-
25. 匿名 2020/02/16(日) 16:38:17
アメリカ人の夫と結婚する前、最初これは付き合ってるのかどうか微妙な時あって聞いたら、付き合うという線引きあるの?って逆に聞かれた。お互い好き、だから一緒にいたい、だから友達にも紹介してるんだよ、そういうことなんだけどなと+69
-3
-
56. 匿名 2020/02/16(日) 16:56:56
>>25
日本人特有らしいね
付き合いましょうって確認するの
外国人はそこに線引きがないから日本でいう付き合う前でも普通におせっせするとか+27
-2
-
70. 匿名 2020/02/16(日) 17:08:12
>>25
北欧の人もそうらしいね
友達や親に紹介するよとかしてよっていうのが日本でいう正式に付き合おうよって感じなのかな+10
-2
-
111. 匿名 2020/02/16(日) 18:47:04
>>25
素敵なエピソードに一人でニヤけてしまったよ…+0
-1
-
156. 匿名 2020/02/17(月) 00:42:36
>>25
むしろアメリカの方が「私と付き合って!」とか「私達付き合ってるの?ハッキリしてよ」とか
関係をきっちり確認するイメージだった
他は毎日「アイラブユー」と熱くて甘い言葉を言い合うイメージ
でも、SATCを見てたら付き合っていても「アイラブユー」を言うのには決意が要るのにビックリしたわ
「ステディ」というやつなの?+7
-0
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する