ガールズちゃんねる

外国人の名前のまめ知識!

466コメント2018/06/30(土) 16:46

  • 1. 匿名 2018/06/22(金) 18:24:25 

    アイスランド人には名字がないため、父親か母親のファーストネームに息子ならson、娘ならdóttirをつけて名字にするそうです。
    これを父称といって、アイスランド以外の他の北欧諸国も昔はこの名字の作り方だったそうです。

    先日のワールドカップのトピで聞きかじってちょっと調べた程度の知識ですが…
    名字がないなんて日本では考えられないので面白いなと思います。

    みなさんの知っている外国人の名前についてのまめ知識を教えてください!

    +266

    -11

  • 2. 匿名 2018/06/22(金) 18:25:07 

    何も知らないので教えてください

    +194

    -5

  • 3. 匿名 2018/06/22(金) 18:26:09 

    トピ立てるほどに情報あるかな…?

    +171

    -24

  • 4. 匿名 2018/06/22(金) 18:26:45 

    メアリー→マリア
    外国人の名前のまめ知識!

    +126

    -15

  • 5. 匿名 2018/06/22(金) 18:26:46 

    ロシアは
    男性だと→チャイコフスキー
    女性だと→チャイコスカヤ
    と変わります

    +369

    -9

  • 6. 匿名 2018/06/22(金) 18:27:12 

    ロシアとかなら男は最後にフ、女にらワが付いてるイメージ。これも理由ありますか?

    +160

    -16

  • 7. 匿名 2018/06/22(金) 18:27:41 

    ロシア人は名字が男女で変わる。

    男性は●●スキー、女性は●●スカと変化。

    他の名字も一緒で、フィギュアの選手だと
    ザギトフ ザギトワ
    メドベージェフ メドベージェワ

    でもなぜか周りの旧ソ連の国だと変わらない場合も。もっと詳しい人いたら教えてください。

    +278

    -8

  • 8. 匿名 2018/06/22(金) 18:28:15 

    BobとかBobbyって呼ばれている人の本名はRobert
    ……とか、こんなもんでいいですか?

    +348

    -2

  • 9. 匿名 2018/06/22(金) 18:28:15 

    ジョン→ヨハン
    外国人の名前のまめ知識!

    +223

    -4

  • 10. 匿名 2018/06/22(金) 18:28:27 

    ウィリアムのあだ名はビル

    いつまでたっても納得できない。

    +701

    -2

  • 11. 匿名 2018/06/22(金) 18:28:37 

    >>6
    男性→ニコラエフ
    女性→ニコラエワ

    +133

    -4

  • 12. 匿名 2018/06/22(金) 18:28:56 

    ジェシカ→ジェシーみたいな短縮形は知りたいかも。

    +341

    -6

  • 13. 匿名 2018/06/22(金) 18:28:59 

    今朝やってたアルゼンチン対クロアチアの試合見ててクロアチアの選手ほぼ、〜ッチみたいな名前だった

    +323

    -4

  • 14. 匿名 2018/06/22(金) 18:29:21 

    ドイツ人の苗字は職業を表す名前が多いらしい

    +272

    -6

  • 15. 匿名 2018/06/22(金) 18:29:25 

    ジョンの息子でジョンソンとか
    ウィルの息子だからウィルソンとか

    なんでそんなノリで着けて離婚率高いの

    +407

    -8

  • 16. 匿名 2018/06/22(金) 18:30:25 

    前にマッカートニーとか名字がMから始まる人はスコットランド系と聞いた気がする。

    +198

    -5

  • 17. 匿名 2018/06/22(金) 18:30:40 

    人の名前って国によって読み方が変わってくるから、そう言うのだったらいくらでも挙げられそう。

    +119

    -5

  • 18. 匿名 2018/06/22(金) 18:31:08 

    キャサリン妃は恋人時代ずっとケイト・ミドルトンさんだったよね。

    婚約した時「二度とケイトさんと呼ばれることはないでしょう」って言われてた気がするんだけど、
    何で?詳しい人教えて。

    +381

    -3

  • 19. 匿名 2018/06/22(金) 18:31:28 

    キンバリー→ キム 海外ドラマでよく聞く名前

    +296

    -3

  • 20. 匿名 2018/06/22(金) 18:32:03 

    エリザベスがベス、ベティになる原理が全然分からないけど向こうでは常識なんだろうね。面白い

    +303

    -4

  • 21. 匿名 2018/06/22(金) 18:32:23 

    >>17
    ヨーロッパのメジャー言語ほとんどやったから聞けば英語のどれに相当するかくらいは分かる。

    キャサリン、カトリーヌ、カタリーナとか。まあでもこれはネタってほどではないかな。

    +134

    -11

  • 22. 匿名 2018/06/22(金) 18:32:23 

    アメリカで奴隷制度があった頃、主人が奴隷に名前をつけるとき嫌がらせで
    「キング」とか「プリンス」とかいう皮肉な苗字をつけた。
    上記の名前がつくアメリカ人て黒人が多い。

    +396

    -4

  • 23. 匿名 2018/06/22(金) 18:33:05 

    子どもの名前にJr.ってつけがち
    ネイマールJr.とか

    +217

    -2

  • 24. 匿名 2018/06/22(金) 18:34:07 

    ベトナム人の苗字の4割はグェン。
    あと多いのはチャンとかブイとか。

    ちなみに名前の構成は
    苗字+ミドルネーム(性別毎の名前)+下の名前。

    ちなみに年は満年齢ではなく数え年で言う。

    +209

    -2

  • 25. 匿名 2018/06/22(金) 18:34:10 

    海外の名字?って不思議なの多い。

    ウォーターハウスとか

    +199

    -3

  • 26. 匿名 2018/06/22(金) 18:34:55 

    ドイツ語
    今)マティルデMathilde
    昔)メヒティルトMechthild

    +62

    -2

  • 27. 匿名 2018/06/22(金) 18:35:42 

    >>1
    ちょっと分かりにくいね。
    Wikipediaのコピペだけどこういうことみたい。
    例えば、Jón Einarssonという人物にÓlafurという息子がいる時、Ólafur のラストネームは父親と同様のEinarssonとはならず、文字通り「Jónの息子 (son) 」を示すJónsson (Jóns + son) となる。このとき、Jón は属格形(Jóns)をとる。同様の慣習は娘に対しても用いられる。Jón Einarsson の娘 Sigríður のラストネームは Einarsson ではなく、文字通り「Jónの娘 (dóttir) 」を示すJónsdóttir (Jóns + dóttir) となる。

    +49

    -28

  • 28. 匿名 2018/06/22(金) 18:36:33 

    旧ユーゴスラビアの男性の名前、ジョロビッチ、ヨカノビッチ、ユーゴビッチなどの、語尾の「ビッチ」は、名字にあたり「○○の息子」という意味がある。

    +222

    -2

  • 29. 匿名 2018/06/22(金) 18:36:48 

    昔どこかの国の貴族にアルファベット順にA〜Zまであるすごい長い名前の娘がいた

    +61

    -2

  • 30. 匿名 2018/06/22(金) 18:36:57 

    >>20
    たとえばだが
    ちはる→ちーちゃん
    レベルかと思ってる笑笑

    +325

    -5

  • 31. 匿名 2018/06/22(金) 18:37:02 

    イタリア語だと、最後がoかaになる。

    男 CLAUDIO
    女 CLAUDIA

    男 FRANCESCO
    女 FRANCESCA

    +200

    -4

  • 32. 匿名 2018/06/22(金) 18:37:15 

    ロシアは父性とかいう意味分からないものがくっつのが正式な名前。

    ~~ヴィチというのがそれ。

    田中太郎さんのお父さんの名前が一郎さんだと
    太郎 一郎ヴィチ 田中 になる

    +218

    -5

  • 33. 匿名 2018/06/22(金) 18:37:28 

    フランス人の女性の名前

    ジョセフィーヌ
    カトリーヌ
    マルティーヌ
    クリスティーヌ

    など○○ーヌで終わることが多い。

    アレクとのんちゃんの男の子のベイビー、
    おちびーぬは
    フランス風?
    なんか女性の名前の印象がある。

    +139

    -3

  • 34. 匿名 2018/06/22(金) 18:37:31 

    キャサリンとかケリーとか、外国の名前に意味とかあるの?ロージーとかは薔薇っぽいけど。

    +131

    -3

  • 35. 匿名 2018/06/22(金) 18:37:53 

    >>31
    ラテン言語は全部一緒だね。スペインとか。
    フランス語もeがついたりつかなかったり。
    フランソワとフランソワーズ

    +52

    -0

  • 36. 匿名 2018/06/22(金) 18:38:05 

    >>22
    ハリポタのスネイプ先生も親の苗字がプリンスだったよね

    +147

    -1

  • 37. 匿名 2018/06/22(金) 18:38:13 

    リトアニア

    366日、その日ごとに名前がある。

    +185

    -3

  • 38. 匿名 2018/06/22(金) 18:39:31 

    ハンガリーは日本と同じで苗字が先じゃなかったかな

    +169

    -2

  • 39. 匿名 2018/06/22(金) 18:39:34 

    >>34
    聖人の名前にちなんでるとかはあるけど、あまり意味ない場合も多いよ。
    音とか名字との合わせは結構考えてると思う。

    +41

    -0

  • 40. 匿名 2018/06/22(金) 18:40:34 

    Caesar
    ブルータス、お前もかって言ったカエサル
    英語読みだとシーザーってのがびっくりした

    +241

    -3

  • 41. 匿名 2018/06/22(金) 18:40:59 

    >>16
    Mcで始まるやつね
    McDonaldもね
    ~の息子という意味

    +168

    -2

  • 42. 匿名 2018/06/22(金) 18:41:31 

    >>33
    ヌで終わるというより、最後にeがつくのが女性名詞だからだよ。
    英語が例外的なだけで印欧系言語は名詞に男性女性(ゲルマン系は中性も)がある。

    +43

    -1

  • 43. 匿名 2018/06/22(金) 18:41:54 

    昔から気になってたんだけど
    MIKEって書いて英語でマイクって読むけど、
    実際に「みけ」って名前の人がいたらどういう風に英語で書けばいいの?

    +212

    -4

  • 44. 匿名 2018/06/22(金) 18:42:22 

    英語    チャールズ。
    ドイツ語  カール。
    フランス語 シャルル。
    ラテン語  カルロス。
    イタリア語 カルロ。

    スペリングはほぼ同じ。同じ名前さんです。

    +237

    -2

  • 45. 匿名 2018/06/22(金) 18:42:40 

    >>40
    ラテン語 カエサル
    英語 シーザー
    イタリア語 チェーザレ
    だっけ?

    +159

    -0

  • 46. 匿名 2018/06/22(金) 18:43:16 

    ダレノガレはイタリアのヴェーネト地方の稀少な苗字で、胡桃林よりろという意味。
    一族の誰かがブラジルに移民として渡った。

    +128

    -9

  • 47. 匿名 2018/06/22(金) 18:44:50 

    豆知識でもなんでも、個人的な感想だけど、
    ロシア名の
    〇〇スキーは背がすらっとした色素薄い系の貴族階級イメージで
    〇〇ビッチはずんぐりしたロシアの農夫が連想される。

    +8

    -40

  • 48. 匿名 2018/06/22(金) 18:45:03 

    海外でも名前に流行りがあるんだよね。アメリカだと、女の子はソフィアとかエマあたりが人気だと聞いたような。
    スーザンとかメアリーとかドロシーなんかは古臭い感じなんだろうね。

    +216

    -3

  • 49. 匿名 2018/06/22(金) 18:46:34 

    >>40
    多分リトアニアに限らずキリスト教系の国は名前の日があるよ~
    今っぽい名前だと自分の日はないみたいだけど

    +55

    -1

  • 50. 匿名 2018/06/22(金) 18:46:44 

    フィンランド人の1/3以上が「nen(ネン)」で終わる姓をもつ。
    例えばアホネン、ニッカネンなど。

    +135

    -1

  • 51. 匿名 2018/06/22(金) 18:47:05 

    マクドナルドとかマクニコルのマクは息子っていう意味。
    マクドナルドならドナルドの息子。

    +114

    -1

  • 52. 匿名 2018/06/22(金) 18:47:05 

    ミカエル=マイケル

    +114

    -1

  • 53. 匿名 2018/06/22(金) 18:47:46 

    ヘンリー王子が
    ハリーと呼ばれるようになったのはなぜ?

    +127

    -3

  • 54. 匿名 2018/06/22(金) 18:48:19 

    アルファベットで同じ表記でも国によって発音が変わる
    vincent
    英語 ヴィンセント
    フランス語 ヴァンサン
    オランダ語 フィンセント

    +86

    -2

  • 55. 匿名 2018/06/22(金) 18:48:39 

    >>48
    あるある。

    国際結婚してるけど、子どもの名前妄想したときに男の子が中々思いつかず「Joeは?」って聞いたら「そんなジジ臭い名前絶対無理」って夫が言ってたw数十年前の映画俳優とかの名前は大体古くさいらしい。
    中東人と結婚してる人も知ってるけど、どこの国にも「何とか五郎」みたいに聞こえる名前はあるみたい。

    +218

    -0

  • 56. 匿名 2018/06/22(金) 18:50:14 

    エカテリーナが
    キャサリンになると聞いて
    えーだっさと思ったなあ
    小学生の頃

    +51

    -6

  • 57. 匿名 2018/06/22(金) 18:50:55 

    アリスって欧米だと古臭い名前らしい

    +160

    -3

  • 58. 匿名 2018/06/22(金) 18:50:59 

    そういや
    リバー・フェニックスも
    かなりキラキラネームだとか聞いた

    +143

    -0

  • 59. 匿名 2018/06/22(金) 18:52:45 

    そういやベッキーも本名レベッカだったね

    +155

    -1

  • 60. 匿名 2018/06/22(金) 18:52:52 

    デボラ。
    女性の名前。ミツバチって意味。

    +125

    -0

  • 61. 匿名 2018/06/22(金) 18:52:58 

    キャサリン→ケイト
    ヘンリー→ハリー
    はアダ名だよ

    だから英国王室の王族は公式には正式名で呼ばれる

    +189

    -0

  • 62. 匿名 2018/06/22(金) 18:53:42 

    英語の略し方はたまに性別が分からない

    SamはSamもSamanthaもあるし、
    AlexもAlexとAlexandraあるし

    +97

    -1

  • 63. 匿名 2018/06/22(金) 18:53:43 

    JonathanとJonathonの違いがよくわからん。

    太郎と二郎?

    いや、リョータ、リョージ的な?

    +4

    -1

  • 64. 匿名 2018/06/22(金) 18:53:51 

    外国人の名前のまめ知識!

    +106

    -2

  • 65. 匿名 2018/06/22(金) 18:54:51 

    >>54
    ドイツ語ならvinzenz(vincenz)でヴィンツェンツだね
    ちょっと綴りが違うけど

    +10

    -1

  • 66. 匿名 2018/06/22(金) 18:56:11 

    >>10 私それ、中学の時の英語の教科書の例文で知った…どう考えても別人だよね

    +120

    -0

  • 67. 匿名 2018/06/22(金) 18:57:24 

    >>16
    Macですね
    マッケンジー
    マッキントッシュ
    マッコール
    マッカートニーなどなど
    アイルランド系とスコットランド系です

    +82

    -0

  • 68. 匿名 2018/06/22(金) 18:57:31 

    >>59
    少公女セーラの召し使いベッキーも
    本名はレベッカって綺麗な名前だったんだね
    ゴシック小説思い出すわ

    +115

    -0

  • 69. 匿名 2018/06/22(金) 18:57:46 

    >>43
    miche とかかなぁ?

