-
145. 匿名 2017/07/10(月) 04:53:06
英語で”I don't know"と普通に習ったけど、乱用は注意と言われている。
「知るかよ、関心ない」と突き放したようなニュアンスが含まれる場合があるらしい。
日本語でもそうだよね。何か話振っても「知らない」で返されると、それ以上発展しない。
つまり、私とは会話を深めるつもりはないんだと・・・+95
-1
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する
145. 匿名 2017/07/10(月) 04:53:06
+95
-1
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する