ガールズちゃんねる

ちょっとだけ英語わかる人

143コメント2019/10/16(水) 10:34

  • 54. 匿名 2019/10/06(日) 16:37:51 

    映画の日本語訳と英語を比べるのが楽しい
    とある映画で、明らかにセブンイレブンがどうたらって英語で話してるのに、多分文字数の都合で、日本語字幕ではコンビニって訳されてた。
    私は、そういう違いを楽しんでるよ。

    +23

    -0

  • 63. 匿名 2019/10/06(日) 16:41:53 

    >>54
    バックトゥーザ・フューチャー3だね

    +1

    -0

  • 91. 匿名 2019/10/06(日) 17:18:25 

    >>54
    私も好き。
    昔、ゴッドファーザーをレンタルした時に、映画の中で重要な役割となるシシリー島のお菓子カノーリを「ケーキ」と訳してあった。後からちゃんと直されてきたけど。
    他にも重要な登場人物以外の人達の会話は訳されないので、それを聞くのも好き。

    加えて、カラオケでは洋楽を歌うんだけど 歌詞が間違えている時がたまにある。アメリカ人の友達と歌ってて「え?歌詞間違えているよねー!」って騒ついたりするの嫌いじゃない。間違い探しみたいで。

    +8

    -0

関連キーワード