    +1

    -9

  • 70. 匿名 2018/06/22(金) 18:58:15 

    >>43
    伊達公子さんが英語だとdate(デート)になるからda・teって区切って表示してたって以前テレビで言ってたよ

    +149

    -1

  • 71. 匿名 2018/06/22(金) 18:59:30 

    若草物語の四姉妹が
    マーガレット
    ジョセフィン
    エリザベス
    エイミーだったときの驚き

    +92

    -7

  • 72. 匿名 2018/06/22(金) 18:59:32 

    ロナウジーニョは愛称。ロナウ坊や的な感じらしい。

    +160

    -0

  • 73. 匿名 2018/06/22(金) 19:00:06 

    >>20
    名前の一部分をとって生まれた愛称ですね
    エリザベスの場合は
    "エリザ"→エリザ、エルサ
    "リザ"→リズ、リザ、リジー
    "ベス"→ベス、ベティー
    などなど、いろいろありますね

    +76

    -0

  • 74. 匿名 2018/06/22(金) 19:00:06 

    >>66
    ウィリアムはドイツ語だとヴィルヘルム
    だからヴィルヘルムだからヴィル

    +118

    -2

  • 75. 匿名 2018/06/22(金) 19:00:53 

    キャロライン=キャリーとか?でいいのかな?

    +13

    -0

  • 76. 匿名 2018/06/22(金) 19:01:07 

    richardのあだ名?はdickと呼ばれる。

    ※ちなみに、dickはスラングで男性器の事を指す場合が多い

    +77

    -0

  • 77. 匿名 2018/06/22(金) 19:02:03 

    このトピ面白いね

    +165

    -0

  • 78. 匿名 2018/06/22(金) 19:02:30 

    >>63
    涼太と涼汰みたいな感じ

    +54

    -1

  • 79. 匿名 2018/06/22(金) 19:03:58 

    >>71
    メグ、ジョー、ベス、エイミーだっけ
    エイミーだけそのままかいって思ったことある

    +113

    -1

  • 80. 匿名 2018/06/22(金) 19:04:47 

    スーザンの由来はヘブライ語でゆりの花

    +76

    -0

  • 81. 匿名 2018/06/22(金) 19:05:09 

    >>13
    たまごっち

    +6

    -1

  • 82. 匿名 2018/06/22(金) 19:08:01 

    >>13
    英語の○○sonと同じです

    +3

    -0

  • 83. 匿名 2018/06/22(金) 19:09:49 

    みんな博識だなー

    +230

    -1

  • 84. 匿名 2018/06/22(金) 19:11:11 

    ロシア
    アレクサンドル(男性)
    アレクサンドラ(女性)の愛称はサーシャ

    +76

    -1

  • 85. 匿名 2018/06/22(金) 19:11:15 

    スミスさんは鈴木さんや田中さんみたいな感じとアメリカ人の知人が言ってた。
    よくある苗字ということね。

    +135

    -1

  • 86. 匿名 2018/06/22(金) 19:12:16 

    >>74
    ちなみにフランス語だと
    ギヨーム(Guillaume)…
    なんでウィリアムからギヨームになるかな、っていつも思う(笑)

    +134

    -0

  • 87. 匿名 2018/06/22(金) 19:14:27 

    このトピ勉強になるわ〜

    +91

    -1

  • 88. 匿名 2018/06/22(金) 19:16:20 

    >>43
    人の名前でミケっているかなぁ?
    猫だったらいるだろうけど

    +35

    -7

  • 89. 匿名 2018/06/22(金) 19:17:10 

    >>40
    帝王切開ってカイザーって言うよね。
    こっか来てるんだよね?
    あとブラックペアンに出て来るカエサル。

    +94

    -1

  • 90. 匿名 2018/06/22(金) 19:19:16 

    >>88
    日本って苗字めっちゃ多いし、探せばいそう

    +89

    -0

  • 91. 匿名 2018/06/22(金) 19:19:35 

    肝心の苗字を忘れてしまって申し訳ないけど、小さいという意味の単語と川という意味の単語が由来の日本で言ったら小川さんみたいな苗字があった。なんか外国語だとかっこよく聞こえても案外普通の名前なんだなと親近感わいた。北欧の苗字だったような…

    +28

    -1

  • 92. 匿名 2018/06/22(金) 19:22:09 

    >>85
    あー。だからスミスいっぱいいたのか
    外国人の名前のまめ知識!

    +117

    -1

  • 93. 匿名 2018/06/22(金) 19:23:58 

    >>88
    三毛さんという人が居るらしい

    現福岡県南部である筑後国三池(三毛)郡が起源(ルーツ)である、大蔵氏族。ほか源氏系三池氏族。現福岡県の一部と大分県北部である豊前、現和歌山県と三重県南部である紀伊にもみられる。みは御の意、けは古代日本語で穀物、食物を示す。すなわち三毛とは穀物の獲れる領地を指す。

    +73

    -1

  • 94. 匿名 2018/06/22(金) 19:25:07 

    emmaをemaと表記すると どんな風に違和感なんだろう?
    ゆうこ を ゆこ にしちゃったような感じかな?

    +72

    -0

  • 95. 匿名 2018/06/22(金) 19:26:39 

    >>89
    それは誤訳です

    +7

    -0

  • 96. 匿名 2018/06/22(金) 19:26:58 

    みんな詳しいねー
    このトピにいる人どんな人なんだろう

    +118

    -3

  • 97. 匿名 2018/06/22(金) 19:29:28 

    >>89
    それ、不思議でした!何で、帝王切開がカイザーなんですか?カエサルが、そうやって生まれたとかの言い伝え?から来ているんですかね( ;∀;)良かったら、教えてください。そう言えば、日本語でも帝王ってついていますもんね…。書き込んでいて気付きました。

    +70

    -1

  • 98. 匿名 2018/06/22(金) 19:30:50 

    ~スカ
    ~スキー

    これ、ポーランド人の名前だよ
    旧ソビエトになると男は~スキーのままだけど、女は~スカヤに変わる

    +60

    -0

  • 99. 匿名 2018/06/22(金) 19:31:31 

    >>53
    ヘンリーの愛称がハリー
    ちなみに、ハロルドもハリー

    +37

    -2

  • 100. 匿名 2018/06/22(金) 19:32:51 

    フランスに6年留学してた知人から聞いた話。

    フランス人で1番目くらいに多い苗字は「デュポン」なんだけど、これを日本語に訳すと「橋のすぐ近く」みたいな意味らしい。

    …つまり、デュポンさん=橋元さんって事なんだろうか…と思った。

    +172

    -2

  • 101. 匿名 2018/06/22(金) 19:33:55 

    ウクライナ人の名字で~enkoと~nikがあるけど、どう違うの?

    +6

    -0

  • 102. 匿名 2018/06/22(金) 19:35:25 

    >>101
    両方共ウクライナ人の特徴的な名字で違いはないけど、~enkoは中部とか東部に多くて、~nikは西部に多い

    +30

    -1

  • 103. 匿名 2018/06/22(金) 19:35:52 

    >>91
    スウェーデンの名字でLindström(リンドストローム)があるよ
    これかな?

    +35

    -1

  • 104. 匿名 2018/06/22(金) 19:36:07 

    インドネシアでは生まれた順番で名前が決まっている。一番上がワヤンだから、どこに行ってもワヤンさんに出会う。名前は5番目まで決まっていて、6番目はまたはじめのワヤンに戻る。

    +170

    -0

  • 105. 匿名 2018/06/22(金) 19:38:27 

    >>91
    バッハじゃなくて?

    +28

    -0

  • 106. 匿名 2018/06/22(金) 19:38:56 

    >>98
    ~ツキー
    ~ツカヤ

    はどこら辺になるんでしょうか?
    スキーとスカ・スカヤではないので…

    +7

    -0

  • 107. 匿名 2018/06/22(金) 19:40:03 

    >>100
    du pontでpontが橋だからか。そこまで考えたことなかったー!

    +45

    -0

  • 108. 匿名 2018/06/22(金) 19:41:15 

    >>106
    ~ツキー
    ~ツカヤ

    はユダヤ系に多い
    ロシア人のフィギュアスケーターのスルツカヤもユダヤ系ロシア人
    で、Lから始まって~ツキー・ツカヤだいたいもユダヤ系

    +61

    -1

  • 109. 匿名 2018/06/22(金) 19:41:56 

    インドネシア人は苗字がない人がいる。パスポート見るとびっくりする。

    +63

    -0

  • 110. 匿名 2018/06/22(金) 19:48:04 

    ネパール人の名字はかつての職業が名字になっているものがある。(シェルパとか。)あと、今はないらしいけど名字で階級がわかるようになっていた。ちょっと前までは同じ名字でないと結婚できなかった。
    …と職場のネパール人に聞いた。

    +105

    -2

  • 111. 匿名 2018/06/22(金) 19:48:51 

    アメリカにもキラキラネームが存在し、Trashy Nameと言われている。
    あれ?と思う名前の子供の親を見ると、「あー、そういうことね」と納得する。
    これは日本と同じだと思う。

    +136

    -0

  • 112. 匿名 2018/06/22(金) 19:49:14 

    キリスト教圏の国や地域の人名は聖書から由来する場合が多いらしいよ。

    +82

    -1

  • 113. 匿名 2018/06/22(金) 19:49:15 

    イタリア人男性のジョバンニって名前は英語になるとジョン

    +65

    -0

  • 114. 匿名 2018/06/22(金) 19:50:43 

    ジョニー・デップはどこ系の名前なんでしょうか?

    +26

    -0

  • 115. 匿名 2018/06/22(金) 19:51:53 

    >>114
    アメリカ人だから色々入ってると思うけど、Deppって名字はドイツ系

    +90

    -0

  • 116. 匿名 2018/06/22(金) 19:52:50 

    >>114
    調べたらイギリス系だけど、あの人はラテンもゲルマンも祖先はぐちゃぐちゃみたいだね。

    +54

    -1

  • 117. 匿名 2018/06/22(金) 19:54:27 

    南インドでは公的書類に苗字を書かない習慣がある。理由は苗字でカースト出身かどうかわかってしまうから。同じ名前の人をどうやって区別しているのかだが、その人の父親の名前で区別している。学籍登録は「名前プラス父親の名前のアルファベットの最初の1文字」で行われるのが一般的。

    +61

    -0

  • 118. 匿名 2018/06/22(金) 19:55:11 

    >>116
    ネイティブアメリカンの血も入ってる
    まぜこぜ(笑)

    +66

    -1

  • 119. 匿名 2018/06/22(金) 19:55:27 

    セルマーってメーカーの楽器使ってるけど、セルマーは英語読み?で、本場のフランスではセルメールなんだよね。
    何だか不思議。

    +19

    -1

  • 120. 匿名 2018/06/22(金) 19:57:54 

    >>97 カエサルが帝王切開で生まれた、という言い伝えがあるそうです。
    英語で帝王切開はCaesarean section(カエサル風切開)です。

    +71

    -1

  • 121. 匿名 2018/06/22(金) 19:59:29 

    わかる人いるかな?イギリスのバンドクーラシェイカーのボーカル、クリスピアン・ミルズは由緒正しい生まれで高貴な氏名らしく、日本人で例えると武者小路実篤なみの名前だとなんかで見た。

    +120

    -0

  • 122. 匿名 2018/06/22(金) 20:03:16 

    イタリアのロッシって名字は日本の佐藤さん並によくある名字と聞いたよ。

    +70

    -0

  • 123. 匿名 2018/06/22(金) 20:03:35 

    苗字のジョンソンとかヨハンソンとかヨルゲンセンとかイェンセン、こういった○○ソン・○○センは○○の息子っていう意味でつけられた。
    あと旧ユーゴ系は○○ッチが多い。
    苗字で見てるとこの人スペイン系、ユーゴ系、アフリカ系とかわかる。

    +24

    -0

  • 124. 匿名 2018/06/22(金) 20:05:01 

    英語のソフィーはゲルマン圏内だと
    ゾフィー

    +43

    -1

  • 125. 匿名 2018/06/22(金) 20:05:17 

    ディズニーアニメの「アラジン」で、なんであだ名が「アル」になるの?と子供の時は不思議だった。

    Aladdin
    頭をとってアルなんだね。

    +59

    -0

  • 126. 匿名 2018/06/22(金) 20:06:52 

    >>30
    私もちはる→ちーちゃんが普通だと思ってたのに、ちはるという名の姪っ子は友達に「ちは」と呼ばれてるらしい。

    あだ名のつけ方も現代風だなぁーと思ったよ。
    海外でもあだ名が今風に変わったりしてるのかな?

    +96

    -0

  • 127. 匿名 2018/06/22(金) 20:07:00 

    >>20
    エリザベスの愛称ってやけに多いですよね。
    他にもエリー、リサ、リズとかもあるし。
    同じくマーガレットの愛称がマギー、メグなのは何となく分かるけどペギーになるのはなんで?とか。

    +78

    -2

  • 128. 匿名 2018/06/22(金) 20:07:39 

    >>18
    例えば、雅子さまがご結婚前に親しい人から仮に"雅ちゃん"と呼ばれてたとしても、
    皇室に入ったあとはみんな"雅ちゃん"なんて呼ばなくなるでしょ、っていう感じじゃないかなー

    ヘンリー王子みたいに、親しみを込めてあえて"ハリー"ってしてるような場面では"ケイト"って呼ばれるかもしれないけど

    +87

    -1

  • 129. 匿名 2018/06/22(金) 20:12:35 

    中華系俳優の英語名(ジャッキー、アンディ等)って
    どうやって決めるか知ってる方居ますか?
    現地では中華名(漢字の名前)で言わないと通じないそうです。

    +39

    -1

  • 130. 匿名 2018/06/22(金) 20:13:24 

    フランスでは昔、法律で子供の名前は聖人の名前からつけなければならない、と定められていた。自由に名前がつけられるようになったのは1993年から。それでも法律上、子供の不利益になる名前はつけられないように定められている。最近では子供にヌテラ(パンにぬるチョコレートスプレッドの名前)やフレーズ(苺)が却下されている。

    +104

    -0

  • 131. 匿名 2018/06/22(金) 20:16:34 

    >>129
    香港は1999年までイギリス領だったから占領されていた時代に香港で生まれた人達は英語名を持ってるんじゃないかな

    +70

    -1

  • 132. 匿名 2018/06/22(金) 20:18:14 

    そういえばマリー・アントワネットも故郷オーストリアにいた時はマリア・アントニアだったっけ

    +83

    -4

  • 133. 匿名 2018/06/22(金) 20:18:33 

    ドラマのフルハウスだったと思うけどDJって女の子いたよね。あれはなんの略?
    外人はよく略した名前で呼ぶけどなぜイニシャル的な呼び方なの?
    教えてください、詳しい方!

    +132

    -1

  • 134. 匿名 2018/06/22(金) 20:21:21 

    ウィリアムのあだ名ってビルなんだね
    パイレーツオブカリビアンでウィル(ウィリアム)の親がビルって呼ばれてたけどそういうことなのか

    +24

    -1

  • 135. 匿名 2018/06/22(金) 20:21:29 

    >>124
    ドイツはゾフィアの方が多く知ってる
    単純にSは濁るんだよね。

    +18

    -0

  • 136. 匿名 2018/06/22(金) 20:21:47 

    >>133
    クリミナルマインドのJJもかな?

