ガールズちゃんねる

この吹き替えは酷かった

265コメント2017/03/18(土) 19:52

  • 89. 匿名 2017/03/08(水) 00:34:12 

    砂と霧の家
    大佐の奥さんが英語をあまり話せないイラン人移民という設定は
    脚本の中で結構重要な要素だったのに日本語吹き替えで
    全然解らなくなってしまってた
    これの吹き替え版だけを見た人は絶対損してる

    +3

    -0

関連キーワード