-
4698. 匿名 2017/08/01(火) 17:12:41
>>4678
この番組が「最後の藁」になったらどうすんの?
「最後の藁一本が駱駝(ラクダ)の背を折る」ということわざがあります。
It is the last straw that breaks the camel's back.(英語のことわざ)
意味は
「ラクダの背にいっぱい荷物をのせてもう限界かな、というところにもう一本だけ藁をのせたらそれがきっかけで背骨が折れてしまうという例えで、限界を超えた状況では、ほんの些細なことが重大な結果をもたらす、というような戒めことわざ」+3
-3
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する