    +37

    -0

  • 137. 匿名 2018/06/22(金) 20:24:01 

    >>133
    ドナ・ジョー・タナーだからDJ。
    ちなみに前の方にもあったキンバリーはDJの親友のキミーの名前。

    +106

    -0

  • 138. 匿名 2018/06/22(金) 20:24:22 

    >>133
    Donna Josephineを略してるらしいよ

    +32

    -0

  • 139. 匿名 2018/06/22(金) 20:24:30 

    >>129 中華系(香港・台湾)の方のイングリッシュ・ネームは出生証明書や戸籍に登録されてはおらず、親の好みや、自分自身で命名する、通名レベルのものだと思います。そして、通名でも外国に渡航する便宜としてパスポートに表記することもできます。
    日本でも、昔は、アメリカ人と日本人の間に生まれたMichael君の日本のパスポート表記はMAIKERUだったのですが、現在はMichaelも併記できるようになっています。

    +54

    -0

  • 140. 匿名 2018/06/22(金) 20:24:42 

    英語→ジョージ
    フランス語→ジョルジュ
    ドイツ語→ゲオルク

    +52

    -0

  • 141. 匿名 2018/06/22(金) 20:25:16 

    中国語圏はなんでだかしらないけど、ビジネスで英語の名前名乗ったりするよね。
    ステファニーよ!とか。なんでだよ?!っていつも思う。

    +125

    -0

  • 142. 匿名 2018/06/22(金) 20:25:46  ID:ANKMsRh9VD 

    ロシアの名前はある程度決められていて、日本で言うキラキラネーム的なのはないのだとか。
    だから同じ様な名前がいっぱい居る。

    +36

    -1

  • 143. 匿名 2018/06/22(金) 20:25:54 

    オードリー・ヘプバーンの本名って
    オードリー・キャスリーン・ラストンなんだって。
    先祖にいたヘプバーンの姓を芸名にしたらしいよ。

    +80

    -0

  • 144. 匿名 2018/06/22(金) 20:26:00 

    >>133
    ドナ・ジョー・マーガレット・タナー
    (Donna Jo Margaret Tanner)
    だから、DJみたいだね。
    ってか、フルネーム初めて知ったよ。長いからかな?

    +67

    -1

  • 145. 匿名 2018/06/22(金) 20:26:37 

    確かジャッキーチェンも自分で名前つけたんだよね。

    +21

    -0

  • 146. 匿名 2018/06/22(金) 20:27:10 

    >>133
    長いからじゃない?
    スウェーデン人男性だけど、マンドゥディアオってバンドのカール=ヨハンは
    略してC・Jって呼ばれてた

    +9

    -1

  • 147. 匿名 2018/06/22(金) 20:27:23 

    >>70コナンでも伊達がdateになるからってトリックがあってたしかにーってことがあったな

    +24

    -0

  • 148. 匿名 2018/06/22(金) 20:27:36 

    >>133
    ドナ・ジョー・マーガーレット・タナーが本名みたい
    ドナ・ジョーの略かな

    +18

    -0

  • 149. 匿名 2018/06/22(金) 20:28:37 

    >>139
    そんな適当なんだ…(笑)

    +16

    -0

  • 150. 匿名 2018/06/22(金) 20:29:52 

    >>133
    知り合いの外国人にMarie-Josephineがいるけど、MJではなくMajoだったよ。ちょっと面白かった

    +35

    -0

  • 151. 匿名 2018/06/22(金) 20:32:55 

    エマニュエルは男女共に名付けられる。
    男女でスペルが違うらしい。

    男性名 Emanuel、Emmanuel、またはフランス語圏の女性名 Emmanuelle

    +22

    -0

  • 152. 匿名 2018/06/22(金) 20:34:15 

    >>139
    そうなんですね。
    ありがとうございます!

    +6

    -0

  • 153. 匿名 2018/06/22(金) 20:35:44 

    今はあんまりいないと思うけど、ドイツ人のエーリッヒとかリヒャルトって英語名とかある?

    +9

    -0

  • 154. 匿名 2018/06/22(金) 20:37:09 

    >>153
    エーリッヒ=エリック
    リヒャルト=リチャード

    +50

    -0

  • 155. 匿名 2018/06/22(金) 20:38:03 

    >>153
    エーリッヒは英語でエリック
    リヒャルトはリチャード、さらにフランスならリシャール

    +39

    -0

  • 156. 匿名 2018/06/22(金) 20:42:03 

    >>91
    バッハだよね。もう既出だけど。
    英語だとバックかな?

    +13

    -0

  • 157. 匿名 2018/06/22(金) 20:42:36 

    >>154、155

    ありがとうございました!

    +6

    -2

  • 158. 匿名 2018/06/22(金) 20:42:56 

    アメリカ人のウィリアムはビルとかビリーと呼ばれるけど、イギリス人はリアム。イタリアではグリエルモ。

    +43

    -0

  • 159. 匿名 2018/06/22(金) 20:43:46 

    >>55
    エスターとかルーシーも、おばあちゃんネームだとアメリカ人の友達から聞いた。

    +44

    -0

  • 160. 匿名 2018/06/22(金) 20:44:02 

    姓に'付いてるとアイリッシュ系。
    こういうの。→ ギルバート・オサリバン Gilbert O'Sullivan

    +44

    -0

  • 161. 匿名 2018/06/22(金) 20:44:55 

    >>134
    ウィリアムの愛称って幾つもあるよね
    リアムもウィリアムの愛称

    +16

    -1

  • 162. 匿名 2018/06/22(金) 20:46:12 

    >>93
    ミケさんは三毛さんと書くのか
    なんかますます猫っぽいね 笑
    教えてくれてありがとう

    +31

    -2

  • 163. 匿名 2018/06/22(金) 20:47:15 

    >>20
    イライザもエリザベスの短縮形なんだよね
    不思議
    Elizaとスペル並べたら納得はするけど、昭和の少女漫画の意地悪キャライメージが強すぎて

    +60

    -2

  • 164. 匿名 2018/06/22(金) 20:48:58 

    アーノルド・シュワルツェネッガーってオーストリア人だから本名はアーノルドじゃないよね?
    本名分かる人いますか?

    +14

    -0

  • 165. 匿名 2018/06/22(金) 20:49:18 

    なんとかスキーはポーランド系じゃなかった?
    なんとかシェンコはウクライナ出身の人に多い名前だって。

    ユダヤ系については、姓で分かることが多いと聞いたことがある。
    フランスでドレフュスという姓の人はユダヤ系だとか。
    あと、ゴールドが付いたり、鉱物の名前が付く姓はユダヤ系に多いとか。
    あと、リリエンタールという姓はユダヤ人の姓だとか。
    リリエンタールは百合の谷という意味だそうで。
    植物由来の名前が付いた綺麗な姓も多いらしい。
    あと、フィギュアスケーターのサーシャ・コーエンのコーエンは、ユダヤ教のラビの姓だよね。

    +36

    -1

  • 166. 匿名 2018/06/22(金) 20:49:34 

    >>164
    多分

    アルノルト

    +10

    -1

  • 167. 匿名 2018/06/22(金) 20:51:36 

    欧米系?の名前の略称や愛称は、日本のあだ名とは違い決まりがあって、書類のサインとかにも使えるらしいと聞いたけど、本当かな?
    例えば、レベッカ→ベッキーみたいに決まってるとか。日本だったられっちゃんとか呼んでも良いんだけどね。

    +18

    -1

  • 168. 匿名 2018/06/22(金) 20:51:41 

    ロッキーって映画を観て、エイドリアンという名前は女性の名前だと思ってたけど
    どっちかと言うと男性につける名前だとアメリカ人から聞いた

    +34

    -1

  • 169. 匿名 2018/06/22(金) 20:51:53 

    >>165
    ~タールって名前はユダヤ系に多いよね
    ヴィーゼンタールとかも

    +15

    -0

  • 170. 匿名 2018/06/22(金) 20:53:48 

    >>168
    エイドリアンは男女兼用だね
    俳優のエイドリアン・ブロディもいるし

    +19

    -0

  • 171. 匿名 2018/06/22(金) 20:56:08 

    マイケル、ミカエル、ミハエル、ミッシェルが一緒の綴りなんて、日本人からしたらわからない、全部別物にみえるよね

    +70

    -0

  • 172. 匿名 2018/06/22(金) 20:57:25 

    >>10
    もう見てるかもだけど
    「William」は、なぜ「Bill」に? 英語名のニックネームの謎 | 英語びより
    「William」は、なぜ「Bill」に? 英語名のニックネームの謎 | 英語びよりipa-mania.com

    英語のニックネームですが、普通に短くなった形もあれば、日本人の感覚では「えっ、そんな変化をしてもいいの!?」と思うようなものがあります。たとえば「ウィリアム」のニックネームって「ビル」なんですよね……。なぜこんなことに?


    結論:アメリカ人にもわからんw

    ただ、もしかしたらなんだけどドイツ発音なのかな?って
    WilliamのニックネームにWill(ウィル)があるけど
    ドイツ語だと「W」が「ヴ」になるんだよね
    そこから「ブ」に転じて「B」のBillになったのかなあって

    +49

    -1

  • 173. 匿名 2018/06/22(金) 21:02:43 

    エリザベスはいろいろな愛称があるんですね!
    知らなかったです。
    ミュージカルにもある皇后エリザベートは、なぜ愛称がシシーなんでしょうか?

    +22

    -0

  • 174. 匿名 2018/06/22(金) 21:05:32 

    スペイン語
    名前+お父さんの名字+お母さんの名前

    ジョージ→ホルヘ

    +15

    -1

  • 175. 匿名 2018/06/22(金) 21:05:34 

    ドイツ人は日本と同じでビジネス上なら苗字で呼びあう。
    初対面で下の名前呼ぶのは失礼らしい。
    知り合いのドイツ人がアメリカに影響されすぎと怒ってた。

    +84

    -0

  • 176. 匿名 2018/06/22(金) 21:06:57 

    欧米は違う読み方で同じ名前ってあるあるだけど、
    例)マイケル ミカエル ミハエル ミゲル…
    なんでアジアにはないの?
    やっぱ宗教が全然違うから?

    +12

    -0

  • 177. 匿名 2018/06/22(金) 21:14:03 

    私はついつい余計な事を言ってしまうんだけど、イギリス人の男友達に「貴方の名前のジュリアンって、ジュリアン・レノンとかいるけどさ、ちょっと響きがフェミニンな感じがするんだよねー」と言ったら、「それは学生時代に結構言われた」と…。

    それから数年後、キムという名の男友達が出来た時「会う前に名前だけ聞いていたから女性かと思った!」と言ったら、「子供の頃、学校でよく虐められたよ」と。

    外国人も名前で結構大変なんだと知った。

    +96

    -0

  • 178. 匿名 2018/06/22(金) 21:14:41 

    >>129
    昔、自分でノリで決めちゃうって
    聴いたことがある
    「私、ミッシェルにするわ」みたいな

    +28

    -1

  • 179. 匿名 2018/06/22(金) 21:19:23 

    >>103
    Öは日本語のオとエの間で、どちらかというとエ寄りだからリンドストレーム…

    +12

    -0

  • 180. 匿名 2018/06/22(金) 21:20:42 

    >>92
    アメリカは偽名使うときスミスって書くのが多いってあったけどよくある名字だからだったのか

    +44

    -0

  • 181. 匿名 2018/06/22(金) 21:23:16 

    >>110
    インドより複雑なカーストだからね
    だから泊まるホテルの清掃員に苗字聞いたら同じだよ

    +26

    -0

  • 182. 匿名 2018/06/22(金) 21:23:30 

    >>20
    ヒサコが→チャコってあだ名になるみたいなもんですかね。古いですが。

    +51

    -0

  • 183. 匿名 2018/06/22(金) 21:24:29 

    >>113
    ジャコモはジェイムズ

    +5

    -2

  • 184. 匿名 2018/06/22(金) 21:27:14 

    >>85

    ジョン・スミスとかジェーン・スミス ってかっこよく聞こえるけど日本風だと
    山田太郎、山田花子と同じだって話みたいだね
    今逆に日本で山田太郎、山田花子探すほうが大変そうだけど笑

    +77

    -0

  • 185. 匿名 2018/06/22(金) 21:28:43 

    >>111
    高所得者層やインテリ層はanneなどの古くからのシンプル名前をつけて、貧困層はrubyなどの宝石の名前や変わった名前をつけるという統計を数年前にニュースで見ましたよ

    +66

    -3

  • 186. 匿名 2018/06/22(金) 21:29:06 

    ユダヤの名前は最後にNがつくことが多い。
    アレンとか、シュタインとか、バーンスタインとか。

    +20

    -0

  • 187. 匿名 2018/06/22(金) 21:30:20 

    >>177
    英語圏だとそうなのかな。フランスでは普通の男性の名前だよ。

    +14

    -1

  • 188. 匿名 2018/06/22(金) 21:31:50 

    >>130
    夫フランス人だから聞いてみたけどそんなことないって言ってるんだけど…。
    1900年代初めから政教分離だからありえないって。

    +49

    -2

  • 189. 匿名 2018/06/22(金) 21:32:45 

    >>131
    香港はパスポートなどの公文書にに英語名を「書ける」んです。
    その英語名は親がつけたれっきとした名前ではないから、変わることもあるみたい。
    香港は植民地の影響でっていうのは、中華系の人たちの外国かぶれ(コンプレックス)を、いいように取りすぎ。

    大陸中国人や台湾人までも、どうして古臭い英語名やら時にはフランスや日本の名前を名乗るかなー。
    大富豪のジャックマーもね。
    本人たちに聞くと、学校で英語の先生につけられたとか、自分で考えたとか、新しく素敵な名前を知ったから変えたとか。親はそんな外国名で呼ぶことはないし、知りもしないかも。

    +25

    -0

  • 190. 匿名 2018/06/22(金) 21:34:07 

    >>185
    ルビーモレノ?

    +8

    -0

  • 191. 匿名 2018/06/22(金) 21:34:14 

    >>91
    それ〜ビッチだったかな?と思ってたら、ここのトピで〜ビッチは「〜の息子」って書いてる人がいて、あれ?ってなった。
    むかーしテレビで見た気がするんだけど私の勘違いかな?

    +4

    -0

  • 192. 匿名 2018/06/22(金) 21:40:48 

    >>43
    みけぃみたいになってしまうが
    Mikei ってすれば絶対にmiはマイじゃなくてミと呼んでもらえると思う。ちなみにえりという名前の友達はEriだとイリって呼ばれるからErie にしたらエリー、と伸ばされてしまうけどエと呼んでもらえていたよ。

    +23

    -0

  • 193. 匿名 2018/06/22(金) 21:42:20 

    >>20
    オリヴァーの愛称がナルっていうのも謎

    +10

    -1

  • 194. 匿名 2018/06/22(金) 21:43:18 

    私も詳しくは知らないが
    とにかくキリスト教圏の人たちは産まれた赤ちゃんの日にちでその日にちなんだ聖人の名前をつけるのが一般的と聞いた。

    聖人カレンダーで見て決める。

    だから英語圏、フランス語圏、イタリア語圏、皆、似たような名前、名前を聞けば生まれた日もわかるというシステム。
    皆、同じような名前だから、愛称をつける。愛称で呼ぶ。

    でも
    それは一昔前のお話。
    今は聖人カレンダーとは、関係なく命名するとか。
    でも、やり過ぎるといわゆるDQNネームとして年寄りからは眉をひそめられる。

    +36

    -0

  • 195. 匿名 2018/06/22(金) 21:48:57 

    マリア・テレジアの娘たちの名付けに関して疑問。
    長女マリア・アンナから末娘のマリア・アントニアまで揃ってマリア・〜って付きますよね。これは日本だと〜子とかそんなニュアンスなのでしょうか。

    +14

    -0

  • 196. 匿名 2018/06/22(金) 21:48:58 

    >>124
    ジゼルはギーゼラだよね
    ゲルマンの女性の名前はホント強そう
    男性の名前はロマンを感じる
    レオンハルトとかヴォルフガングとかカッコいい

    +57

    -0

  • 197. 匿名 2018/06/22(金) 21:50:39 

    >>191
    ビッチじゃなくてヴィッチで娘はヴィナジャなかった?

