-
221. 匿名 2018/03/17(土) 19:41:09
"am i ..." は論外だけど、そもそも 「私って弱そう?」 という、この場合、日本語のいわば 「ポエム」 を、そのまま英語に変換したところで、日本語でのニュアンスは全然伝わらないし、ましてや英語のポエムにはらないからね。アメリカンジョークを日本語に直訳しても微妙なのと一緒。ある程度英語のできる人でもやりがちなミスではあるけど。
文脈なしに "Do I look weak?" って言われても、「は? 何が? 何の?」 って当惑されるのがオチ。+44
-4
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する