの分野でも限界値が浅いところで到達してしまうんだよね。
意味が読み取れない。
意図が読めない。
小説や物語、少し複雑な説明文やニュアンスを含んだ会話など、言葉の意味以上のやりとりが理解できないんだそう。
私も英語を勉強してるけど、それをよく感じる。
普通に勉強したところで映画なんかの会話は読み取れない。+262
-1
-
581. 匿名 2020/10/13(火) 21:22:47
>>177
ぶぶ漬けどすえ~?とかまさにそうだよね、言葉の意味をそのまま受け取ると大変
京都弁じゃなくても、外国語にだってパフォーマンスと本音が違う表現はたくさんある+46
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する