    +2

    -0

  • 198. 匿名 2018/06/22(金) 21:56:18 

    欧米って聖書から取ってる名前が多いからあまり流行り廃りが少ないって聞いたことあるけど、やっぱり古臭い名前ってあるんだね
    日本は流行りの名前の移り変わりが激しいね

    +37

    -0

  • 199. 匿名 2018/06/22(金) 21:56:53 

    >>194
    あぁそれ、カトリックに多いですよね。
    で、お誕生日と同じくらい「名前の日(同じ名前の聖人の日)」を祝ったりします。

    +15

    -1

  • 200. 匿名 2018/06/22(金) 21:57:52 

    >>20
    苗字だけど新垣結衣があっらーじゃなくてがっきーになったくらいじゃない?

    +19

    -1

  • 201. 匿名 2018/06/22(金) 22:00:14 

    >>121
    ゴーヴィンダジャヤジャヤの!!?

    +0

    -0

  • 202. 匿名 2018/06/22(金) 22:04:07 

    >>75
    キャルやキャロル

    +1

    -0

  • 203. 匿名 2018/06/22(金) 22:04:44 

    ミャンマーには苗字はない。
    アウンサン将軍の娘アウンサンスーチー をスーチーさんと呼ぶのは本来は間違い

    +25

    -0

  • 204. 匿名 2018/06/22(金) 22:07:27 

    ウィルの息子でウィルソン。
    ジョンの息子でジョンソンならジョンソンの息子はジョンソンソン?になるの?

    +22

    -2

  • 205. 匿名 2018/06/22(金) 22:10:25 

    名前は奥が深いな、
    ツウメイじゃないとね。

    +15

    -2

  • 206. 匿名 2018/06/22(金) 22:10:33 

    トピズレかもしれないですが、博識な方が多いので聞いてみたいのですが…

    英語って「ペラペ~ラ~」
    中国語って「〇〇アルヨ」
    フランス語って「ジョビジュビジョワー」
    韓国語って「〇〇ニダー」
    みたいな感じで言うじゃないですか。
    日本語って外国人が真似するとどんな感じかずっと知りたかったので、知ってる方いたら教えて下さい。

    +88

    -1

  • 207. 匿名 2018/06/22(金) 22:11:12 

    >>34
    クラシカルな名前は聖書の登場人物から付いているものが多い。

    +7

    -0

  • 208. 匿名 2018/06/22(金) 22:13:09 

    DJについて教えて下さった皆様、ありがとうございました。
    長年の疑問が解消しました!

    +29

    -1

  • 209. 匿名 2018/06/22(金) 22:13:30 

    このトピ面白い!!

    +74

    -1

  • 210. 匿名 2018/06/22(金) 22:15:09 

    >>188 名付けの法律は政教分離法成立よりはるか前の1804年のナポレオン法典に由来するから聖人の名前になったのですよ。ご主人にCode Napoleonと言っていただければわかると思います。

    +18

    -0

  • 211. 匿名 2018/06/22(金) 22:17:14 

    最近?の海外のキラキラネームだと、
    キムカーダアシアンとカニエの娘ノース・ウェストちゃん(北西ちゃん)と
    ズーイーディシャネルの娘エルシー・オッターちゃん(シーオッター=らっこ)

    +38

    -0

  • 212. 匿名 2018/06/22(金) 22:22:45 

    >>129
    大学の時香港からの留学生がいて話を聞いたら
    イギリス領だったから学校の授業に英語があって
    その時にみんな自分の好きな名前を付けたって言ってたよ。
    本名と全然関係なく好きなの名乗ってよかったみたい。

    香港名は他の国の人には発音しにくいし覚えにくいから便宜上今も使ってるんでしょうね(^^)

    それを聞いて私だったら何にしようかな~って悩みました!笑

    +47

    -0

  • 213. 匿名 2018/06/22(金) 22:23:55 

    >>204
    ジョンソンjr

    +21

    -0

  • 214. 匿名 2018/06/22(金) 22:26:25 

    >>20

    昔、知り合ったエリザベスさんは「リズ」でした。

    +16

    -0

  • 215. 匿名 2018/06/22(金) 22:26:55 

    >>72
    ロナウジーニョは小さなロナウドってことから、先にロナウドがいると次に入ってきたロナウドがロナウジーニョになるらしいけど、ロナウジーニョでイメージするのはもうあの人しかいないよね。

    +24

    -0

  • 216. 匿名 2018/06/22(金) 22:28:18 

    >>212
    台湾人もクリスチャンネームと呼ばれる英語の名前を持つ人が多い。
    どうやって付けられたのって聞いたら、英語の授業で決めた、とかちょっと軽く感じた。
    でも大体英語圏で出会うと、英語名で挨拶される。
    私の友達だとジェリー、エマ、クロエとか。

    +33

    -0

  • 217. 匿名 2018/06/22(金) 22:30:33 

    マレーシアや中東等イスラム系の国での名付け
    いわゆる苗字はなくて、苗字=父の名前
    名前と苗字の間に、男の子ならBin(〇〇の息子、の意味) 女の子ならBinti(〇〇の娘、の意味)が入る
    一郎さんに太郎くんという息子が生まれたら、太郎くんの名前はTaro Bin Ichiro だし、花子ちゃんが生まれたら、Hanako Binti Ichiro
    テロリストの、オサマビンラディンは、ラディンの息子のオサマさん
    BinやBintiは省略も可能
    Bin/Bintiは、苗字に入れても名前に入れても良いけれど、苗字に入れるとみんなBから始まっちゃうから、名前の最後に入れる事が多い

    +19

    -0

  • 218. 匿名 2018/06/22(金) 22:31:40 

    レベッカの愛称はベッキー


    +4

    -5

  • 219. 匿名 2018/06/22(金) 22:32:30 

    >>73
    ってことはアナ雪のエルサって本当はエリザベスなの?

    +48

    -0

  • 220. 匿名 2018/06/22(金) 22:32:52 

    Edward Majerczyk

    エドワードの後
    何て読むの?
    ポーランド語読みっぽいけど、確かな読み方と言える情報は
    ググっても出てこないんだよな…

    +5

    -0

  • 221. 匿名 2018/06/22(金) 22:34:05 

    >>206美しい響きらしいんだよね

    うちらが
    ロシア語可愛い、って思うみたいに

    +8

    -2

  • 222. 匿名 2018/06/22(金) 22:36:49 

    >>204
    もともと~ソンの仕組みは
    たとえば
    ウィル・アンダーソンの息子はジョン・ウィルソン
    ジョン・ウィルソンの息子はジャック・ジョンソン
    ジャック・ジョンソンの息子はトム・ジャクソン
    …て感じ

    途中でファミリーネームとして固定化されて
    ジャクソンならジャクソンと代々名乗るようになったけど

    +20

    -0

  • 223. 匿名 2018/06/22(金) 22:37:05 

    もう出てるかな?

    エリザベスの愛称は、
    ベス、ベティ、リズ、リジー、イライザ、エルサ、エリー、などなどいっぱいある。

    +19

    -0

  • 224. 匿名 2018/06/22(金) 22:37:54 

    >>176大天使の名前だね、ミヒャエル、ミカエル

    +18

    -0

  • 225. 匿名 2018/06/22(金) 22:40:22 

    >>126
    ちはっちゃんもいたなぁw

    +5

    -0

  • 226. 匿名 2018/06/22(金) 22:40:24 

    ローマ教皇だったヨハネパウロ二世が亡くなった時、アメリカのラジオで ジョン・ポールが亡くなったと言ってるのを聞いてえぇ⁉︎ヨハネってジョンなの? パウロってポールなの?驚いた!

    +46

    -0

  • 227. 匿名 2018/06/22(金) 22:41:38 

    ウィルの息子でウィルソン。
    ジョンの息子でジョンソンならジョンソンの息子はジョンソンソン?になるの?

    +1

    -6

  • 228. 匿名 2018/06/22(金) 22:43:57 

    大手企業?が昔海外進出を図った時、なかなか相手にされなかったけど、英名を名乗るようになったら(日本の会社内で英語のあだ名を付けあった)、名前と顔を覚えてもらえるようになって、取引で成功するようになったっていう事例がテレビで紹介されてた。日本人の
    名前、当時の外国人には馴染みなくて難しいもんね。
    トピズレごめん。

    +53

    -0

  • 229. 匿名 2018/06/22(金) 22:44:11 

    ウィリアムは優等生だとウィル 
          DQNだとリアム

    もちろんoasis のリアムから来てるとおもうwww

    +44

    -0

  • 230. 匿名 2018/06/22(金) 22:51:05 

    >>219
    その可能性はあるけど、公式には"エルサ"としか書かれていないようなので、わかりませんね…
    単に"エルサ"という名前もあるそうですし

    +20

    -0

  • 231. 匿名 2018/06/22(金) 22:55:22 

    中国のさ、字ってあるじゃない?

    あざな。

    あれのシステム。あだ名ともちと違うらしい?

    たとえば、張作霖の字は雨亭。

    誰決めるの?あれは。

    +31

    -0

  • 232. 匿名 2018/06/22(金) 22:58:42 

    日本人にもナオミがいるけど、欧米の方でナオミさんっていらっしゃいますよね?

    なんか意味があるのかなぁ

    +57

    -0

  • 233. 匿名 2018/06/22(金) 22:59:44 

    ネパール人は本当の名前は所属の宗教の長しか知られちゃいけないらしい。知られたら魂を操られるって。
    パスポート記載名は仮の名前だとか。

    あと生まれた曜日で決まりごとがあって、土曜生まれは土曜は野菜しか食べてはいけないとか守ることがあるとか。

    +31

    -0

  • 234. 匿名 2018/06/22(金) 22:59:55 

    >>232
    英語圏のナオミは聖書由来だよ。

    +57

    -0

  • 235. 匿名 2018/06/22(金) 23:03:11 

    ケネスのあだ名はケニー
    アニメのサウスパークで知った

    +7

    -0

  • 236. 匿名 2018/06/22(金) 23:07:25 

    韓国って、同じ姓が多すぎるからか
    姓だけで呼ぶのは失礼にあたるらしい
    キムさんとかいったらダメとか

    +32

    -1

  • 237. 匿名 2018/06/22(金) 23:11:28 

    バッハは日本語に訳すと小川さん

    +41

    -0

  • 238. 匿名 2018/06/22(金) 23:15:05 

    ウェストサイドストーリーの主役のトニーが愛称だって知ったときはびっくりした。
    本名はアントン。音の変化もよくわからんし、あんまり短くなってなくない?!
    劇中もトニーとしか呼ばれないし。本名設定は必要なのか?w

    +27

    -0

  • 239. 匿名 2018/06/22(金) 23:22:01 

    >>174

    スペイン人の名前の補足。

    スペイン人の姓は、父の第一姓+母の第一姓。
    なので、夫婦間・親子間で姓が異なる(兄弟姉妹は同じ)。

    例:
    父:タロウ スズキ=タナカ
    母:ハナコ ヤマダ=サトウ
    子:イチロー スズキ=ヤマダ

    +19

    -0

  • 240. 匿名 2018/06/22(金) 23:25:29 

    留学してた時、アメリカ人からバスケ選手のコービー・ブライアントは、両親が神戸牛のステーキが好きで神戸(kobe)が名前の由来なんだよって聞いたときは、日本人相手になんかの冗談を言ってるのかと思った。今で言うキラキラネームだったのかな?

    +56

    -0

  • 241. 匿名 2018/06/22(金) 23:26:07 

    >>185
    ハリウッドだとだいぶ前にグウィネスパルトロウが娘にアップルと名付けてニュースになってたね

    あとビョンセの子供も超キラキラだったはず。

    NBAのトップ選手のコービーブライアントは神戸牛からのコービー。

    +46

    -1

  • 242. 匿名 2018/06/22(金) 23:27:59 

    >>174
    名前+お父さんの名字+お母さんの名字
    ではないでしょうか。

    +8

    -0

  • 243. 匿名 2018/06/22(金) 23:28:00 

    ロシア人の名字は動物が由来のものが多い。

    Волков ヴォルコフ(Волк/狼)
    Котов コトフ(Кот/猫)
    Медведев メドベージェフ(Медведь/熊)などなど
    ちなみに女性はМедведеваメドベージェワなど、末尾が女性形に変化する。

    だからなのか、ロシア人は動物が大好きで、ノラ猫や公園のリスなどに毎日餌を撒きにくるオバちゃんが必ずいる。

    +33

    -1

  • 244. 匿名 2018/06/22(金) 23:30:58 

    イギリス人のジョアンナって女の子のあだ名が、
    ジョジョだったよ!

    漫画のジョジョが好きだったから羨ましかった笑

    +18

    -0

  • 245. 匿名 2018/06/22(金) 23:33:10 

    >>228 父の会社で似たような事があって「父さん、今日から自分のこと会社ではハリーって呼ぶんだ」と言ってた。ハジメなのにハリーかよって思った。

    +74

    -0

  • 246. 匿名 2018/06/22(金) 23:34:57 

    このトピ面白いです。私には何の知識もありませんが、
    去年読んだ小説に主人公の名前について触れたくだりがありました。
    イギリス人の父とフランス人の母を持つ主人公
    ロレンスはイギリス流の呼び方。ローレンはフランス流の呼び方。逆だったかな?!

    もしかして、ドイツとかだとローラントとかになるのかな。

    +10

    -1

  • 247. 匿名 2018/06/22(金) 23:39:21 

    >>232
    >>234
    ついこの間テレビ番組で言っていた気がするのですが、『痴人の愛』を書くときに谷崎潤一郎が西洋風の響きの女性の名前を付けたいという理由で、ナオミを登場させたらしいです。

    それ以来、日本で広まったとか。

    +33

    -0

  • 248. 匿名 2018/06/22(金) 23:40:02 

    >>236
    韓国は25%がキム姓だもんね

    +10

    -0

  • 249. 匿名 2018/06/22(金) 23:44:06 

    英語圏の名前「マーガレット」さんは、日本のお婆ちゃんネーム「菊子」くらい古いらしいよ。

    +51

    -1

  • 250. 匿名 2018/06/22(金) 23:48:55 

    >>245
    お父さん面白いね(^^)

    +32

    -0

  • 251. 匿名 2018/06/22(金) 23:57:11 

    日本において報道するとき、中国人の名前は漢字を日本読みする。韓国人、朝鮮人の名前は現地での読みに習い読む。これは、国家間の取り決めに基づいている。

    鄧小平は「トウショウヘイ」だけど、李明博は「イミョンバク」なのはそのため。

    +54

    -0

  • 252. 匿名 2018/06/23(土) 00:05:15 

    赤毛のアンが「Ann」ではなくeのつく「Anne」と呼んでと言ってたな
    名字だけど「竹田」と「武田」みたいな感じかな?

    +35

    -1

  • 253. 匿名 2018/06/23(土) 00:05:58 

    ステファニー・ジョアン・アンジェリーナ・ジャーマノッタ


    本名、レディガガ の

    +27

    -1

  • 254. 匿名 2018/06/23(土) 00:09:43 

    前も他のトピで聞いたけど、ステパノフって苗字はロシアではよくある苗字なのかな?

    +11

    -0

  • 255. 匿名 2018/06/23(土) 00:17:46 

    もう出てるかな?

    レベッカの愛称がベッキーとか
    エリザベスの愛称がベスとか
    名前の最後の方を取って呼ぶのってなんか不思議だ。

    日本で言うところの、渡辺さんをナベさんと呼ぶような感じなのだろうか。

    +38

    -1

  • 256. 匿名 2018/06/23(土) 00:21:19 

    オランダ人の「ファン」はミドルネームではなく姓の一部。
    ゴッホの姓は、正しくはファン・ゴッホ。

    ミュージシャンのエドワード・ヴァン・ヘイレンは、オランダ出身で、本来の姓の読み方はファン・ヘーレン。
    アメリカに移住して、英語読みのヴァン・ヘイレンとなった。

    +14

    -1

  • 257. 匿名 2018/06/23(土) 00:23:15 

    >>252
    Anneのほうが上流階級っぽい感じなんですよね
    花子と華子みたいな感じ?

    +39

    -0

  • 258. 匿名 2018/06/23(土) 00:37:01 

    >>141
    「X」から始まったり「マ」の発音のニュアンスの違いが英語では難しいから周りに呼ばれやすいように適当にイングリッシュネームにしてる、って中国人の知り合いが言ってたよ

    日本人よりも名前にこだわりないみたいで呼んでもらえればそれでいいっていう合理的な考え方だった

    +26

    -0

  • 259. 匿名 2018/06/23(土) 00:37:11 

    >>238
    アントンはドイツ語圏やスラブ語圏の名前です。たぶん親の代に東欧のどこかから移民してきたのでは。
    「ウエストサイド物語」、ジェッツはヨーロッパから親の代に移民してきたのでアメリカ国籍を持っています。でもまだまだ貧乏。
    シャークスは自分たちがプエルトリコから移民してきたばかりなので国籍もなく、さらに貧乏。でも移民してきたばかりなので希望に溢れている感じかな。
    で、アントンは英語圏ならアンソニーです。後半を強調してトニー。

    +14

    -1

  • 260. 匿名 2018/06/23(土) 00:41:26 

    「バーグ」もユダヤ系って聞いた。
    ブルームバーグ、ビッケンバーグ、リンドバーグ

    +27

    -0

  • 261. 匿名 2018/06/23(土) 00:42:24 

    漫画の例で申し訳ないが
    ハガレンに「イズミ・カーティス」って居るんだけど
    欧米人の名前にイズミってあるものですかね?
    作者さんは西洋人名辞典からキャラの名前をつけていると
    書いてましたが…

    +18

    -1

  • 262. 匿名 2018/06/23(土) 00:45:27 

    違う国だと響きは違うのにスペルや意味が一緒だと面白い。
    やっぱり宗派は色々あっても、同じキリスト教だからなのな。

    日本だと、「うわ‼️こんな名字があるんだ‼️」はあるけど、「うわ‼️こんな名前あるんだ‼️」ってキラキラ…もとい、DQNネームしかないよね。
    そのかわり漢字があるから、例えば同じ「マナミ」でも「愛美」、「真奈美」と漢字が変わるとその人の個性も変わって見える。たから、よくある名前でも美しい組み合わせの漢字に出会うと勝手に感動しますw

    +15

    -0

  • 263. 匿名 2018/06/23(土) 00:52:45 

    リサさんでもRisa表記とLisa表記があるけどRとLで意味合いがちがったりするの?
    日本でいう理沙と里沙みたいなもん?

    +31

    -0

  • 264. 匿名 2018/06/23(土) 00:54:18 

    みんなすご!!!いいなそんな知識あって!
    なんかみんなかっこよく見える!

    +41

    -0

  • 265. 匿名 2018/06/23(土) 00:54:49 

    >>38
    ルーマニアも確か、名字が先で名前が後。日本と同じ。

    +13

    -0

  • 266. 匿名 2018/06/23(土) 00:59:14 

    >>31
    私○○子だからクラスメイトのイタリア人に、お前男だな(笑)って言われたよ…

    +28

    -0

  • 267. 匿名 2018/06/23(土) 00:59:28 

    マライアキャリーの子供の名前はモロッカンくん(モロッコという意味)とモンローちゃん(マリリンモンローから)
    キラキラ通り越してかわいそうって叩かれてたね

    +29

    -0

  • 268. 匿名 2018/06/23(土) 01:01:49 

    >>198
    イタリアなんかはともかく信心深い国って先進国はだいぶ少ないよ。

    >>251
    これのせいで英語ニュース読むと中国の政治家分からないんだよね。なんで現地読みに合わせてくれないんだろうか。

    +25

    -0

  • 269. 匿名 2018/06/23(土) 01:02:52 

    >>246
    そうだね。

    ドイツ語は母音で挟まれた音は濁る、語頭語末は濁らないが鉄則。

    +7

    -1

  • 270. 匿名 2018/06/23(土) 01:03:00 

    オルセン姉妹のメアリー=ケイト・オルセンみたいな=ってなに?
    あとファーストネーム、ミドルネームとかあるけど一般的に呼ばれるのはファーストネームだよね?
    急に「ねぇケイト!」って呼ばれて振り返るものなの?

    +19

    -0

  • 271. 匿名 2018/06/23(土) 01:05:31 

    >>228
    アメリカのスタバはじめファーストフード屋に行くと名前聞かれるけど、
    日本語名だとなかなか聞き取ってくれないから適当にジェシカとか英語風の名前を名乗ってると
    やり取りがめちゃくちゃすんなりいく。それと一緒かな。

    +55

    -0

  • 272. 匿名 2018/06/23(土) 01:06:14 

    >>270
    ファーストネームが日本でいう名前が2つくっついてるんだよ
    メアリーケイトで1セット。結構いるよ~

    +22

    -1

  • 273. 匿名 2018/06/23(土) 01:09:05 

    >>210
    横だけど、そういう話でなくて93年から自由に名付けられるって言ってるのがありえないってことでは。
    たった25年前までそんな法律存在してる先進国あったらちょっと怖い。年代か何か勘違いしてると思うよ。

    +22

    -0

  • 274. 匿名 2018/06/23(土) 01:09:42 

    >>263
    Risaは日本人しか知らないや。
    外国だとLisaじゃない?モナリザとか。

    LとRはまったく違うもの。日本語では似てると思うけど、ローマンアルファベットでは別物だよ

    +32

    -0

  • 275. 匿名 2018/06/23(土) 01:14:48 

    >>268
    そう言う意見を取り入れて、読売新聞が確か現地風の読み仮名を入れ始めた

    +12

    -0

  • 276. 匿名 2018/06/23(土) 01:26:49 

    マクドナルドやマクドーマンド、マックイーンみたいな小さいc同様、オドネイルみたいな
    「O’」Oにカンマの名前もアイリッシュ系だよね。
    あと、アヴリル・ラヴィーンのアヴリルはエイプリル(4月)って聞いたことがあるんだけど
    どうなのかな?アメリカでファーストネームにエイプリル・ローズとか付ける名前あるもんね。

    +15

    -1

  • 277. 匿名 2018/06/23(土) 01:29:47 

    マッケンユー(真剣佑)は何か意味はあるのかな?
    たしか帰国子女だよね

    +19

    -1

  • 278. 匿名 2018/06/23(土) 01:33:20 

    >>255
    私の親戚ユキヒロって名前で嫁からヒロくんって呼ばれてる
    そんな感じかな?

    +17

    -1

  • 279. 匿名 2018/06/23(土) 01:33:50 

    同じアルファベット圏だからそれぞれの国の読み方でエリックがエーリッヒになったりするように、同じ漢字文化圏同士で呼び方が変わったりするんだろうか?

    とりあえず、自分の名前が中国読みでなんて言うのか知りたい( ´ ▽ ` )ノ

    +8

    -0

  • 280. 匿名 2018/06/23(土) 01:37:25 

    >>276
    avrilはフランス語でエイプリルの意味だよ。

    +29

    -0

  • 281. 匿名 2018/06/23(土) 01:39:24 

    ゴシップガール観てて謎だったんだけど
    ウィリアムヴァンダービルトのニックネームがトリップなの!何で?どこをどー取ってトリップなの?

    +14

    -0

  • 282. 匿名 2018/06/23(土) 01:51:02 

    フランスでは命名は聖書に出てくる名前から選ばなければならない、って聞いた

    ほんとかな?

    +6

    -0

  • 283. 匿名 2018/06/23(土) 01:59:04 

    >>97
    将来帝王になるにはいつ此の世に生まれるべきか占い、その日に人工的に産むように切開したのが由来だと世界史の先生が言ってた気がします。
    生年月日占いは今でもあるけど、それを逆手に取ったわけですね。

    +15

    -1

  • 284. 匿名 2018/06/23(土) 02:06:10 

    >>279
    "ピンイン"(中国語の発音記号…かな?)で検索すれば、中国語発音に変換できるサイトとかもありますよ
    日本語にはない音があるので、カタカナ表記は「だいたいこんな感じ」くらいに思った方がいいですけど

    たとえば佐藤さんは"ズゥオトン"、鈴木さんは"リンムー"て感じですね(サイトによっては全然別の表記かも…)

    +9

    -0

  • 285. 匿名 2018/06/23(土) 02:20:08 

    ベンジャミンは末っ子の名前って聞いたことがある。

    +20

    -0

  • 286. 匿名 2018/06/23(土) 02:23:33 

    ハイジの名前は、アーデルハイトです。
    なぜハイジになるのかなぁ?

    +25

    -1

  • 287. 匿名 2018/06/23(土) 02:28:25 

    >>93
    三毛さん職場にいましたよ。

    +10

    -0

  • 288. 匿名 2018/06/23(土) 02:32:56 

    >>20
    エリザベートがシシィになる意味もよく分からない。

    +23

    -0

  • 289. 匿名 2018/06/23(土) 02:37:38 

    >>23
    子どもに父親と同じ名前つけるんだよね
    で、区別するために子どものほうはジュニアって呼ぶわけで
    さらに代を重ねると2世、3世とかって

    +9

    -0

  • 290. 匿名 2018/06/23(土) 02:42:02 

    >>286
    アーデルハイト(Adelheid)のハイト(heid)にiつけたらハイジ(Heidi)だって

    +31

    -0

  • 291. 匿名 2018/06/23(土) 02:44:16 

    犬のサイトだけど英語圏の名前の由来が載ってて興味深いよ
    英語の名前とその由来100 ~男の子編~ - Wanwans
    英語の名前とその由来100 ~男の子編~ - Wanwanswanwans.com

    名づけには意味が重要!という人、必見!


    英語の名前とその由来100 ~女の子編~ - Wanwans
    英語の名前とその由来100 ~女の子編~ - Wanwanswanwans.com

    名づけには意味が重要!という人、必見!

    +4

    -0

  • 292. 匿名 2018/06/23(土) 02:46:59 

    >>286
    Adelheid(アーデルハイト)

    Heidi(ハイディ→ハイジ)

    アーデルハイトは英語だとアデレイド

    あと(上の書き込みであったので)
    ポーランド人のファミリーネーム(男性)は
    ~スキ だったかと

    加えて、エリーザベトの愛称シシィは
    彼女の故郷バイエルンだと濁音化する(ズィスィー)

    +15

    -1

  • 293. 匿名 2018/06/23(土) 03:03:25 

    >>290
    >>292
    親切に教えて頂いてどうもありがとうございました。

    +10

    -0

  • 294. 匿名 2018/06/23(土) 03:18:03 

    >>288
    シシィはエリザベートの短縮形ではないそうです
    元々エリザベートの愛称リジー(Lisi)ってのがあって
    それが転じてシシィ(Sisi)になった…ってどこかのサイトで見ました(笑)

    +22

    -1

  • 295. 匿名 2018/06/23(土) 03:36:24 

    >>284
    ついでに。
    漢字で読み方が決まる(日本語での読み方に関係ない)ので、「安倍」さんと「阿部」さんは別の読み方だし、「菅(かん)」さんと「菅(すが)」さんは同じになっちゃう

    +21

    -0

  • 296. 匿名 2018/06/23(土) 04:02:10 

    最近日本で女の子にユーリって名前の子ときどきいるけどロシアだっけかの男の名前らしい

    +19

    -1

  • 297. 匿名 2018/06/23(土) 04:04:23 

    >>289
    前に出てるジョニーデップも3世とかついてた気がするな
    ジョンクリストファーデップ3世だったかな

    +9

    -0

  • 298. 匿名 2018/06/23(土) 04:11:55 

    聖人にの名前を使うことが多いのかな
    大天使ミカエル→マイケル(アメリカ) ミゲル(スペイン) ミッシェル(イタリア)とか。スペルは同じで国ごとに読みがかわる。
    聖母マリアからだと、メアリーとか

    +13

    -0

  • 299. 匿名 2018/06/23(土) 05:08:47 

    マイケルって、アメリカだとマイコーって呼ばなきゃ通じないのに
    なんで日本ではマイケルって言うんだろう?
    他にもそういう名前ありますか?

    +7

    -3

  • 300. 匿名 2018/06/23(土) 06:07:05 

    >>51
    マクレガーならレガーの息子?

    +13

    -0

  • 301. 匿名 2018/06/23(土) 06:10:19 

    ロシアの長男のほとんどはセルゲイだとか

    +15

    -0

  • 302. 匿名 2018/06/23(土) 06:14:28 

    >>46
    胡桃林よりろという意味。
    ってどういうこと??

    +49

    -1

  • 303. 匿名 2018/06/23(土) 07:03:54 

    本名エリザベスだけど、ベス以外に、エリー、リサって呼ばれる人もいる。

    +7

    -0

  • 304. 匿名 2018/06/23(土) 07:11:05 

    ハビエル→ジェイムス

    +3

    -0

  • 305. 匿名 2018/06/23(土) 07:18:25 

    >>236

    だからドラマ見てるとみんな相手の事をフルネームで呼ぶんだね。
    今まで不思議だったけどこれで納得した。

    +8

    -0

  • 306. 匿名 2018/06/23(土) 07:18:31 

    本名アンソニーAnthony
    → 愛称 トニー Tony

    +7

    -0

  • 307. 匿名 2018/06/23(土) 07:36:26 

    >>71
    メグ
    ジョー
    ベス
    エイミー
    だっけ?

    ・・・メグ・ライアンの本名はどうなるん・・・?

    +6

    -0

  • 308. 匿名 2018/06/23(土) 07:47:34 

    カナダからの留学生が○○・コブラだった。
    苗字がコ ブ ラ??
    私がその方に嫁いだらコブラ幸子!?強め!

    +28

    -0

  • 309. 匿名 2018/06/23(土) 07:54:18 

    ロシアではお友達同士で同じ名前が多いから「アリーナさん」って呼んだら何人ものアリーナが振り返る。
    新しい名前をつけるっていう考えがあまりないから、子供が産まれたらおばあちゃんの名前をつけよう!となって同じ名前が多くなるんだとか。(ロシア人ブログより)

    +26

    -0

  • 310. 匿名 2018/06/23(土) 07:57:00 

    ジーザス・クライストって??と思っていたら、イエス・キリストと知って驚いた。

    +23

    -0

  • 311. 匿名 2018/06/23(土) 07:59:27 

    英語の教科書の登場人物に名前が、ビル、ボブ、トニーなど。みんなニックネームだったのか。

    +11

    -0

  • 312. 匿名 2018/06/23(土) 08:22:09 

    >>307
    メグライアンって、本名マーガレットだって昔てれびでみたことある

    +5

    -0

  • 313. 匿名 2018/06/23(土) 08:23:13 

    >>308
    レスラーみたいだね

    +9

    -0

  • 314. 匿名 2018/06/23(土) 08:23:42 

    >>310
    スペイン語圏によくいるへスースJesusさんはイエスさん。

    トピ自体面白いけど、こういう知識名付けの予定がある人には大事だね。
    サッカー選手にカカ(苗字)っているけれど、スペイン語圏ではちょっと悲しいです。

    +20

    -0

  • 315. 匿名 2018/06/23(土) 08:24:26 

    ジャスティン・ビーバーって名前はめちゃダサいらしい。

    +21

    -0

  • 316. 匿名 2018/06/23(土) 08:26:34 

    このトピといい、匂わせトピといい、ガルちゃん民って一体何者?!!

    +27

    -0

  • 317. 匿名 2018/06/23(土) 08:27:21 

    >>301

    フィギュアスケートのセルゲイ ヴォロノフも長男なのかな?
    日本でいう一郎って感じで面白いね!

    +12

    -0

  • 318. 匿名 2018/06/23(土) 08:27:27 

    >>299
    人命じゃないけど、リットルとリッターくらいの違いだと思う。

    +8

    -0

  • 319. 匿名 2018/06/23(土) 08:33:48 

    >>97
    確か、誤訳で帝王切開と言う名がついたとか。
    切る、というラテン語がカサエルと似ていたから。

    +6

    -0

  • 320. 匿名 2018/06/23(土) 08:54:41 

    英語名でNaomi(英語の発音はネイオミ)や
    Ruthなどザ・聖書由来の女性名は古臭いと敬遠される
    傾向があり今はかなり少ない
    一方、男性はDavid, Michael, Paul, Peter, Lukeなど
    今でも結構多い、というか主流

    +12

    -0

  • 321. 匿名 2018/06/23(土) 09:04:04 

    >>206
    日本語を話してたら「フランス語?」って言われたことが何度かあるから、響きが似ているのかも。
    フランス語って私の中では「ドゥビドゥビドゥ~」って囁いてる感じなんだけど…早口の日本語だとそうなるのか…?

    +22

    -0

  • 322. 匿名 2018/06/23(土) 09:07:13 

    渡辺→ナベさん
    みたいな感じかな?

    +2

    -0

  • 323. 匿名 2018/06/23(土) 09:11:46 

    アリスの愛称はなんなんですか?

    +4

    -0

  • 324. 匿名 2018/06/23(土) 09:15:33 

    >>323
    アリー、リズかな?

    +8

    -0

  • 325. 匿名 2018/06/23(土) 09:15:41 

    ガリレオ・ガリレイは、父姓と同じくガリレオさんちの息子のガリレオ君という意味らしい。
    ガリレイはガリレオの複数形。
    キリスト教国は父母、祖父母の名前を受け継ぐからややこしい。
    外国人の名前のまめ知識!

    +13

    -0

  • 326. 匿名 2018/06/23(土) 09:15:52 

    >>1
    いくつか例をあげて欲しかった
    具体的な名前なしに突然書かれてもふーんだよ
    興味あるから開いたのに

    +2

    -15

  • 327. 匿名 2018/06/23(土) 09:18:02 

    トワイライトやウォールフラワーやバイオとかシャーロットちゃんもアリスって名前候補だったからアリスって名前に古いイメージがない!古い名前だけど現代もつかわれる名前なのかな??

    +5

    -0

  • 328. 匿名 2018/06/23(土) 09:18:43 

    メーガン・マークルのファーストネームはレイチェルだから、本当はレイチェルと呼ばないといけないみたいだけど、誰だか分からないからメーガンのままだね。
    公式にはサセックス公爵夫人だけど。

    +8

    -1

  • 329. 匿名 2018/06/23(土) 09:19:21 

    アメリカ、イギリス系の女の子の名前で品がある名前がしりたい

    +11

    -0

  • 330. 匿名 2018/06/23(土) 09:22:45 

    >>329
    品というかメアリーは鉄板。

    +13

    -0

  • 331. 匿名 2018/06/23(土) 09:26:36 

    >>314
    それもあってバルサに行かなかったんだっけね。
    でもカカって本名だっけ?
    ブラジル代表は愛称で登録されてる人が多いよ。
    ネイマールは本名だけど。

    +3

    -0

  • 332. 匿名 2018/06/23(土) 09:29:12 

    タイ人は本名が長く覚えづらく不便なので、チューレンという一音節のニックネームのようなものを名乗る。
    ニックネームとは少しニュアンスが違い、生まれた時に親につけてもらい一生使う。
    動物からとったり、インスピレーションでつけたり色々らしい。
    会社の同僚、友達でもチューレンしか知らないことも多い。
    ミャンマーに苗字という概念がないのは森崎ウィンをググって知った。

    +12

    -0

  • 333. 匿名 2018/06/23(土) 09:29:45 

    >>326
    十分説明されてると思うよ。
    後続に例書いてる人もいるし。
    文句だけってふーんって感じw
    しかもトピ主って一番だから全トピ突然だよ。大丈夫?

    +19

    -0

  • 334. 匿名 2018/06/23(土) 09:38:36 

    >>シシー問題について

    ハリポタ(日本語版
    あれ、読んでたら、マルフォイのかーちゃんだったかな?
    レストレンジ家の人。
    たしかナルシッサ。

    あの人もシシーって呼ばれてたけど、どゆことー?

    どなたかご教授ください。

    +9

    -0

  • 335. 匿名 2018/06/23(土) 09:39:15 

    カイルマクラクランさんは

    ラクランの息子?

    +6

    -0

  • 336. 匿名 2018/06/23(土) 09:40:03 

    >>300
    マクレガーはMcGregor
    グレゴリー(Gregory)の息子

    +22

    -0

  • 337. 匿名 2018/06/23(土) 09:43:39 

    >>296
    ロシアだったら男性名です。
    有名なソ連の宇宙飛行士、ガガーリンの本名はユーリ・アレクセーエヴィチ・ガガーリンです。

    +11

    -0

  • 338. 匿名 2018/06/23(土) 09:46:45 

    ユージの本名
    トーマス ユージ ゴードン

    機関車トーマス、ゴードンだ。

    +25

    -0

  • 339. 匿名 2018/06/23(土) 09:51:19 

    レオナルドダビンチ
    あれはビンチ村のレオナルドさんだっけ?
    タイムボカン24で観た記憶があるんだけど、記憶が曖昧…

    +9

    -0

  • 340. 匿名 2018/06/23(土) 09:53:39 

    >>337
    勇利アルバチャコフもだ!

    かつてのユーリ海老原

    +2

    -0

  • 341. 匿名 2018/06/23(土) 09:56:37 

    迫害と差別の対象となったユダヤ人の姓について
    すぐにユダヤ人とわかるように
    その名を植物名と金属名に限ったりもした

    アインシュタイン(1つの石)
    ゴールドシュタイン(金の石)
    シルバーシュタイン(銀の石)
    ローゼンタール(薔薇の谷)
    リリエンタール(百合の谷)
    ブルーメンガルテン(花園)

    他には
    ドレフュス(3本足)
    ウォルフォウィッツ(オオカミの子)
    クライン(小さい)
    シュバルツ(肌が浅黒い)
    ピッシャーマン(小便男)
    などという姓もある

    +18

    -0

  • 342. 匿名 2018/06/23(土) 09:58:56 

    >>44
    へー。じゃあラピュタの海賊のおばさんはフランス人だったのね

    +6

    -0

  • 343. 匿名 2018/06/23(土) 10:05:38 

    >>139
    台湾に行ったことあるけど、みんな英語名のミドルネーム持ってた。自分で好きなように決めていいみたい。それで公的書類にも載せてたよ。

    +9

    -0

  • 344. 匿名 2018/06/23(土) 10:10:32 

    英語喋れないけど、
    世界史とか宗教学とか言語学とか大好きです!

    モーツァルトは英語読み
    出身国フランスだと、モザール

    サンローランはフランス語読み
    英語圏だとセントローレンス


    +9

    -2

  • 345. 匿名 2018/06/23(土) 10:19:40 

    スペイン語圏の南米出身の人に聞いたけど、ファーストネーム+母の姓+父の姓、ってつけるんだってね。
    日本なら花子山田高橋みたいな。
    シングルマザーの子は苗字がひとつしかないからすぐわかっちゃうらしい。

    +5

    -2

  • 346. 匿名 2018/06/23(土) 10:23:15 

    >>206
    ちょっと違うかもだけど、日本語はこう聞こえるっていう動画があったから貼っておくね。
    音としてはこう聞こえてるっていうやつ。
    興味深いよね。
    私達は全然違うって思ってるけど実は韓国語と音は似てるんだと思う。
    外国人に日本語はこう聞こえている? - YouTube
    外国人に日本語はこう聞こえている? - YouTubeyoutu.be

    ジョーの曲はここ:https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/cdbaby-how-to-jp ジョーの英会話はここ: https://joeinoue.wixsite.com/joeinoue/patreon-eng-setsumei ジョーのコンサートはここ:https://j...


    +11

    -3

  • 347. 匿名 2018/06/23(土) 10:24:20 

    ゴシップガールに出てくる男の子達

    チャック→ チャールズ (本名)
    ダン → ダニエル(本名)
    ネイト→ナサニエル(本名)

    あだ名の方が初め本名だと思ってたからビックリしたわ。海外の人達も本名をあだ名で呼んだりすることがあるんだなーと勉強になった。

    +4

    -2

  • 348. 匿名 2018/06/23(土) 10:49:04 

    >>273 フランスで子供の名前を自由につけられるようになったのは1993年1月8日成立の改正法に伴うもので間違いありません。フランス政府がネットに掲載している過去の改正法にもそのように記載されていますので、ご確認ください。

    https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000361918&categorieLien=id

    +5

    -0

  • 349. 匿名 2018/06/23(土) 11:01:54 

    前職の外資系企業で、ドイツ人のMichaelさんがいたのだけど、ドイツ語風にミハエルと呼んでいたり、英語風にマイケルと呼んでいたりする人がいて、ややこしかった。

    +9

    -0

  • 350. 匿名 2018/06/23(土) 11:10:18 

    >>330
    あとヴィクトリア

    +9

    -0

  • 351. 匿名 2018/06/23(土) 11:17:12 

    >>231 字は成人したらつけるもの 日本の“あだ名”じゃないよ笑 正式?なもの

    そもそもの 字について
    <引用>
    中国において、かつて姓・名以外につけた名前です。(略)
    『礼記』に「男子は20歳で冠をつけ字を持った。女子は15歳でかんざしをつけ字を持った」とあります。
    字(あざな) 【中国の歴史上の人物名に使われる「字」の意味と理由】
    字(あざな) 【中国の歴史上の人物名に使われる「字」の意味と理由】chugokugo-script.net

    字(あざな) 【中国の歴史上の人物名に使われる「字」の意味と理由】中国語スクリプト勉強法発音単語文法基礎会話中検挨拶文化故事メニュー勉強法発音単語文法基礎会話中検挨拶表現文化日中文化歴史故事物語参考書新語ニュースITホーム/中国の歴史/字(あざな)...

    </引用>

    字自体は知ってたけど 誰がつけるとか考えたこともなかったから 調べてみた

    つけるのは本人っぽい
    <引用>
    自分でつけるものです。鄧艾のエピソードが有名ですね。
    "讀故太丘長陳寔碑文、言「文為世範、行為士則」、艾遂自名範、字士則"
    三国志等の字(あざな)は自分でつけるものですか?親がつけるものですか?... - Yahoo!ゲーム
    三国志等の字(あざな)は自分でつけるものですか?親がつけるものですか?... - Yahoo!ゲームgames.yahoo.co.jp

    三国志等の字(あざな)は自分でつけるものですか?親がつけるものですか? 調べてみたら自分でつけるような気がするのですが・・・ だとすると子どもの頃は字がないのでしょうか?その場合名前で呼ばれてしまうのか?それとも「ぼうず... - Yahoo!ゲーム

    </引用>

    なんでか 日本だと 誤用?が広まってるのが
    (姓)諸葛 (字)孔明 か (姓)諸葛 (名)亮 って言う風に
    姓+字 か 姓+名 であって
    (姓)諸葛 (名)亮 (字)孔明 って言うのは間違い
    もしどこかで ドヤりながら 諸葛亮孔明 とか言ってる人がいたら
    「こやつめ ハハハ!」 って内心思っておいたら 自慢話もスルーできるはず

    +5

    -0

  • 352. 匿名 2018/06/23(土) 11:17:19 

    モンゴル人も苗字がないよね
    苗字の代わりにお父さんの名前を併記してる

    +7

    -0

  • 353. 匿名 2018/06/23(土) 11:20:25 

    john
    英語読み→ジョン
    ロシア語読み→イワン

    いいともやってた時にいいとも青年隊に居たよね。
    名前は違うけどスペルは同じって面白いね。

    +16

    -0

  • 354. 匿名 2018/06/23(土) 11:23:59 

    海外ではどの時代でも人気の名前のEmilyはラテン語で「賞賛する、賛美する、勤勉な、熱心な、よく働く」などの意味があるそうで、ローマのアエミリウス氏族が由来

    割と多くの国で多少変化しながら使われてて
    英語圏ではエミリア、エミリー
    スペイン語圏ではエミリア、エミリアナ
    (男性名はエミリオ、エミリアノ)
    フィンランド語ではエミリア
    フランス語ではエミリエンヌ、エミリー
    (男性名はエミリアン)
    スウェーデンではエミリア、エミリ
    イタリア語ではエミリア、エミリアーナ
    (男性名ではエミリオ、エミリアーノ)
    ちなみにイタリアではエミリという姓もある

    あだ名はエミーかエム

    凄い余談だけど、ネイティブの方がエミリーという名前を呼んでる時の発音が凄く綺麗に聞こえる

    +8

    -0

  • 355. 匿名 2018/06/23(土) 11:26:12 

    >>307
    調べてみたらメグ・ライアンの本名は
    マーガレット・メアリー・エミリー・アン・ハイラ(Margaret Mary Emily Anne Hyra)
    っていうらしい

    +7

    -0

  • 356. 匿名 2018/06/23(土) 11:29:06 

    >>296
    女の子だったらユーリヤだね

    +6

    -0

  • 357. 匿名 2018/06/23(土) 11:30:15 

    >>323
    エルシー、アリー、アリシア

    +6

    -0

  • 358. 匿名 2018/06/23(土) 11:32:24 

    >>356
    英語だとジュリアJuliaだね。

    +4

    -0

  • 359. 匿名 2018/06/23(土) 11:35:39 

    >>357
    アリソンAllisonのあだ名も似た感じだから、アリーって呼ばれている子の名前はどっちか迷うね。

    +4

    -0

  • 360. 匿名 2018/06/23(土) 11:39:55 

    >>354
    エミリーは確かに綺麗に聞こえる!
    語尾がリーで終わる名前はなんか綺麗に聞こえる気がする
    シェリーとかナタリーとかメアリーとかも!

    +8

    -0

  • 361. 匿名 2018/06/23(土) 11:44:32 

    >>334
    ナルシッサ(Narcissa)だからシシー(Cissy)なんだと思う

    +7

    -0

  • 362. 匿名 2018/06/23(土) 11:59:14 

    Michael=マイケル=ミッシェル

    +1

    -0

  • 363. 匿名 2018/06/23(土) 12:17:18 

    >>326
    アイスランドの現大統領はグズニ・ヨハンネソン(男性)
    現首相はカトリーン・ヤコブスドッティル(女性)

    ちなみに第2代大統領はアウスゲイル・アウスゲイルソン
    父と息子で同じ名前だとこうなる

    +4

    -0

  • 364. 匿名 2018/06/23(土) 12:25:48 

    >>219
    かもしれないですね。
    妹のアナも愛称なので、アナスタシアとかじゃないでしょうか。
    ただあくまで、愛称は親ゆ周りの人達が愛情を込めて呼ぶので、本名は聞かなければ分からないですよね。なかにはミドルネームを名乗ったり、ミドルネームの愛称で呼ばれてたりする人もいますよ。

    +6

    -0

  • 365. 匿名 2018/06/23(土) 12:28:26 

    子供に親と全く同じ名前つけるって、日本だとあまり無いよね。紛らわしいもん。せめて祖父母の名前をもらうとかね。
    海外だとよくあるみたいだけど。文化の違い?

    +6

    -1

  • 366. 匿名 2018/06/23(土) 12:40:11 

    イーストウッドは、東森さんみたいな感じ?

    +6

    -0

  • 367. 匿名 2018/06/23(土) 12:43:44 

    robert=北米だとロバート、南米やラテン系の国だとロベルト
    女の子だとaが付いてRoberta=ロベルタ

    +4

    -0

  • 368. 匿名 2018/06/23(土) 12:47:07 

    留学中にかなり体格のいいデボラさんから、「デブって呼んでね!」と言われた。
    確かにデブがデボラの愛称なんだけど、呼ぶたびに良心の呵責に苛まれた思い出。

    +38

    -0

  • 369. 匿名 2018/06/23(土) 12:47:25 

    >>364
    エリザベスは英語、アナスタシアはロシア語だよ。アナはアン、アンナ、アンネみたいにアン系列の派生と思われる、

    +5

    -0

  • 370. 匿名 2018/06/23(土) 12:50:29 

    香港ディズニーランドでポップコーン売ってた子だったかな?の名札に
    candy
    て書いてあって友達と
    可愛い名前!!
    て騒いでその日に自分たちも英語名考えてつけてた笑

    +8

    -0

  • 371. 匿名 2018/06/23(土) 13:06:52 

    >>351

    あだ名とは違うことはなんとなくわかる

    >日本のあだ名じゃないよ笑
    まー わざわざご丁寧に[ 笑 ] とつけてドヤられるのかわからないけど。

    でも、貴重なお時間さいて調べてくれてどうもありがとう

    +4

    -1

  • 372. 匿名 2018/06/23(土) 13:15:01 

    ソフィア→叡智→智子

    ナンシー→意味はグレース→雅子とか恵子とか

    リチャード→秀でた者→秀雄

    漢字に置き換えると一気に親近感w


    アメリカの名付け本には、これは何語由来で、こんな意味って羅列されてます。
    ただし、日本語由来の名前が古臭過ぎた。明治時代みたいな名前がたくさんw

    +12

    -0

  • 373. 匿名 2018/06/23(土) 13:27:12 

    >>309

    留学時代のブラジル人同級生が5人姉妹。

    全員マリアから始まって、マリア・マグダレナとかマリア・ルチアとか。
    マリア+αで名付けてる。
    複合名だから、ミドルネームではないんだけどね。
    (複合名で有名なのはサラ・ジェシカ・パーカーのサラ・ジェシカかな?)

    やはり「マリア!」って呼ぶと一斉に振り向くらしい。
    姉妹だけじゃなくてマリア率高いから、周りの人も老いも若きも高確率で振り向くらしいw

    +4

    -0

  • 374. 匿名 2018/06/23(土) 13:31:40 

    アレクサンドラの愛称がサーシャっていうのは知ってる。
    全く違うのはロシアではありがちなのかな?

    +4

    -1

  • 375. 匿名 2018/06/23(土) 13:44:49 

    イスラム神秘主義(スーフィー)の修行僧・托鉢僧を指した言葉「ダルヴィーシュ」
    イスラム文化圏では人名としても使われており、
    野球選手のダルビッシュ有の名前もここから由来したもの
    ちなみにこの名前だからといってその人が必ずしもスーフィーの修行僧というわけではない

    +2

    -0

  • 376. 匿名 2018/06/23(土) 13:51:44 

    >>365
    今、日本では1つの戸籍に同じ漢字の名前のひとがいると、出生届が受理されないんじゃなかったっけ?
    普通、親子は同じ戸籍になるから、生まれた赤ちゃんに親と同じ名前はつけられない
    大人になって襲名するなら別だけど

    +11

    -0

  • 377. 匿名 2018/06/23(土) 14:02:37 

    だいぶ前の方の話題になるけどMikeをみけと読ませたいならcaféのéみたいにMikéって書くといいと思うよ
    日本酒をsakeって書くとサキィって言うからあえてsakéって書いたりもする
    ポケモンもそのままだとポキィモンって発音するからPokémonが公式

    +25

    -0

  • 378. 匿名 2018/06/23(土) 14:03:24 

    >>365
    >>376
    例えば江戸時代、この時代は宗門人別改帳で管理されていたらしいけれど
    商家では主の名前が代々継がれたようだね
    それとは別に元々の名前があるけど
    (大きな?)農家もそうだったと聞いたことがある

    +3

    -0

  • 379. 匿名 2018/06/23(土) 14:11:13 

    >>374
    サーシャはいちおうアレクサンドラの真ん中の"サ"から来てるよね
    タチアナがターシャだったり
    ミハイルがミーシャだったり
    アレクサンドラでアーシャもあるみたい

    "○ーシャ"って日本の"さっちゃん"とか"よっちゃん"とかみたいな感じなのかな?

    +4

    -0

  • 380. 匿名 2018/06/23(土) 14:15:18 

    名前にも苗字にも使われるのがある不思議。
    たとえば
    キャメロン・ディアス↔︎ジェームズ・キャメロン
    マイケル・ジャクソン↔︎ジョージ・マイケル

    日本ではありえないけど、わかる方いませんか?

    +11

    -0

  • 381. 匿名 2018/06/23(土) 14:20:13 

    >>97
    コウノドリで帝王切開をカイザーっていうの気になって調べたら、
    カイザーはどっかの国の言葉←忘れた
    で、「切開術、手術」って意味なんだけど、
    日本語訳するときに同じ発音で違う意味の「皇帝、帝王」とごっちゃになっちゃったらしい。
    だから手術で赤ちゃんを出すことを帝王切開術っていうらしいよ。

    +4

    -0

  • 382. 匿名 2018/06/23(土) 14:21:45 

    >>380
    泉とか七瀬とか、名字にも名前にもあるかな?

    +5

    -0

  • 383. 匿名 2018/06/23(土) 15:15:43 

    >>341
    化粧品のヘレナ・ルビンスタインも同じ系統かな

    +5

    -0

  • 384. 匿名 2018/06/23(土) 15:22:30 

    >>380
    例えば、
    美樹、美紀⇔三木(みき)
    由紀、有希⇔湯木(ゆき)
    成美⇔鳴海 (なるみ)
    麻耶、摩耶⇔真矢 (まや)
    雅紀、将暉⇔政木、正木(まさき)
    のような感じなのかな?

    +8

    -0

  • 385. 匿名 2018/06/23(土) 15:24:35 

    フィリピンから来た女性にマリアさんが多い気がする。私の近所だけ?

    +9

    -0

  • 386. 匿名 2018/06/23(土) 15:30:05 

    >>378
    現代でいうと歌舞伎とかの伝統芸能がその名残かな?

    +2

    -0

  • 387. 匿名 2018/06/23(土) 15:42:03 

    ERのジンメイが、最初はデブ(デボラ)チェンで、みんなからデブって呼ばれてたよね
    途中から本名?のジンメイチェンを名乗り出して、ジンメイ?ヘンなの…とか
    言われてた

    +4

    -0

  • 388. 匿名 2018/06/23(土) 15:47:26 

    ハートオブディクシーのレモンも
    レモンって果物の名前やんw変なの〜って言われてたよね
    アメリカにもキラキラネームあるよね
    神話の神の名前とか
    インセプションのアリアドネとか

    +3

    -0

  • 389. 匿名 2018/06/23(土) 15:52:50 

    赤毛のアンのAnnにe付けろって日本人には意味わからんね
    聞いたら、e付けるとアーンになってちょっとオシャレ?高貴?に聞こえるらしい…

    +9

    -0

  • 390. 匿名 2018/06/23(土) 16:06:21 

    >>380
    吉江と佳恵とか
    渥美と敦美とか
    日本でもあるやん。

    +4

    -0

  • 391. 匿名 2018/06/23(土) 16:11:09 

    知り合いの中国人から聞いた話だけど、中国では成人する時に自分の名前を改名することがよくあるらしい。

    あと、韓国や台湾では、英語を勉強する時に英語名を使うらしいよ。
    だから海外で英語名を使う人が多いんじゃないかな?
    日本人が英語習う時に、名字と名前の順番を逆にするみたいな感覚に近いっぽい。

    +1

    -0

  • 392. 匿名 2018/06/23(土) 16:11:58 

    >>219>>364
    全てが愛称とは限りませんよ( ´ ▽ ` )ノ
    アナ、エルサ、という名前も存在しますし、アナと雪の女王の場合はこれで本名だと思います

    +4

    -0

  • 393. 匿名 2018/06/23(土) 16:14:54 

    >>385
    フィリピンもキリスト教の人が多いからじゃないかな?

    +6

    -0

  • 394. 匿名 2018/06/23(土) 16:15:08 

    >>389
    mariaのさいごにhを付けたりすることもあるよね!読み方は変わらないらしいけれど

    +1

    -0

  • 395. 匿名 2018/06/23(土) 16:16:52 

    >>385
    調べてみたらフィリピンでは12番目に人気の名前らしい!「見栄えのする」「きれい」って意味があるらしい

    +1

    -1

  • 396. 匿名 2018/06/23(土) 16:39:18 

    >>379
    タチアナ→ターニャじゃないのん?

    +0

    -0

  • 397. 匿名 2018/06/23(土) 16:42:20 

    >>393
    キリスト教徒が多いことと(キリスト教精神で人を大切にするので介護分野やハウスキーパー分野での海外出稼ぎ需要が高いという面も)とスペイン支配を受けたのでマリア

    +1

    -0

  • 398. 匿名 2018/06/23(土) 16:48:05 

    >>383
    ユダヤ系のことは分からないけど、石ならルビーとか?

    +1

    -0

  • 399. 匿名 2018/06/23(土) 17:02:58 

    バッハさんって小川さんなんだ!笑
    がる民すげぇーーー!!

    +4

    -0

  • 400. 匿名 2018/06/23(土) 17:02:59 

    全っ然わからないw
    短縮ってなに?

    夏菜子ちゃんがカナって呼ばれるみたいなアダ名?
    久子がチャコみたいな?

    仕事先の少し関わりわる人は台湾人だか香港人だけどマイケル
    イングリッシュネームがあるだかないだか‥

    +0

    -0

  • 401. 匿名 2018/06/23(土) 17:19:41 

    香港の人アメリカ人みたいな名前多いよね
    イギリス植民地の名残とかなのかな?
    旅行行ったときガイドさんが普通のアジア人おばちゃんなのにシンシアリューさんで
    名前だけめっちゃかっこよかったw

    +1

    -0

  • 402. 匿名 2018/06/23(土) 17:30:09 

    ドラマHart of Dixieでは、レモンの妹もマグノリアで
    おかしな名前って言われていたよねw
    外国人の名前のまめ知識!

    +0

    -0

  • 403. 匿名 2018/06/23(土) 17:30:57 

    >>400

    仕事でわかりやすいようにマイケルとしているだけじゃないかな?

    ちゃんと呼んでもらおうと思えば3時間くらいレッスンいると思うw
    会う人ごとにやるのは無理だし、ならマイケルでいいや!って感じなのでは?

    漢字で書いてもらうと、マイケルとは似ても似つかない名前を書いてくると思う。
    でも、たぶん意味はわかると思うよ。

    短縮形はカナコがカナになったり、ヒサコがチャコになったりするけど、アメリカ人は最初から短縮形でつけたりする。
    鈴木久子ってつけるのなら、最初から鈴木チャコでイケるでしょ!くらいの勢い。
    短縮形はだいたい定型で大勢いるから、キラキラネームというわけではないよ。

    +1

    -0

  • 404. 匿名 2018/06/23(土) 17:31:13 

    昔アメリカの人と文通していました。名字の最後がmanでした。どんな意味があるのか気になってきました。
    あとロシアの人とも文通していて、その子は名前がJANEちゃんといって、私はジェーンだと思っていたんですが、ロシア語ではジェーンじゃないのかな。
    もし知ってる方がおられたら教えてください。

    +2

    -0

  • 405. 匿名 2018/06/23(土) 17:41:24 

    仕事柄、欧米の人とよく話すけど、日本は名前に意味があって素敵だね!と言われる。
    子供の人生を守りたいって親心だねーみたいな感じ。

    英語名も本来は意味あるけど、今となれば単なる名前、どちらかというと音重視であまり重視しないみたい。

    逆に名前の意味(百合子とか健太とか)が表していない部分はどうカバーしてるの?と心配されるw
    ケイタイ圏外みたいな発想になるらしくて、新鮮だった。
    彼らからすると、意味がないから全方位カバーできてる!無敵!って感じなんだそうだ。
    日本人の私には、その発想はなかったw

    +4

    -0

  • 406. 匿名 2018/06/23(土) 17:49:07 

    ズートピアのニックの本名はニコラスPワイルド
    ニコラスの愛称がニックらしい

    +0

    -0

  • 407. 匿名 2018/06/23(土) 17:58:23 

    豆知識じゃないけど、アメリカにいた頃やっぱ聞きなれなかったことが多々ある。
    Daniel(ダニエル)⇒デンニョ
    Courtney(コートニー)⇒コロニー
    皆発音良すぎ(笑)

    +2

    -0

  • 408. 匿名 2018/06/23(土) 18:02:56 

    >>402
    そーいやポワロのミスレモンは苗字なのかな?

    +2

    -0

  • 409. 匿名 2018/06/23(土) 18:14:52 

    ドイツの音楽家バッハ
    このファミリーネームを日本語訳すると「小川」

    +1

    -0

  • 410. 匿名 2018/06/23(土) 18:20:41 

    >>396
    ターニャもターシャもあるよ

    +2

    -0

  • 411. 匿名 2018/06/23(土) 18:28:07 

    パンチェッタ・ジローラモさんが、『俺の名前なんてハムだぜ!』とテレビで言ってたのを思い出しました。
    日本人なら『麦』辺りは有りなのかな?
    ナルトとか…。

    +10

    -0

  • 412. 匿名 2018/06/23(土) 18:40:13 

    >>133
    ドナ・ジョー

    +1

    -0

  • 413. 匿名 2018/06/23(土) 19:40:21 

    名前の最後にダブルN~NNって名前は大抵ユダヤ人
    これでナチスはユダヤ人を探して連行した

    +1

    -0

  • 414. 匿名 2018/06/23(土) 19:42:39 

    スペイン語

    José María →男性の名前
    María José →女性の名前

    +3

    -0

  • 415. 匿名 2018/06/23(土) 19:43:19 

    >>404
    本人に聞いとけよ

    +0

    -1

  • 416. 匿名 2018/06/23(土) 19:48:14 

    >>401
    そうそう
    ハーフなのかなって思いました笑
    >>400です

    +0

    -0

  • 417. 匿名 2018/06/23(土) 20:03:20 

    >>410
    ひとつ賢くなった!ありがとう!

    +1

    -0

  • 418. 匿名 2018/06/23(土) 20:06:48 

    >>403
    >>400です

    わかりやすい!ありがとうございます!
    そんなノリなんですね!
    マイケルごりごり七三分けだから不思議でした

    アメリカもそんな感じなんですか
    アダ名みたいな感じの名前なんですね

    そう思うと日本人はひらがなカタカナ漢字、当て字色々文字にも読み方にも意味がある?んですね!

    +1

    -0

  • 419. 匿名 2018/06/23(土) 20:07:23 

    少々トピずれですが
    イングリッシュネーム的なもの持ってる…笑

    先祖代々、生粋の日本人だし、洗礼なんて受けてない無宗教な人間だけど、外国人の友達に呼びづらいからとつけてもらったよ

    私の名前は英語だと面倒なこと起こるからだとさ
    (−_−;)

    +7

    -0

  • 420. 匿名 2018/06/23(土) 20:20:43 

    >>419
    あいちゃん?

    +2

    -0

  • 421. 匿名 2018/06/23(土) 20:33:14 

    >>420
    せや…

    英語はめんどくさくなるねん
    (−_−;)

    +5

    -0

  • 422. 匿名 2018/06/23(土) 20:39:23 

    中国人女性は結婚しても夫の苗字にならない
    子供は父親の姓になる
    スペインの子供は父親の父姓と母親の父姓を並べる
    他にも結婚しても苗字が変わらない国はありそう

    +5

    -0

  • 423. 匿名 2018/06/23(土) 20:40:55 

    >>421
    あいちゃん色々な漢字あるけれどどれも素敵だよね(^^)でも英語では確かに苦労しちゃうね。

    +6

    -0

  • 424. 匿名 2018/06/23(土) 20:52:12 

    中国人女性は結婚しても夫の苗字にならない
    子供は父親の姓になる
    スペインの子供は父親の父姓と母親の父姓を並べる
    他にも結婚しても苗字が変わらない国はありそう

    +0

    -0

  • 425. 匿名 2018/06/23(土) 20:54:45 

    >>394
    恵でも恵美でも同じめぐみ読みみたいなもんかな?

    +1

    -0

  • 426. 匿名 2018/06/23(土) 21:02:29 

    >>389
    アニーじゃなくアーン?アン、アンネとも読めるね

    +0

    -0

  • 427. 匿名 2018/06/23(土) 21:17:36 

    >>423
    ありがとう
    ありがとう

    +3

    -0

  • 428. 匿名 2018/06/23(土) 21:18:07 

    >>246
    このコメした者ですが、本を見返して1字間違えたことに気がつきました。。
    ◯ローラン ×ローレン です。なぜ、ローレンだと思ったのか…。

    この方の他の作品でも、名前に関する記述があります。
    「ゲオルク」という名前のオーストリア出身の若者がアメリカに渡り街中で「ジョージ?」と呼ばれ、違う、と否定しかけるくだりがあります。

    英語ではジョージ、なんですね。
    wikiで調べたらスペインではホルヘ、
    スウェーデンではイェーオリ、イタリアではジョルジョ。
    先の二つは「ええええ、全然違うやん‼️」とびっくり。ジョルジョはわからなくもないけども。国によってアルファベットの発音が違うから呼び名も変わる。面白いです。

    +2

    -0

  • 429. 匿名 2018/06/23(土) 21:31:46 

    >>428
    ギリシャではヨルゴス

    +1

    -0

  • 430. 匿名 2018/06/23(土) 21:38:04 

    >>429
    そうなんですか!ゲオルクでも響きが強そうなのに、
    ヨルゴスだとなお一層強さに磨きがかかった感じですね!

    逆にイェーオリやホルヘだと、響きが柔らかくなってますね。

    +3

    -0

  • 431. 匿名 2018/06/23(土) 21:46:33 

    >>385
    フィリピンは昔スペイン領だったから、スペイン語の人名(苗字も名前も)や地名がよくあります。
    スペイン語の名前は聖書由来が多くて、マリアさんてたくさんいるはず。

    +3

    -0

  • 432. 匿名 2018/06/23(土) 21:55:43 

    >>345
    名前+母の姓+父の姓っていうのはブラジルじゃないかな。
    スペイン語圏は名前+父の姓+母の姓の順番だと思う。

    +3

    -0

  • 433. 匿名 2018/06/23(土) 22:07:32 

    グリーンとかゴールドとかブラウンとか、色の名字が付いてるとユダヤ系って聞いたことある。
    あと~マンが付く名字も。ポートマンとかニューマンとか。本当かな?

    +3

    -0

  • 434. 匿名 2018/06/23(土) 22:10:35 

    >>433
    確かにナタリーポートマンはユダヤだったはず!

    グリーンもそうなんだ!
    エヴァグリーンはユダヤ系なんだね。

    +3

    -0

  • 435. 匿名 2018/06/23(土) 22:14:57 

    >>434
    今wikiってきたらユダヤって書いてあった!
    このトピ勉強になる!

    +5

    -0

  • 436. 匿名 2018/06/23(土) 22:19:45 

    >>433
    ワンスアポンナタイムのゴールドマンはユダヤを意識してるのか。
    なんかステレオタイプっぽくてちょっと幻滅。ディズニーなのに。
    日本でも家柄や出身地が分かったりするけれど、宗教は一層デリケートな話題だから。ヴェニスの商人とか、本当あの描写嫌。キリスト教が善でユダヤは悪的なキリスト教中心の描き方。

    +1

    -0

  • 437. 匿名 2018/06/23(土) 22:23:27 

    しつこくてごめん。ウーピーゴールドバーグも?って思って見てきたらユダヤって書いてあった!
    おかげさまでちょっと賢くなりました。

    +3

    -0

  • 438. 匿名 2018/06/23(土) 22:30:43 

    ロシアのエカテリーナがカーチャとかカティアとかの愛称で呼ばれるのが不思議。「カ」しか一致してないのに。

    +0

    -0

  • 439. 匿名 2018/06/23(土) 22:39:56 

    >>438
    この名前が他の言語だとKやCで始まることと
    関係あるのかな

    +1

    -0

  • 440. 匿名 2018/06/24(日) 00:33:20 

    >>432
    そうですね、間違ってました!訂正ありがとうございます!
    彼女はウルグアイ人でした。ちなみに名前はマリア・テレサでした。マリアはありふれすぎてるからテレサと呼んでと言っていました。

    +0

    -0

  • 441. 匿名 2018/06/24(日) 00:41:50 

    >>438
    アレクサンドラはサーシャ、エフゲニーはジェーニャ、ニコライはコーリャ、ナタリアはナターシャ、セルゲイはセリョージャ
    みたいになりますよ

    +2

    -0

  • 442. 匿名 2018/06/24(日) 00:50:16 

    >>439
    横ですが…
    私もそうかなぁと思います
    キャサリン、カタリーナ、カトリーヌとかですもんね

    で、エカチェリーナ/エカテリーナ(Yekaterina)から余分な(?)Yeをとった次のkatのところから、カーチャ(Katja)とかカティア(Katya)ってなるのかな~

    +1

    -0

  • 443. 匿名 2018/06/24(日) 00:52:33 

    トピズレで申し訳ありませんm(_ _)m
    久子はなぜ、チャコになるのでしょうか…

    +2

    -0

  • 444. 匿名 2018/06/24(日) 00:55:12 

    >>341
    ロスチャイルドはロートシールト(赤い盾)だったね

    +2

    -0

  • 445. 匿名 2018/06/24(日) 00:58:24 

    >>443
    ひさこ→ひちゃこ→ちゃこ

    北斗晶もチャコちゃん

    +1

    -0

  • 446. 匿名 2018/06/24(日) 01:21:29 

    名前の豆知識…でいいのかな。

    韓国って同じ苗字がすごく多いのに、同姓は結婚出来ないそうな。
    鈴木さん、佐藤さんって多い~!なんてレベルではなく、本当に数種類の苗字が国民の大多数を占めているそうだ。

    で、ある時法律が変わって同姓婚OKにしたら、すごい勢いで結婚する人が沢山いたそうな。
    でも結局、すぐにまた同姓婚NGになったらしい。
    何故なんだ…

    +4

    -0

  • 447. 匿名 2018/06/24(日) 01:36:05 

    昔からずっと疑問だったんですが、

    ダニエル
    ダニー
    ダン

    同じ名前なのに違いってなんですか?
    特にダニーは男でも女でもいますよね?
    ゴシップガール見てて、みんなダンって呼んでるのに、リリーだけがダニエル呼びだったのが気になってました。
    ダニーやダンは愛称で本名はダニエルなんですか??

    +2

    -0

  • 448. 匿名 2018/06/24(日) 01:48:40 

    >>445
    ご丁寧に返信ありがとうございます(*^^*)

    +1

    -0

  • 449. 匿名 2018/06/24(日) 02:19:05 

    >>446
    同姓不婚とかいう中国由来の風習の関係かな
    同姓は同じ男系の血をひくから、結婚すべきでないっていう
    厳密には同姓で祖先の出身地が同じ場合だっけ??
    近親婚のNG範囲がすごーく広い感じ
    それを法律的にokにしてみたものの、やっぱり根付いた風習に逆らうのは難しかったのかなぁ?

    そして、
    中国や韓国などでは姓は血族を示すものだから、結婚して姓が変わるということがない

    +2

    -0

  • 450. 匿名 2018/06/24(日) 02:47:12 

    >>447
    ダニエル、ダニー、ダンの関係性は
    ダニエル(Daniel)の短縮形がダニー(Danny)、さらに短くしてダン(Dan)ですね
    本名ダニエルで愛称がダニーやダンになるパターンが多いのでしょうが、短縮形のほうが本名っていう人もいるそうです

    +2

    -0

  • 451. 匿名 2018/06/24(日) 02:50:29 

    久子でチャコちゃん
    千代子がチョコちゃんて可愛いよね。
    昔の漫画で
    智恵理がチェリーとかもいて
    あだ名から名前考えて妄想するの好きだったな。

    +0

    -0

  • 452. 匿名 2018/06/24(日) 06:57:37 

    聖ミカエル=マイケル、ミシェル、ミハエル、ミゲルとか。ミッキーもだよね。

    +0

    -0

  • 453. 匿名 2018/06/24(日) 07:53:43 

    >>421

    私も同じ名前だけど、押し切ってるよ!

    英語なら主語だけど、ドイツとか北欧の人には、それって悲鳴でしょ?って言われる。
    うっせえ!黙っとけ!ってとりあえず言うw

    +2

    -0

  • 454. 匿名 2018/06/24(日) 07:58:29 

    >>404

    ドイツ系かな。アシュケナージユダヤの確率は高いかもしれないけど、最近は宗教関係なく(無神論者とか多い。怪しいセクトの仏教や空飛ぶスパゲッティー教に改宗したり)ごちゃごちゃに結婚してるんで、名前だけ受け継いでる人も多い。

    +0

    -0

  • 455. 匿名 2018/06/24(日) 09:24:21 

    女の子のお花の名前が好きです。

    日本に百合子、菊子、桜子、梅子があるように
    英語圏の人たちも
    リリー、ローズ、ブロッサム、マーガレット、デイジー、ヴァイオレット、マリーゴールドなどなど

    可憐なお花の名前が盛りだくさん!

    素敵だなーと思います。

    どんな花でもいいかと思っていたけど

    チューリップ

    って名前はいわゆるDQNネームらしいですね。

    「チューリップ・タッチ」という小説。
    チューリップと名付けられた女の子の話。
    いわゆる底辺DQNで凄まじい虐待を親から受けている…………女の子も歪んで、すこぶる賢い子どもなのに、虚言癖&放火癖、犯罪を犯す危険な子どもの話。

    チューリップって名付けられた時点で、あ、親のレベルが…………あ、察っし…………って回りの反応が…………

    チューリップはダメらしいですね。

    可愛い名前なのに。

    ローズとかデイジーはよくてもチューリップはダメってその線引きは英語圏の人でないと分からないのかな…………

    +8

    -0

  • 456. 匿名 2018/06/24(日) 10:33:14 

    >>455
    お花の名前はどの言語でも愛らしく可憐な印象になりますよね。
    チューリップは知らなかった!
    chewとかlipが音が似てるからかな?

    わたしはRosamund(e)が気になります。
    ラテン語由来なのかな?
    そもそもroseは関係ない?どちらかというと前述のロートシルトみたいに赤い世界みたいな感じかな?

    +2

    -0

  • 457. 匿名 2018/06/24(日) 10:53:42 

    >>450
    日本なら健太郎、健太、健、どれもありうるし、みんなあだ名はケンちゃん、みたいなものかな。

    +0

    -0

  • 458. 匿名 2018/06/24(日) 14:06:57 

    アメリカの南部は、母親の旧姓や、祖母の旧姓を息子につけたりするらしい。
    なので、日本でいうと佐藤 鈴木みたいな名前のイメージの子がいる。ファミリーネームでもファーストネームでもとっちもいけるみたい。

    +2

    -0

  • 459. 匿名 2018/06/24(日) 15:30:14 

    >>458
    ビヨンセ、彼女の名前は母の姓から取ってあるそうだけども、そういう習慣があってのことだったのですね。
    wikiより↓
    Beyoncé(発音は異なる)は母・ティナの旧姓で、結婚する時に苗字を継ぐ男兄弟がいなかったために生まれた長女に「ビヨンセ」と名付けた

    +0

    -0

  • 460. 匿名 2018/06/24(日) 19:54:41 

    >>458
    なるほど!前出のキャメロン・ディアスとかもこの方式なのかな。姓が名前になるって不思議な感覚だけど。

    +2

    -0

  • 461. 匿名 2018/06/24(日) 20:40:53 

    >>455
    日本も桃とか柚は良いけど苺とかミカンはドキュンネームみたいなのありますよね
    何で?と言われても感覚としか言えない々みたいな

    +3

    -0

  • 462. 匿名 2018/06/25(月) 04:58:44 

    >>91
    ドイツがそんな感じ。
    エーベルバッハ大佐=猪谷大佐

    +0

    -0

  • 463. 匿名 2018/06/25(月) 10:25:22 

    このトピがこんなにのびるとは!
    始めはどうなることかと思って、久しぶりに覗きにきたw

    賢くなれそう

    +2

    -0

  • 464. 匿名 2018/06/25(月) 19:58:22 

    キラキラネームでユーマサーマンも!
    元々英語由来ではなくて、(ヒンドゥー語とかかな?)でアメリカでもキラキラですが。
    英発音が微妙な音で日本語だとウーマとかウマ・サーマンと言われることも。
    前に日本のインタビューで「わたしの名前は日本語では馬よね。知ってるわ」と言っていました。

    +2

    -0

  • 465. 匿名 2018/06/27(水) 15:16:54 

    バングルスのマイケルスティールって、女性だけど綴りがMichael で男性名だよね
    普通はミシェルでMichaelle?とかだよね。
    女性だけどミッキーって呼ばれてるけど

    +0

    -0

  • 466. 匿名 2018/06/30(土) 16:46:36 

    大学の時、文学の教授がそれぞれの名前にやっぱりイメージってものがあるっていってた。

    時代を感じるものもあれば、出身国を思わせるものもあって。

    その先生が、ピーターは石の意味があるっていってた。何語かの石からきてるんだろうねー!ちゃんと調べた訳じゃないからことの確かはわからんけど。

    +0

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。

関連キーワード